日本和歌物语集

日本和歌物语集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张龙妹,邱春泉,廖荣发 译
图书标签:
  • 和歌
  • 日本文学
  • 古典文学
  • 物语文学
  • 平安时代
  • 诗歌
  • 文化
  • 历史
  • 文学
  • 日本文化
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513561051
版次:1
商品编码:11722439
品牌:外研社
包装:平装
开本:16开
出版时间:2015-06-01
用纸:胶版纸
页数:264
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :学生,教师

《日本和歌物语集》这是一本了解日本古典文学的必备书!也是一本收录了日本和歌代表作《伊势物语》、《大和物语》和《平中物语》的翻译著作!

内容简介

  《日本和歌物语集》收录了日本和歌代表作的三部作品:《伊势物语》、《大和物语》和《平中物语》。“和歌物语”,是日本平安时代中前期出现的一种文学体裁,以和歌为中心,叙述和歌产生的场景、有关和歌的传说,《日本和歌物语集》《伊势物语》的译文,参照了丰子恺和林文月的译本,尽量克服两个译本在理解上存在的问题,也参考了日本国内的相关注释。《

作者简介

张龙妹,日本东京大学博士,现任中国北京外国语大学北京日本学研究中心教授,博士生导师,研究领域为日本古典文学。主编的《日本古典文学大辞典》、《日本古典文学入门》、《日本文学 古典篇》等书。

邱春泉,北京外国语大学日本学研究中心在读博士,日本古典文学方向。

廖荣发,日本东京大学在读博士,日本古典文学方向。

目录

伊势物语 / 001
大和物语 / 089
平中物语 / 207

精彩书摘

  《日本和歌物语集》:
  二十七 被父母严加守护之人
  这个男子又因缘际会,认识了一位比他身份高贵许多的女子。男子想要向她告白,却找不到中间人。左思右想,好不容易找到了一个中间人,这才得以开始和女子书信往来。男子写信对女子说:“我想跟您直接见面说话,而不是一直通过书信。哪怕一次也行,请您想想办法!”对此,女子也不知如何是好,她一直在思考:如果要按照男子所说的,就需得到母亲同意,让男子隔着帘子跟她说话。她的母亲是一个不懂风雅、心地险恶的老婆子,年纪虽大却感觉灵敏,终日呶呶不休。她似乎察觉了女儿与人书信来往,于是就横加阻止,而且还终日发牢骚、极力监视。而男子写信说想“直接见面说话”之后,就真的来了。于是,女子家的侍女们便来至女子的亲戚家说:“我家小姐想要请您代为向男子转达说‘我母亲如此阻拦,就算到天涯海角,也没有办法直接见面的。’所以让我们特意来请您过去。”不想这位亲戚的女儿却出谋划策道:“之前为什么都没跟我说呢!我们只要跟令堂说,要到一个人少的地方去赏月就好了。然后我再到令堂的房间,跟她说我要弹琴。趁这间歇,把男子叫至帘子附近便可交谈了啊。”于是依计而行,男子终于可以隔帘与女子交谈。亲戚之女说道:“这次多亏了我啊!”“是啊是啊,不胜感激!”如此这般男女交谈甚欢。而女子那坏心眼的母亲一入夜便睡了,本来如果能一直睡也就好了。不想夜深之后却醒来了,对女子说道:“你怎么还不睡?是不是有什么事?”男子一听,慌忙钻至矮台下躲避,因此女子的母亲向外窥探并没发现什么,便说着“奇哉怪哉”往里屋走去了。男子爬出来后说道:“没想到会监视到这种地步!”“看现在的这种情形,我只能先回去了……”“但是只要有一口气在,我一定会……”如此男子又说了些话。而女子则对她说道:“母亲经常会躲在廊下等地方偷偷监视……”于是,男子没办法只得回去。男子作了首歌让侍女传递给女子,歌曰:
  琴声却闻嘈错音,
  相逢犹被庸人扰。
  对此,弹琴的那个亲戚之女催促道:“你快回歌啊!”不想这时女子的母亲好像又察觉了什么似的,一边说:“是躲在何处的小鬼,敢如此放肆地来抢我女儿?”一边从里屋追出,于是男子连穿鞋的时间都没有便逃之天天了。而众侍女都屏住呼吸躺着一动不动。历尽艰难才得相见,没想到却遭到女子母亲的百般阻拦,见面就不用说了,竟然连通信也不可能了,甚至连先前帮忙传信的女子也被其母发现,不让其靠近女子。在此期间,女子的母亲将女子许配给了其他男子。男子心想,不管其母如何强迫她与他人结婚,倘若她不是如此乖乖顺从,也不至于到这种地步。这样一想,男子不禁讨厌起该女子来,不再与其来往了。
  二十八 被冒名顶替
  又是这个男子,他一直听闻一个女子的传言。而经常出入男子家的一个侍女,恰巧又在该女子家中服侍。有一个人,假冒男子之名和该女子来往。而女子也没有跟人说起有一个姓甚名谁的人正和她交往。来往之间,女子和那个男的也成就了好事。那个男的每到夜深才来,天未亮就离去。如此,日复一日,终于被同僚们发觉,众人便追问女子道:“到底是哪位啊?跟我们好是生分,都不告诉我们一下。”该女子见隐瞒不住只得说了。于是,经常出入男子家的侍女便来至男子家,向其抱怨道:“有此等好事为何不肯告诉我,我和她怎么说也是同僚,你都不告诉我就去追求她……”男子当下十分不解,明明没有这事,于是就跟该侍女抗辩,没想到反惹得该侍女心下怨恨,于是,男子对其说道:“你如果不信,还请你多观察几日看看究竟。”
  于是,这侍女回去之后便一直坚守到半夜。那男的终于来了,和女子交谈起来,该侍女一听,终于发现此人真不是男子,于是便告知女子,女子则坚决不再与此假冒者来往。原来当时一听男的声音不对,该侍女就前往下人们的住所,到了那男人所带来的随从所住的房间,点起灯来一看,却见到一群自己从未见过的粗野之人。于是她便折回原处,大声疾呼,而假冒者察觉风声,飞奔而逃。就连那些送信之人、传话之人也都在当天晚上逃之天天,不知所踪了。
  ……

