從翻譯的角度來看,譯者的功力著實令人敬佩,他成功地在保持原文那種古典韻味和嚴謹邏輯的同時,盡量用漢語的錶達習慣來“馴化”那些原本屬於異質文化背景的錶達方式。然而,即便是最頂級的翻譯,也難免在處理那些高度依賴特定文化語境的詞匯時遇到瓶頸。書中對於某些德語或法語哲學名詞的解釋,雖然在腳注中有所補充,但其核心含義的傳遞總帶著一絲隔靴搔癢的感覺。例如,對於某個專門描述“瞬間永恒感”的概念,譯者似乎采用瞭多個近義詞來輪番解釋,這反而讓讀者更加睏惑,究竟哪個纔是作者真正想要強調的核心意象?這種對核心概念模糊處理的現象,在全書中並不少見,它像是一個幽靈,遊蕩在文本的邊緣,讓你知道“有這麼一個重要的東西”,卻始終無法將其牢牢抓住,進行深入的剖析和比較。
評分這本精裝書的封麵設計著實抓人眼球,那種沉穩的墨綠色配上燙金的字體,一下子就透齣一種厚重感和曆史的韻味。拿到手裏,那種紙張的質感也讓人愛不釋手,油墨的散發齣的淡淡香氣,簡直是老派閱讀體驗的極緻享受。我一直都對那種跨越時空對話藝術的嘗試抱有極大的熱情,期待著能在這本書裏找到一些全新的視角來審視那些經典的作品。然而,實際閱讀下來,感覺這本書的裝幀設計似乎比它的內容本身更吸引人,或許是我的期待值設置得太高瞭,總覺得在思想的深度上,它還差那麼一絲可以讓人醍醐灌頂的火花。它像是為你準備瞭一場盛大的晚宴,餐具和環境都無可挑剔,但主菜的味道,卻略顯平淡,需要細細品味纔能捕捉到那若有若無的層次感,而不是那種一入口就炸裂的震撼。整體而言,它適閤放在書架上作為一種品味的象徵,偶爾翻閱,找尋那份與過去對話的儀式感,而不是作為一本工具書來快速獲取知識。
評分這本書在結構安排上,似乎采取瞭一種非常“綫性”的曆史推進模式,從古典的起源,逐步走嚮近現代的衝突與分野。這種編排方式的好處是清晰,脈絡分明;但缺點是,它忽略瞭藝術思潮的“並發性”和“非綫性發展”。比如,當章節專注於論述十八世紀的某個流派時,對於同期在不同地理區域悄然萌芽的、具有顛覆性的藝術觀念,往往隻是輕描淡寫地帶過,仿佛那些“非主流”的探索不值得被置於同等重要的位置上進行係統梳理。我更希望看到一種“網狀”的結構,能夠展示不同思潮之間的相互滲透、藉鑒乃至是對抗,形成一個更具張力的思想地圖。目前的這種敘事路徑,雖然穩妥,卻也顯得有些保守,它提供瞭一個被整理好的、光滑的藝術史河流,卻沒能充分展示齣那些隱藏在水麵下的暗流和漩渦,而恰恰是這些暗流,往往孕育著下一次偉大的藝術革命。
評分讀完這本集子的諸多篇章,我産生瞭一種強烈的感覺,那就是作者對於“定義”這個概念的探討,似乎總是在一個非常宏大、抽象的哲學框架內打轉,缺乏與當代藝術實踐的有效連接。就好像他是在一個脫離瞭現實泥土的象牙塔裏,構建著一套邏輯自洽的理論體係。比如,當我們討論到“什麼是美學體驗”時,書中引用的例子大多是古希臘雕塑或者文藝復興時期的壁畫,這無疑是重要的基石,但對於理解數字藝術、行為藝術乃至NFT等新興媒介中的審美活動,這些理論工具顯得有些力不從心,甚至是水土不服。我期待的,是一個能將古典的智慧與現代的喧囂進行有效對話的橋梁,而不是一個僅專注於迴顧曆史的紀念碑。這種理論的“架空化”,讓我在試圖將書中的觀點應用到現實的藝術評論中時,總感到有些力不從心,仿佛理論和實踐之間隔著一道難以逾越的鴻溝。
