棱鏡精裝人文譯叢:藝術諸定義

棱鏡精裝人文譯叢:藝術諸定義 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[新西蘭] 斯蒂芬·戴維斯 著,韓振華,趙娟 譯
圖書標籤:
  • 藝術史
  • 藝術理論
  • 美學
  • 哲學
  • 文化研究
  • 西方美學
  • 譯文
  • 人文社科
  • 經典
  • 藝術定義
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305135026
版次:1
商品編碼:11555378
包裝:精裝
叢書名: 棱鏡精裝人文譯叢
開本:32開
齣版時間:2014-08-01
用紙:膠版紙
頁數:471
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  自20世紀50年代以降,運用分析哲學的方法來研究藝術問題興盛一時,並且催生瞭大量的爭論。在《棱鏡精裝人文譯叢:藝術諸定義》中,作者斯蒂芬·戴維斯描述、剖析瞭這一時期英美哲學界討論的藝術定義問題。在進行描述、剖析時,他介紹瞭自己的研究視角,我們可以藉助這一視角來調整自己的思考方嚮。
  戴維斯認為,這場爭論揭示瞭在藝術定義問題上功能主義和程式主義兩種相互衝突的基本思路。這兩種思路在“藝術是否可以定義”以及“如果藝術可以定義,那麼如何進行定義”等問題上分歧重重。戴維斯注意到,功能主義者相信,隻有在一個對象能夠行使一種特定的功能(通常情況下是提供一種迴報性的審美經驗)時,它纔是一件藝術作品。而程式主義者則認為,某物當且僅當是依照某些規則和程式而製作齣來的,它纔是一件藝術作品。戴維斯試圖嚮我們揭示,通過這一框架來觀照上述爭論,將會是富有成效的;他也發展齣一些不同於以上兩種思路的新論點——當然,相比於程式主義,他對功能主義要更嚴苛一些。
  由於莫裏斯-韋茲的論文《理論在美學中的角色》催生瞭大量的研究文獻,戴維斯一開始就集中討論瞭韋茲的這篇創始性論文;繼而,他檢視瞭其他重要的論著,其中包括阿瑟·丹托、喬治·迪基以及本·提爾曼的論著。在這種批判性解讀中,他就藝術作品的人造性、藝術作品與藝術傢意圖的關聯等問題提齣瞭自己原創性的觀點。
  《棱鏡精裝人文譯叢:藝術諸定義》為新西蘭奧剋蘭大學傑齣哲學教授斯蒂芬·戴維斯關於藝術定義的論著。

作者簡介

  斯蒂芬·戴維斯,美國奧剋蘭大學哲學教授。著有《藝術的定義》(1991年)、《音樂的含義與錶現》(1994年)、《音樂作品與錶演:哲學探究》(2001年)、《音樂哲學的主題》(2003年);編有《藝術及其信息:含義、道德與社會》(1997年)、《藝術與本質》(2003年)。

目錄

前言
上編
上編導論
第一章 韋茲的反本質主義主張
韋茲的論點
韋茲在論爭中的地位
對韋茲論點的批評
第二章 功能性定義與程式性定義
概念的意義
參照事物的功能而獲得定義
依照程式來為事物下定義
以上討論中得齣的原則
定義藝術的實例、藝術作品,根據功能還是程式?
定義藝術的其他方法
第三章 比厄斯利的功能論
比厄斯利的理論
美感經驗效果的意義
對比厄斯利美感經驗解釋的批評
比厄斯利的形式主義偏好
對功能主義的主要批評
功能主義者的迴應
對功能主義迴應的反駁
第四章 迪基關於藝術定義的體製理論
體製論簡史
迪基的定義
人人都是藝術傢嗎?
藝術界的曆史與結構之關係
角色與規則
離群索居的藝術傢
迪基的定義和審美屬性
迪基定義的循環性
藝術的要素和體製論定義

下編
下編導論
第五章 人造性條件
兩種人造性
伊頓、斯剋拉法尼和迪基論人造性
艾斯明格對於人造性的分析
對於人造性的一種備選解釋
維安德、西爾維斯和沃爾海姆論人造性
比厄斯利和山考斯基的觀點
迴到迪基與韋茲的對立
與本體論之關聯
第六章 藝術與其對象的不可分割性質
沃爾海姆論藝術與其對象的不可分割性質
卡裏爾論沒有藝術作品的世界
斯剋拉法尼論藝術與其對象的不可分割性質
肉身性重要嗎?
第七章 曆史性定義和意圖性定義
功能、象徵與可解釋性
剋魯科斯基的定義
卡羅爾的敘述理論
列文森的定義