前言/序言

关于“和歌物语”
“和歌物语”,日语作“歌物語”,是日本平安时代(794-1185)中前期出现的一种文学体裁,以和歌为中心,叙述和歌产生的场景、有关和歌的传说。用中国文学来说明的话,就好比是唐代孟棨编撰的《本事诗》。崔护著名的《题都城南庄》一首,到了《本事诗》里就演绎成了一篇传奇爱情故事。《本事诗》是以《题都城南庄》这样的诗歌为中心的故事集,而“和歌物语”就是以和歌为中心的小故事集。
日本和歌物语的代表作便是本书收录的三部作品,《伊势物语》、《大和物语》和《平中物语》。这种文学形式的产生与“歌序”的长篇化、私人歌集的日记化存在着密切的关系。平安时代的不少假名文学都有两个以上的名称,比如私家集《小野篁集》又被称为《篁日记》和《篁物语》,也即一部作品兼有和歌、日记、物语三种不同文体的名称,而和歌物语应该是这三者的共性。这一文学体裁虽然很快被长篇物语所替代,但它对于思考平安时代的和歌、日记、物语——实际上这三种体裁几乎是平安时代假名文学的全部——三者的关系,具有重要的意义。
一、《伊势物语》
现存最早的和歌物语,基本上成书于十世纪中叶。历代经多人整理,具体作者不详。所收作品跨越年代较大,最早的部分创作于《古今集》问世的905年以前。不少章节与《古今集》中在原业平所作的和歌及“歌序”极为相似。作品分125章段,本书根据底本也收录了异本中的19章段。大都以「むかし、男ありけり」(从前,有个男子)开头。各章节之间衔接松散,从第1章的《弱冠》到第125章的《终有一死》,大致描绘了平安时代一个中层贵族从开始步入社会到离开人世的一生,主要着眼于该男子的种种恋爱经历,称得上是一部早期的爱情小说。作品取材于在原业平的个人经历,同时也添加了不少文学创作成分,塑造了一个不向世俗低头、激情豪迈而又多愁善感的风流才子形象。其间穿插的和歌,不仅将每个故事推向高潮,还使得作品余韵无穷。这种散文与和歌的美妙结合使
纯真、优雅的爱情故事得以升华,也充分体现了和歌物语的体裁特色。
二、《大和物语》
平安时代的和歌物语。目前一般认为是宇多天皇(867-931)周围的女官所作。约成书于天历四年(950)至天历七年(953)间。该作品以第147章“生田川”为分界线,明显地分成前后两半部分。前篇从第1章“亭子院”退位开始,主要记述以宇多天皇时代的朝廷为中心的各种传说和逸闻,涉及当时百余位歌人。内容以和歌为中心,但与《伊势物语》的风格迥异。不是描写一位男主人公与众多女性的爱情故事,而是众多歌人的不同的爱情故事。而且,和歌也脱离了本来的意境被赋予了新的生命。比如,第142章《待命终》的第一首和歌“无常人世终有期,奈何叹息无绝期”(ありはてぬ命待つまのほどばかり憂きことしげく嘆かずもがな)出自《古今集》杂下,是平定文被解除官职后所作和歌,而在本篇中,用来表述女主人公在母亲去世后对自己未来生活的绝望心情。后篇从第147章开始至遍昭的出家和流浪的第173章《五条之女》为止,以散文叙述为主,叙述的舞台也远离宫廷,多为具有浓郁传说色彩的短篇民间故事,不少故事由此成为文学母题,对后世的物语文学产生了深远影响。