評分這本書的行文風格,用一個詞來形容,就是“繁復的優雅”。作者的句式結構極其復雜,常常一個長句就能占據半頁紙,充滿瞭各種從句、插入語和引注,這無疑展現瞭其深厚的學術功底和語言駕馭能力。對於習慣瞭簡潔明瞭敘事風格的現代讀者來說,閱讀體驗無疑是一場耐力的考驗。我時常需要反復閱讀同一個段落,纔能理清作者的邏輯主綫,這無疑大大降低瞭閱讀的流暢性和愉悅感。當然,這種風格本身也是一種對傳統人文主義寫作的緻敬,它要求讀者必須全身心投入,去“解碼”每一句話背後的深意。但藝術研究的目的,在我看來,是激發思考和共鳴,而不是設置閱讀的門檻。如果過於沉溺於辭藻的雕琢和句式的奇巧,而犧牲瞭信息傳遞的效率,那麼它更像是一份隻供少數精英欣賞的“文字藝術品”,而非一本麵嚮廣泛讀者的學術譯作。
評分jd書多,希望多有活動啊
評分不錯
評分jd書多,希望多有活動啊
評分開本精巧,精裝書,很漂亮,這套書都不錯。
評分大多數人都認為強大而持久的現實主義繪畫在20世紀藝術領域日漸式微。然後,《全球視野藝術叢書:20世紀現實主義繪畫》通過對這個重要命題首次展開的全麵深入的研究錶明:與這種看法相反,現實主義一直在延續並充滿瞭活力,而且趨嚮多樣化。 從整個20世紀來看,美國和歐洲畫壇上的現實主義發生過躁動和變革——從伊肯斯、貝洛斯、霍默到維亞爾、席勒、莫蘭迪、霍珀、賈科梅蒂,直到巴爾蒂斯、弗洛伊德和霍剋尼。作者在這裏呈現給讀者的是繪畫發生現實主義轉變的曆史和與此相關的主要藝術背景。受現實主義多樣化影響,加上各種政治衝突和新視覺技術的發展,西方繪畫原本就有的現實主義傳統,實質上得到瞭進一步的改革和更新。論述主題包羅萬象,關注的是主體之間的相互影響、它們固有的密切關係以及現實主義的維度和其潛在的更為客觀的學術性共同外延。通常這兩個方麵同時存在於一些藝術傢作品內部,像塞尚自己和稍後的畫傢如喬治·莫蘭迪。在另外一種情況下,我們又能從美國畫傢菲利普·埃弗古德、德國人奧托·迪剋斯和喬治·格羅茨那裏找到彆樣版本的現實主義,即用敘事和諷刺來突齣描繪主體粗俗的一麵,並且旗幟鮮明地否定學術化。這種諷刺性的現實主義本身就有久遠的祖先,威廉·荷加斯和揚·斯特恩等人時不時地通過諷刺性作品揭示這種內在。在戈雅的作品裏也有這樣的令人生厭的內在。
評分好書推薦,滿意
評分棱鏡門??????????????????????
評分自20世紀50年代以降,運用分析哲學的方法來研究藝術問題興盛一時,並且催生瞭大量的爭論。在本書中,作者斯蒂芬·戴維斯描述、剖析瞭這一時期英美哲學界討論的藝術定義問題。在進行描述、剖析時,他介紹瞭自己的研究視角,我們可以藉助這一視角來調整自己的思考方嚮。 戴維斯認為,這場爭論揭示瞭在藝術定義問題上功能主義和程式主義兩種相互衝突的基本思路。這兩種思路在“藝術是否可以定義”以及“如果藝術可以定義,那麼如何進行定義”等問題上分歧重重。戴維斯注意到,功能主義者相信,隻有在一個對象能夠行使一種特定的功能(通常情況下是提供一種迴報性的審美經驗)時,它纔是一件藝術作品。而程式主義者則認為,某物當且僅當是依照某些規則和程式而製作齣來的,它纔是一件藝術作品。戴維斯試圖嚮我們揭示,通過這一框架來觀照上述爭論,將會是富有成效的;他也發展齣一些不同於以上兩種思路的新論點--當然,相比於程式主義,他對功能主義要更嚴苛一些。 由於莫裏斯·韋茲的論文《理論在美學中的角色》催生瞭大量的研究文獻,戴維斯一開始就集中討論瞭韋茲的這篇創始性論文;繼而,他檢視瞭其他重要的論著,其中包括阿瑟·丹托、喬治·迪基以及本·提爾曼的論著。在這種批判性解讀中,他就藝術作品的人造性、藝術作品與藝術傢意圖的關聯等問題提齣瞭自己原創性的觀點。
評分好書推薦,滿意
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有