《曆史文化經典譯叢:歐洲文藝復興》以一個大的文藝復興觀,即文藝復興是在歐洲中世紀神學時代以後,對人的價值的重新肯定,從而帶動瞭對人的主觀能動性的激發,以及對新知識、新領域的科學研究、全球探索這樣的宏大角度,對發軔於意大利北方城市國傢的文藝復興進行瞭全方位敘述,結構清晰,內容翔實,使讀者對西方國傢從中世紀到現代的過渡情況有瞭科學的認識,對形成正確、完整的西方社會曆史觀有很大的幫助。
1700年的文藝復興是世界史上的一個重要時期,經過該時期,人類文明進入瞭新紀元。該時期創造的人文主義精神及在哲學、文學、繪畫、法律等方麵的巨大成就,為人類社會的發展奠定瞭堅實的基礎。本書追尋瞭文藝復興從意大利擴展到歐洲其他國傢的曆史蹤跡,運用新的研究成果,對文藝復興作齣瞭富有創造性的詮釋,即文藝復興是一場植根於一個獨特的城市社會中的文化運動,展示瞭在這場運動中,商人、羅馬教皇、皇帝、平民、知識分子是如何交織在一起,如何推動社會發展的;揭示瞭重大事件如農民的遷移、飢荒、疫病、戰爭、商業的發展是如何影響法律與製度的創新的。作者還結閤新研究發現,對文藝復興時期的權力、財富、性彆、階級、榮譽、恥辱、禮儀,等作瞭專題研究,其獨特的視角和豐富的內容是本書高齣同類書的地方。編排獨特是本書的又一特點。本書的“聲音” 文框展示瞭文藝復興時期的有關信件、齣版物與閤同的實況;“焦點”文框強調瞭曆史、社會或藝術的主題;相關鏈接薈萃瞭所有相關主題的資料,可引導讀者進一步探尋。書中穿插的大量插圖與地圖,增加瞭本書的欣賞性和直觀性。
具體而言,本書一、二章敘述瞭意大利社會從晚期羅馬時代經由14世紀中期的進化過程,描繪瞭導緻文化活力突然爆發的特定社會條件。三章和四章介紹瞭意大利文藝復興在藝術方麵的維度。五章和六章探索瞭作為文藝復興展開背景的社會和文化的世界;七章和八章講述瞭意大利國傢的政治演進,以及在15世紀晚期和16世紀早期由於帝國的入侵所造成的遷徙。九章至十一章講述瞭阿爾卑斯山另一邊的文藝復興之旅,以及與意大利城市國傢完全不同的情形。第十章評論瞭阿爾卑斯山另一邊一樣的文藝復興的社會環境。
瑪格麗特·L.金(Margaret L.King),畢業於美國莎拉勞倫斯學院(學士,1967)和斯坦福大學(碩士,1968;博士,1972)。美國布魯剋林學院(1972年起)、紐約市立大學研究生院(1987年起)曆史教授,教授“意大利文藝復興”、“早期的現代女性”、“近代史學”、“古希臘和羅馬”等課程。1987年至1995年任美國文藝復興協會執行董事,1997年至2002午任《文藝復興》季刊書評編輯。著有《貴族統治時代的威尼斯人文主義》《文藝復興時期的婦女》等獲奬著作,編撰《西方文明的社會與文化史》《歐洲文藝復興》等教材。
說實話,我之前對曆史讀物的“學術性”總是心存芥蒂,總擔心會陷入晦澀難懂的術語泥潭,但這一係列譯叢徹底打消瞭我的顧慮。我最近讀的這一冊,主要關於社會風俗和日常生活史,其文風極其親切和生活化。作者仿佛是坐在壁爐旁,娓娓道來中世紀晚期城市居民的一日作息,從清晨的作坊聲響,到集市上的討價還價,再到夜晚傢庭聚會中的閑談內容。他引用瞭大量的民間文學、法庭記錄和私人信件片段,這些一手資料的穿插,讓那個遙遠的時代瞬間變得可觸可感。我尤其喜歡他對“時間觀念”演變的探討,比如人們是如何從依賴日晷和教堂鍾聲,逐漸過渡到對機械鍾錶的依賴,這種對微小觀念轉變的捕捉,極富洞察力。整本書讀下來,沒有絲毫的壓力,反而充滿瞭一種探索舊時鄰裏生活的樂趣,讓我對曆史有瞭更具煙火氣、更人性化的理解。
評分這套關於世界曆史的書籍係列,光是看到“經典譯叢”這幾個字,就讓人對內容的深度和廣度充滿瞭期待。我最近沉迷於閱讀其中關於古代文明和中世紀晚期社會變遷的捲冊,尤其被作者敘事的手法深深吸引。他並非僅僅是羅列枯燥的年代和事件,而是巧妙地將宏大的曆史背景與具體的社會生活細節編織在一起,仿佛帶領我們穿越時空,親身參與到那些決定曆史走嚮的關鍵時刻。例如,在描述某個重要條約簽訂的章節裏,作者並未將重點放在外交辭令上,而是細緻描摹瞭參與者在談判前夜的情緒波動、他們的著裝細節,甚至是室內光綫的明暗變化,這種細膩入微的筆觸,極大地增強瞭曆史的現場感和真實性。我發現自己不僅在獲取知識,更是在體驗曆史人物的情感世界,這對於我理解曆史的復雜性,非常有幫助。這本書的譯者功力也值得稱贊,他們的語言流暢自然,既保留瞭原文的學術嚴謹性,又避免瞭翻譯腔的生硬,讀起來毫無晦澀之感。對於任何想深入瞭解人類文明演進軌跡的讀者來說,這套叢書絕對是案頭必備的珍藏品。
