如果用一个比喻来形容这本书,那它就像是给一架精密复杂的古老机械做了一次彻底的深度保养和部件升级。它不是简单地重复前人发现的规律,而是深入到音系结构的最底层逻辑,重新梳理了部件之间的连接关系。尤其是关于“词汇中的音变规律”这一章,它突破了传统上将音变视为普遍规律的限制,开始关注音变在不同词类、不同词汇层级中的差异性表现。比如,一些高频使用的基础词汇似乎比低频词汇更能抵抗音变的侵蚀,而一些借词的语音形态则显得更为“不稳定”。这种对细微差别的捕捉和解释,体现了作者对语音现象复杂性的深刻洞察。读完全书后,我感觉自己不仅学到了很多关于古代汉语发音的知识,更重要的是,获得了一种全新的、更具穿透力的思维工具,能够用以审视任何历史语言学上的难题。它无疑是近年来音韵学领域中,一部具有里程碑意义的力作,为后来的研究者铺设了一条更为坚实和平坦的道路。
评分这部书的内容,实在是让人耳目一新,它没有落入传统音韵学研究中那种枯燥的文字梳理和生僻字词的考据窠臼。作者的视角非常独特,他似乎更关注的是声音在历史长河中的“流变性”和“社会性”,而非单纯的声学物理结构分析。比如,书中对于中古汉语声母的演变,并没有简单地停留在“帮今并奉”的传统结论上,而是深入探讨了这种语音现象背后的社会阶层变迁和地域交流对语音系统产生的微妙影响。尤其精彩的是,他引入了现代语言学中的语料库分析方法,虽然没有直接展示庞大的数据图表,但那种基于大规模文本的推断逻辑,让结论的支撑力显得异常坚实。我特别欣赏其中对于“韵部合流”现象的阐释,他没有将此视为简单的语音规律,而是将其视为中古后期南方方言区与北方官话区文化融合的一个听觉侧影。读来感觉像是听一位功力深厚的戏曲名家在讲述声腔的来龙去脉,充满了生命力和历史的厚重感,而不是在翻阅一本冰冷的学术专著。这种将历史、社会、文化熔于一炉的叙述方式,极大地提升了音韵学研究的趣味性和可读性,让人对这门古老的学问重新燃起了热情。
评分这本书给我的最深印象是它的“跨界”视野。它似乎完全不满足于仅仅停留在汉语音韵学的内部考察,而是将目光投向了更广阔的语言接触地带。比如,书中有一章专门探讨了中古汉语对周边少数民族语言语音系统的渗透与影响,以及反过来,周边语言对汉语口语发音的潜在回溯效应。这种双向互动的视角,极大地拓宽了我们对音变规律的理解。很多传统研究往往将汉语视为一个封闭的系统进行分析,但作者却将它置于一个动态的、相互作用的语言生态圈中去考察,这无疑更贴近语言的真实发展面貌。我尤其喜欢作者对几个关键的历史转折点上,因政治和人口迁徙导致的“语音大洗牌”的描述,那简直像是一幅描绘历史风云变幻的地图,只不过,承载的介质是声音的形态变化。这种将语言史与中国大历史紧密结合的叙事策略,使得这本书的学术价值和历史趣味性达到了一个非常高的平衡点。
评分从阅读体验上来说,这套书的文字风格非常克制,它没有使用那些华丽的辞藻来渲染,但每一个句子的背后都蕴含着巨大的信息密度。作者对于“语料的审慎选择”达到了近乎偏执的程度。他似乎只相信那些经过反复交叉验证的可靠文献,对于那些流传中存在争议的记录,他总是保持一种“存疑待考”的态度,很少轻易下定论。这种严谨治学的态度,对于音韵学这种极易陷入主观臆断的学科来说,是定海神针一般的存在。我对比了几本同领域的著作,发现本书在处理“方言的古音还原”部分时,显得尤为冷静和客观。它不像有些研究那样试图用某一方言的现代发音来强行“证实”某个上古音的假说,而是将方言差异视为一个需要被解释的复杂现象本身,而不是解释的工具。这种对研究对象保持距离感的态度,使得全书的论证逻辑充满了说服力,让人在阅读时,内心深处油然而生一种信服感。