結論
第八章 藝術傢的意圖和意圖論的方法
摒棄意圖謬誤
在本質上與詮釋相關的意圖屬性
接受者的意圖代替藝術傢的意圖
藝術習俗作為審美屬性的決定性因素
沃爾頓的異議——第二位意圖
對沃爾頓論點的迴應
迴到意圖論定義藝術的方法
第九章 功能主義、程式主義和意圖
對沃爾頓的再迴應
費津的觀點
本書終言
參考文獻
譯者後記
附錄:人名譯名中英文對照錶

前言/序言


好的,以下是關於《棱鏡精裝人文譯叢》中另一本圖書的詳細簡介,避開瞭您提到的那本書的內容,並力求詳實自然: --- 棱鏡精裝人文譯叢:失落的敘事與現代性的迴響 【圖書信息】 譯叢係列: 棱鏡精裝人文譯叢 本書書名: 失落的敘事與現代性的迴響 (The Lost Narratives and the Echoes of Modernity) 作者: 埃利亞斯·範德維爾德 (Elias Van Der Velde) 譯者: 林曉華 開本與裝幀: 16開,精裝,內文采用優質藝術紙印刷,附贈精美書簽一枚。 【內容提要】 在二十世紀的文化和思想版圖中,存在著一股強大而隱秘的暗流——它們是那些被主流敘事所排擠、被時代巨輪碾壓的“失落的聲音”。《失落的敘事與現代性的迴響》並非一部簡單的學術梳理,而是一場對現代性(Modernity)核心命題的深刻反思與考古發掘。 本書作者埃利亞斯·範德維爾德,這位享譽歐洲的現象學與文化批評傢,以其標誌性的細膩筆觸和跨學科的廣闊視野,挑戰瞭我們對於“進步”、“理性”和“客觀性”的既有認知。他認為,現代性在建立其宏偉的、統一的知識體係時,必然付齣瞭巨大的代價:那就是對特定經驗領域、非綫性思維方式以及邊緣化社群知識體係的係統性壓製。 全書圍繞三大核心議題展開: 第一部分:被遺忘的認知圖景——從“手藝人”到“算法” 範德維爾德首先將目光投嚮瞭工業革命後期至兩次世界大戰期間,知識生産模式的劇烈轉型。他深入剖析瞭以手工藝傳統、地方性知識(Vernacular Knowledge)和口頭傳承為載體的認知體係是如何被工廠化、標準化和書麵化的科學範式所取代的。 作者精妙地對比瞭十九世紀末德國哲學中對“生活世界”(Lebenswelt)的早期探討與後來的實證主義思潮。他著重分析瞭那些關於時間、空間和物質性的非量化理解——例如,不同地域工匠對材料“脾氣”的直覺把握,或者鄉村社區關於季節更替的復雜時間感——這些“暗知識”在被係統地編碼為理論或被視為迷信的過程中,是如何逐漸喪失其原初的效力和生命力的。範德維爾德強調,這種“失落”並非自然淘汰,而是結構性選擇的結果,它塑造瞭我們今天所理解的“效率”與“真理”。 第二部分:異質聲音的拓撲學——城市空間中的斷裂與迴聲 本書的第二部分轉嚮瞭二十世紀初的都市經驗。與側重於宏大社會結構分析的傳統不同,範德維爾德更關注城市空間中個體經驗的“碎片化”與“異質性”。他引用瞭大量未被充分重視的日記、私人信件、早期電影評論以及城市規劃的反對意見,試圖重構那些在現代城市規劃下被抹平的、充滿矛盾與張力的日常“場域”。 重點分析對象包括流浪漢的“非空間”(Non-Spaces)、早期女性主義者對公共空間的爭奪,以及移民群體在異質文化交匯點上形成的獨特“次級文化”(Sub-Cultures)。他指齣,現代性承諾瞭一個統一、可被完全理解的城市,但現實卻是,這些被邊緣化的聲音構成瞭城市最真實的肌理。這些“失落的敘事”——那些關於迷路、關於不被承認、關於在巨大機器中掙紮的私人記錄——為理解現代性的焦慮提供瞭最直接的入口。 第三部分:時間之河的岔口——曆史的復調與未竟的未來 在尾聲,範德維爾德將視野拉迴曆史哲學層麵,探討現代性對“綫性進步史觀”的依賴。他批判性地審視瞭主流曆史敘事如何過濾掉那些指嚮不同未來可能性的“岔路口”。 作者以“未竟的革命”和“被擱置的烏托邦實驗”為例,探討瞭那些在特定曆史時刻擁有強大生命力、卻最終未能成為主導意識形態的社會構想。他運用瞭本雅明(Walter Benjamin)關於曆史影像的理論,並將其拓展到更廣闊的文化領域,旨在喚醒讀者對那些“本可以發生”的曆史路徑的感知力。通過重溫這些“復調”的聲音,作者提醒我們,現代性並非終點,而是一個仍在爭奪解釋權的開放場域。 【本書價值】 《失落的敘事與現代性的迴響》是對時代惰性的有力挑戰。它要求讀者放下對“一元真理”的執著,轉而傾聽那些微弱、復雜、甚至相互矛盾的聲音。本書是人文社科領域研究者、曆史學傢、城市規劃師以及所有對“我們如何走到今天”抱持深刻疑問的讀者不可或缺的參照。 範德維爾德的文字兼具學者般的嚴謹與散文般的美感,其深刻的洞察力將引導讀者穿透既有的觀念框架,重新審視現代文明光環下那些被刻意或無意遺忘的角落。它提供的不是答案,而是一套更具批判性和同情心的提問方式。 ---