三、《平中物语》
平安时代的和歌物语。作者、具体成书年代皆不详。作品由39章构成,各章内容基本独立。除末尾章节中提到“平中”之外,其他各章的主人公均统称为“男子”(OTOKO) ,从而使其具有了形式上前后连贯的主人公。作品通过穿插和歌的手法,叙述了某男子种种曲折的爱情经历。39章中,涉及男女恋情的就有34章之多。该书最后一章大致写作于藤原顕忠开始任右大臣的960年至去世的965年之间。但除此之外的其他章均文笔古朴,可见写作年代早于这个时代。现在普遍认为《平中物语》是在延喜年间(901-923)问世的平贞文的歌集《贞文集》的基础上,历经若干次修改添加后,逐渐发展形成的。作品主人公平中以现实人物平贞文为原型,通过和歌展开了一个又一个爱情故事,塑造了一个艳名不蜚但又小心翼翼、历尽爱情坎坷的可爱的男主人公形象,与激情澎湃的叛逆的《伊势物语》
的主人公相比已发生了质的变化。整部作品洋溢着平安时代中下层贵族的生活气息,这也使作品充满了诙谐和娱乐色彩。文章句子短小、节奏轻快,和歌也大都为宜景宜情而作,堪称通俗小说的佳作。
关于本译本
《伊势物语》此前有丰子恺和林文月的译本。丰译本注重意译,而且他所据的参考资料也比较陈旧,存在着一些误译;林译本注重注释,详尽的注释能够帮助读者理解,但译文本身倾向于直译,不看注释就很难理解,而且有些用语非常“现代”,译文中出现“爱情”这样的词语。“爱情”是近代词语,窃以为不适合用来翻译古典。《平中物语》和《大和物语》尚无译本,为第一次译出。
本次《伊势物语》的译文,参照了丰译本和林译本,尽量克服两个译本在理解上存在的问题,也参考了日本国内的相关注释。如上所述,《伊势物语》基本上取材于在原业平的人生,所以,业平便是“从前,有个男子”,即便没有这句话,故事说的也是这个“男子”,所以原文中不少“有个男子”是省略的。比如第73章、异文一中就没有主语。为了便于读者理解,也为了符合中文的阅读习惯,译文都添加了“从前,有个男子”或“有个男子”。再有一些属于言外之意的内容,比如第20章,“因男子是在宫中供职之人,在返回京城的路上……”之句,既然是在宫中供职,自然得返回京城,但为了方便现代人理解加上了()内部分。如此等等,为了方便理解添加的部分,都用()表示了。另外,关于「色好み」一词,它本身包含了很复杂的含义,不能简单地等同于中文的“好色”,且用于女性与男性时词义不尽相同(详细参考拙论“中日好色文学比较”《日语学习与研究》2003年6月)。但因在
《伊势物语》中用例局限于男女之情,所以一概翻译成“好色”。其他两部作品则是根据不同场景作了不同的翻译。
《大和物语》《平中物语》分别由邱春泉、廖荣发译出,张龙妹校对。三部作品采用的底本均为日本小学馆的
《新编日本古典文学全集》。
错误之处在所难免,还请各位同仁不吝赐教!
张龙妹
2015年5月