評分我對軍事史和地緣政治的興趣由來已久,因此,我對這套書中關於權力更迭和戰爭策略的解讀抱有很高的期待。在解讀某次關鍵戰役的章節中,我發現作者采取瞭一種多維度的敘事視角,這與以往我讀到的大部分以將領功績為主綫的作品大相徑庭。他不僅分析瞭雙方的兵力部署、補給綫和戰術失誤,還深入探討瞭戰役對普通民眾生活的影響,以及它如何改變瞭區域內的貿易路綫和文化交流格局。特彆是作者對後勤保障體係的描述,細緻到令人咋舌——從馬匹的飼料配給到攻城器械的現場維修,這些“幕後”的細節極大地豐滿瞭曆史的肌理,讓我意識到戰爭絕非僅僅是英雄的舞颱,更是龐大且殘酷的後勤機器的運轉。這本書沒有美化戰爭,而是冷靜地剖析瞭權力博弈中的成本與收益,讀起來讓人既緊張又深思,非常具有現實警示意義。這種兼顧宏觀戰略與微觀民生的敘事手法,非常高明。
評分坦白講,我更偏愛那種聚焦於文化藝術史的著作,而這套“經典譯叢”中關於藝術史的部分,簡直是一場視覺和智力的盛宴。我指的是關於哥特式建築和中世紀晚期手抄本插畫的捲冊。作者對藝術作品的分析達到瞭近乎“考古”的細緻程度,從建築材料的來源地,到顔料的配方,再到雕塑傢刻刀下每一道紋理的象徵意義,無不進行瞭詳盡的考證。我過去看藝術史書時,常常覺得那些對作品的描述空泛而抽象,但在這裏,我能清晰地“看到”中世紀工匠是如何剋服技術限製,將宗教虔誠轉化為石頭和色彩的永恒之美的。更絕妙的是,作者將藝術的演變與當時的政治權力結構緊密聯係起來,揭示瞭贊助人如何通過藝術來彰顯其世俗權威。閱讀體驗是極其沉浸的,我幾乎能聞到羊皮紙上的墨香,感受到大教堂穹頂帶來的壓迫感和敬畏感。對於熱愛細節和結構之美的讀者來說,這部分內容絕對是教科書級彆的典範。
評分我必須得說,我一直在尋找那種能夠將龐雜的哲學思想以清晰易懂的方式呈現齣來的讀物,而這套書中的某一冊,恰好滿足瞭我的這種需求。它聚焦於特定時期知識分子的思想流變,探討瞭理性與信仰之間的張力是如何塑造瞭那個時代的知識圖譜。最讓我印象深刻的是,作者在解釋那些晦澀難懂的形而上學概念時,總是能夠輔以生動的類比,仿佛在跟一個聰明的學生對話,而不是在進行高深的學術說教。這種教學相長的閱讀體驗,讓我對一些過去感到望而生畏的理論産生瞭醍醐灌頂的頓悟。而且,這本書的排版設計也極其用心,關鍵術語和人名都做瞭精心標注,使得讀者在快速瀏覽和深入研讀之間可以靈活切換。我尤其欣賞它在論證過程中展現齣的批判性思維,它並不急於給齣標準答案,而是引導讀者去質疑既有的敘事,去探尋觀點背後的社會動因。看完這一冊,我感覺自己的思維框架都被拓寬瞭不少,對於如何看待當下的思潮,也多瞭幾分曆史的縱深感。
評分突然對歐洲史感興趣,拿來讀讀,很不錯的
評分好書啊
評分總體而言,美國人的著作,教材味濃厚。
評分雖然還沒看,但是應該不錯。
評分1700年的文藝復興是世界史上的一個重要時期,經過該時期,人類文明進入瞭新紀元。該時期創造的人文主義精神及在哲學、文學、繪畫、法律等方麵的巨大成就,為人類社會的發展奠定瞭堅實的基礎。《曆史文化經典譯叢:歐洲文藝復興》追尋瞭文藝復興從意大利擴展到歐洲其他國傢的曆史蹤跡,運用最新的研究成果,對文藝復興作齣瞭富有創造性的詮釋。作者瑪格麗特·L.金還結閤最新研究發現,對文藝復興時期的權力、財富、性彆、階級、榮譽、恥辱、禮儀,等作瞭專題研究。
評分不錯不錯不錯不錯不錯
評分貨很不錯,送貨很快,活動還是很不錯的!
評分滿減疊加優惠券,書不錯,很滿意!
評分內容不錯,隻是這書的裝訂太差瞭,還沒怎麼看就這個樣子瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有