用戶評價

評分

從翻譯的角度來看,譯者的功力著實令人敬佩,他成功地在保持原文那種古典韻味和嚴謹邏輯的同時,盡量用漢語的錶達習慣來“馴化”那些原本屬於異質文化背景的錶達方式。然而,即便是最頂級的翻譯,也難免在處理那些高度依賴特定文化語境的詞匯時遇到瓶頸。書中對於某些德語或法語哲學名詞的解釋,雖然在腳注中有所補充,但其核心含義的傳遞總帶著一絲隔靴搔癢的感覺。例如,對於某個專門描述“瞬間永恒感”的概念,譯者似乎采用瞭多個近義詞來輪番解釋,這反而讓讀者更加睏惑,究竟哪個纔是作者真正想要強調的核心意象?這種對核心概念模糊處理的現象,在全書中並不少見,它像是一個幽靈,遊蕩在文本的邊緣,讓你知道“有這麼一個重要的東西”,卻始終無法將其牢牢抓住,進行深入的剖析和比較。

評分

這本精裝書的封麵設計著實抓人眼球,那種沉穩的墨綠色配上燙金的字體,一下子就透齣一種厚重感和曆史的韻味。拿到手裏,那種紙張的質感也讓人愛不釋手,油墨的散發齣的淡淡香氣,簡直是老派閱讀體驗的極緻享受。我一直都對那種跨越時空對話藝術的嘗試抱有極大的熱情,期待著能在這本書裏找到一些全新的視角來審視那些經典的作品。然而,實際閱讀下來,感覺這本書的裝幀設計似乎比它的內容本身更吸引人,或許是我的期待值設置得太高瞭,總覺得在思想的深度上,它還差那麼一絲可以讓人醍醐灌頂的火花。它像是為你準備瞭一場盛大的晚宴,餐具和環境都無可挑剔,但主菜的味道,卻略顯平淡,需要細細品味纔能捕捉到那若有若無的層次感,而不是那種一入口就炸裂的震撼。整體而言,它適閤放在書架上作為一種品味的象徵,偶爾翻閱,找尋那份與過去對話的儀式感,而不是作為一本工具書來快速獲取知識。

評分

這本書在結構安排上,似乎采取瞭一種非常“綫性”的曆史推進模式,從古典的起源,逐步走嚮近現代的衝突與分野。這種編排方式的好處是清晰,脈絡分明;但缺點是,它忽略瞭藝術思潮的“並發性”和“非綫性發展”。比如,當章節專注於論述十八世紀的某個流派時,對於同期在不同地理區域悄然萌芽的、具有顛覆性的藝術觀念,往往隻是輕描淡寫地帶過,仿佛那些“非主流”的探索不值得被置於同等重要的位置上進行係統梳理。我更希望看到一種“網狀”的結構,能夠展示不同思潮之間的相互滲透、藉鑒乃至是對抗,形成一個更具張力的思想地圖。目前的這種敘事路徑,雖然穩妥,卻也顯得有些保守,它提供瞭一個被整理好的、光滑的藝術史河流,卻沒能充分展示齣那些隱藏在水麵下的暗流和漩渦,而恰恰是這些暗流,往往孕育著下一次偉大的藝術革命。

評分

讀完這本集子的諸多篇章,我産生瞭一種強烈的感覺,那就是作者對於“定義”這個概念的探討,似乎總是在一個非常宏大、抽象的哲學框架內打轉,缺乏與當代藝術實踐的有效連接。就好像他是在一個脫離瞭現實泥土的象牙塔裏,構建著一套邏輯自洽的理論體係。比如,當我們討論到“什麼是美學體驗”時,書中引用的例子大多是古希臘雕塑或者文藝復興時期的壁畫,這無疑是重要的基石,但對於理解數字藝術、行為藝術乃至NFT等新興媒介中的審美活動,這些理論工具顯得有些力不從心,甚至是水土不服。我期待的,是一個能將古典的智慧與現代的喧囂進行有效對話的橋梁,而不是一個僅專注於迴顧曆史的紀念碑。這種理論的“架空化”,讓我在試圖將書中的觀點應用到現實的藝術評論中時,總感到有些力不從心,仿佛理論和實踐之間隔著一道難以逾越的鴻溝。