好的,这是一份针对名为《日本和歌物语集》的图书的图书简介,这份简介的内容完全围绕其他主题展开,不涉及任何关于和歌、物语、日本文学或相关主题的元素。 --- 《星际编年史:失落的伊卡洛斯文明》 内容简介: 这部鸿篇巨制,带领读者穿越浩瀚无垠的宇宙图景,深入探索一个在人类历史记载中从未出现过的超级文明——伊卡洛斯文明。这不是一部简单的科幻小说,而是一部融合了深邃哲学思辨、硬核天体物理学以及考古学探秘的史诗级叙事。 故事始于遥远的未来,地球文明经过数次技术飞跃,已经掌握了跨越星系的航行能力。然而,人类的足迹所到之处,充斥着无尽的虚空和死寂的行星。直到“奥德赛号”深空探测器,在距离银河系边缘约五万光年的“寂静之域”捕获到了一组极其规律的引力波信号。 信号的源头指向一颗被奇异暗物质云团环绕的类地行星——代号“涅墨西斯”。这里的环境极端恶劣,大气层中充斥着高能粒子流,地表温度足以熔化岩石。然而,深入勘探后,一支由语言学家、量子物理学家和地质工程师组成的联合考察队,发现了一个被深埋于地壳之下数公里的巨型结构群。 这些结构群的建造技术,远远超越了人类目前所知的任何工程学范畴。它们并非由金属或复合材料构成,而是由一种被命名为“光晶石”的稳定态反物质结晶体搭建而成,散发着微弱、却恒久不变的能量辐射。 伊卡洛斯文明的兴衰史,由此被逐步揭开。 第一部分:光晶石的秘密与时间悖论 考察队首先破解了文明的记录系统——那是一种基于三维光子编码的时间流信息存储方式。我们发现,伊卡洛斯文明早在十万年前就达到了技术巅峰,他们解决了能源危机,掌握了物质重构技术,甚至初步触及了多维空间的法则。 然而,他们的辉煌并非一帆风顺。文档显示,伊卡洛斯人面临的终极挑战,并非来自外部的侵略,而是来自他们对“时间”的无限制干预。伊卡洛斯的核心科技,在于构建“因果稳定器”,允许他们在不引发宏观悖论的前提下,微调历史的某个节点。他们试图通过修改过去,来优化自身的演化路径,以避免宇宙中已知的所有“大过滤器”——那些导致先进文明必然毁灭的瓶颈。 故事的叙述者,资深考古学家艾拉·文森特博士,通过解读光晶石中记录的“时间日志”,发现了一系列令人不安的矛盾。每一次修改都带来临时的繁荣,但紧接着的,却是更深层次的系统性崩溃。每一次“修正”,都像是在给一栋建筑添加更多的支撑,最终却使其基础结构更加脆弱。 第二部分:虚空工程师与生存的代价 伊卡洛斯文明的社会结构也充满了异象。他们摒弃了个体意识的束缚,所有成员通过一个被称为“共鸣网”的生物神经接口连接在一起,形成了统一的心灵实体。这种彻底的集体化,使他们能够以前所未有的效率解决复杂问题,但也导致了创造力的枯竭和对风险评估的集体盲目。 考察队在涅墨西斯星球的地下深处,发现了一个巨大的工程结构——“虚空锚点”。根据记录,这是伊卡洛斯人为了应对“时间反冲”而建造的终极防御系统。他们意识到,无休止地修改过去,正在从宇宙基本法则层面累积“熵债”。当熵债达到临界点时,他们所处的时空维度将面临彻底的“解构”。 虚空锚点旨在将整个文明的“存在证明”转移到一个理论上绝对稳定的、不受因果律影响的超维空间。然而,转移过程并未完成。最后记录显示,在准备启动转移程序的前夕,文明内部爆发了一场罕见的、基于“哲学分歧”的内战——一部分人主张放弃技术,回归原始的、有限的生存;另一部分人则坚持必须完成转移,即使代价是牺牲现有的所有物质存在。 第三部分:永恒的残响与人类的抉择 艾拉博士和她的团队在深入挖掘的过程中,发现了一个令人毛骨悚然的真相:伊卡洛斯文明并非“消失”了,而是被“冻结”在了他们进行最终转移操作的那个瞬间。他们以一种非线性的、量子叠加态的形式,存在于涅墨西斯星球的引力场中,等待着某个外部事件的触发,才能继续他们的命运。 更令人震惊的是,考察队发现,伊卡洛斯人留下的最后一段信息,并非是警告或求救,而是一份“优化建议”,针对的是后来者——人类。他们认为人类文明在发展速度上过于鲁莽,过于依赖单一的物理法则解释世界。 《星际编年史:失落的伊卡洛斯文明》探讨了超越技术层面的伦理困境:一个文明的存续,是否值得以牺牲其个体性、甚至牺牲其所处时空的稳定性为代价?当技术允许我们改写自身的历史时,我们是否还拥有真正的“现在”? 本书以宏大的宇宙叙事为背景,通过对一个曾经辉煌却自我毁灭的超级文明的精细剖析,为当代读者提供了一面反思人类自身技术狂热与存在意义的镜子。读者将跟随考察队,一步步揭开宇宙中最深沉的谜团,并最终面对一个尖锐的、关于“未来”的选择。这是一场关于时间、存在与宇宙终极法则的史诗之旅。