评分说实话,当我翻开这本学术著作时,原本做好了要与晦涩难懂的古音符号和复杂的反切系统搏斗的心理准备。然而,让我意外的是,作者在构建其理论框架时,采用了非常清晰且富有逻辑性的递进结构。全书的脉络并非是按照传统的“声母、韵母、声调”的板块来划分,而是以“音系结构的稳定性与变异性”为主线索展开的。这种宏观的把握能力,使得即便是初涉此领域的读者,也能迅速抓住核心论点。特别是关于上古音的重建工作,作者并没有固执于某一家之言,而是非常审慎地对比了甲骨文、金文以及后世文献中的语音线索,最终提出了一种“可能存在多种并行的复调音系”的假说。这种审慎和开放的态度,在学术界是极其宝贵的。书中的论证过程如同工匠雕琢玉石,步步为营,细节之处尽显功力,但整体读下来又感觉一气呵成,绝无拖沓之感。它不是那种堆砌生僻术语来显示深度的作品,而是真正做到了以简驭繁,将复杂的音韵学问题,阐释得清晰而有力。
评分现代音韵学的奠基著作。《中国音韵学研究》是高本汉构拟中古音的代表作,陆续发表于1915-1926间,中译本是由赵元任、李方桂、罗常培共同翻译的,在翻译中三位学者加了注释和补订。该书影响极大,标志着中国现代音韵学史的开端。高本汉主要运用的材料包括:1)韵书和韵图,他把《广韵》的韵部和反切看成为《切韵》系统的反映,韵图他实际上用的是《康熙字典》卷首的《等韵切音指南》;2)汉语方言 ,他运用自己在山西、陕西、甘肃、河南等地的实地调查资料,以及利用广州、客家、福州等地的方言字典等材料;3)外语借词,主要运用的是日译吴音(5-6世纪)、日译汉音(6-7世纪)、朝鲜借词(约公元600年)、越南借词(9-10世纪)。以这些材料为基础,高本汉从《切韵》的反切出发,通过系联法来确定中古汉语的音类,也就是根据反切上字确定声类,根据反切下字确定韵类。高本汉从方法论的角度确立了系联法的重要地位,使之成为语文学提取音类和分析音系的一种经典方法。根据这种方法建立起中古音系(切韵音系)的音类框架之后,高本汉就将其作为构拟对象,把中国境内的30多个方言点的读音和几种域外方言的音值作为比较的材料,全面地构拟出了中古的声母、韵母系统,其中采用的方法是典型的历史比较法。由此可以看出在本书中高本汉运用的是语文学和历史比较法相结合的方法。这种结合是方法论上的一个进步,两种方法各有运用的领域,各自揭示了古音的一个方面。不过,从根本上说,高本汉考订古音的方法是以语文学的方法为基础的,历史比较法作为补充。但是,就是这作为补充的历史比较法给中国音韵研究带来了崭新的气象,将之引向一个广阔的领域。在书中,方言与外语借词对重建中古音系起了很重要的作用,例如:据二等肴韵在广州方言中的独立,确立了它在音系中的地位;据越南借词中读音的分立分开了喻三和喻四。1.把中国古音构拟出来,要想作系统的现代方言研究的起点,这一层是很必要的;2.把中国方言的语音作一个完全描写的说明,作过这层之后然后可以;3.用音韵学的研究指明现代方言是怎样从古音演变出来的。高本汉的《中国音韵学研究》为完成这一宏伟的蓝图奠定了坚实的基础。后来经过赵元任、李方桂、罗常培、王力、董同龢、张琨、李荣等的研究补正,高氏研究中的一些疏漏得到了改进和改正,使汉语语音史的研究日趋完善。
评分买书要趁早,豚鼠正当时。
评分好书没时间读,就像好朋友来了不聊天
评分好好好坏好好好好好好好好好好哈好好好好好
评分618活动,400-300,600-400,赶紧入手!!!
评分很好。。。。。。。。。。。
评分非常感谢!非常满意!
评分非常不错的一本书,值得好好休息和研究
评分不错,值得购买,非常喜欢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有