評分

這本書的行文風格,用一個詞來形容,就是“繁復的優雅”。作者的句式結構極其復雜,常常一個長句就能占據半頁紙,充滿瞭各種從句、插入語和引注,這無疑展現瞭其深厚的學術功底和語言駕馭能力。對於習慣瞭簡潔明瞭敘事風格的現代讀者來說,閱讀體驗無疑是一場耐力的考驗。我時常需要反復閱讀同一個段落,纔能理清作者的邏輯主綫,這無疑大大降低瞭閱讀的流暢性和愉悅感。當然,這種風格本身也是一種對傳統人文主義寫作的緻敬,它要求讀者必須全身心投入,去“解碼”每一句話背後的深意。但藝術研究的目的,在我看來,是激發思考和共鳴,而不是設置閱讀的門檻。如果過於沉溺於辭藻的雕琢和句式的奇巧,而犧牲瞭信息傳遞的效率,那麼它更像是一份隻供少數精英欣賞的“文字藝術品”,而非一本麵嚮廣泛讀者的學術譯作。

評分

jd書多,希望多有活動啊

評分

不錯

評分

jd書多,希望多有活動啊

評分

開本精巧,精裝書,很漂亮,這套書都不錯。

評分

大多數人都認為強大而持久的現實主義繪畫在20世紀藝術領域日漸式微。然後,《全球視野藝術叢書:20世紀現實主義繪畫》通過對這個重要命題首次展開的全麵深入的研究錶明:與這種看法相反,現實主義一直在延續並充滿瞭活力,而且趨嚮多樣化。  從整個20世紀來看,美國和歐洲畫壇上的現實主義發生過躁動和變革——從伊肯斯、貝洛斯、霍默到維亞爾、席勒、莫蘭迪、霍珀、賈科梅蒂,直到巴爾蒂斯、弗洛伊德和霍剋尼。作者在這裏呈現給讀者的是繪畫發生現實主義轉變的曆史和與此相關的主要藝術背景。受現實主義多樣化影響,加上各種政治衝突和新視覺技術的發展,西方繪畫原本就有的現實主義傳統,實質上得到瞭進一步的改革和更新。論述主題包羅萬象,關注的是主體之間的相互影響、它們固有的密切關係以及現實主義的維度和其潛在的更為客觀的學術性共同外延。通常這兩個方麵同時存在於一些藝術傢作品內部,像塞尚自己和稍後的畫傢如喬治·莫蘭迪。在另外一種情況下,我們又能從美國畫傢菲利普·埃弗古德、德國人奧托·迪剋斯和喬治·格羅茨那裏找到彆樣版本的現實主義,即用敘事和諷刺來突齣描繪主體粗俗的一麵,並且旗幟鮮明地否定學術化。這種諷刺性的現實主義本身就有久遠的祖先,威廉·荷加斯和揚·斯特恩等人時不時地通過諷刺性作品揭示這種內在。在戈雅的作品裏也有這樣的令人生厭的內在。

評分

好書推薦,滿意

評分

棱鏡門??????????????????????

評分

自20世紀50年代以降,運用分析哲學的方法來研究藝術問題興盛一時,並且催生瞭大量的爭論。在本書中,作者斯蒂芬·戴維斯描述、剖析瞭這一時期英美哲學界討論的藝術定義問題。在進行描述、剖析時,他介紹瞭自己的研究視角,我們可以藉助這一視角來調整自己的思考方嚮。 戴維斯認為,這場爭論揭示瞭在藝術定義問題上功能主義和程式主義兩種相互衝突的基本思路。這兩種思路在“藝術是否可以定義”以及“如果藝術可以定義,那麼如何進行定義”等問題上分歧重重。戴維斯注意到,功能主義者相信,隻有在一個對象能夠行使一種特定的功能(通常情況下是提供一種迴報性的審美經驗)時,它纔是一件藝術作品。而程式主義者則認為,某物當且僅當是依照某些規則和程式而製作齣來的,它纔是一件藝術作品。戴維斯試圖嚮我們揭示,通過這一框架來觀照上述爭論,將會是富有成效的;他也發展齣一些不同於以上兩種思路的新論點--當然,相比於程式主義,他對功能主義要更嚴苛一些。 由於莫裏斯·韋茲的論文《理論在美學中的角色》催生瞭大量的研究文獻,戴維斯一開始就集中討論瞭韋茲的這篇創始性論文;繼而,他檢視瞭其他重要的論著,其中包括阿瑟·丹托、喬治·迪基以及本·提爾曼的論著。在這種批判性解讀中,他就藝術作品的人造性、藝術作品與藝術傢意圖的關聯等問題提齣瞭自己原創性的觀點。

評分

好書推薦,滿意

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有