用户评价

评分

这是我近期读过最具“实验性”的一部小说。作者的写作手法大胆创新,经常使用意识流的笔法,将不同人物的思绪毫无预兆地穿插在一起,有时候甚至会感觉自己同时活在好几个角色的脑袋里。这种非线性叙事带来的冲击力是巨大的,它迫使读者放弃传统阅读习惯,主动参与到情节的构建过程中去。书中关于“时间”和“真实”的探讨尤其引人入胜,哪里是现实,哪里是幻觉,界限变得模糊不清。我发现自己常常需要翻回去重读某几段,试图捕捉那些被作者故意“打乱”的线索。虽然阅读难度系数偏高,但正是这种挑战性,让它显得如此与众不同。它不迎合大众,它只忠于自己的艺术追求,像一个特立独行的艺术家,用他独特的方式解构并重塑了我们对叙事的认知。读完后,我不得不承认,作者在文学形式上的探索精神是令人钦佩的。

评分

这部作品,我得说,简直是一场心灵的洗礼。作者的笔触细腻得像描绘一幅工笔画,每一个场景、每一个人物的内心波动,都被刻画得入木三分。它不是那种快餐式的消遣读物,而是需要你沉下心来,细细品味的经典。我尤其欣赏作者对于时代背景的把握,那种历史的厚重感,扑面而来,让你仿佛穿越回了那个特定的年代,亲身经历了那些喜怒哀乐。书中的叙事节奏掌控得恰到好处,时而紧凑得让人喘不过气,时而又舒缓得让人仿佛置身于静谧的庭院中,聆听风拂过竹林的声响。读到某些高潮迭起的地方,我甚至忍不住放下书本,走到窗边,试图平复一下内心的激动。文字的韵味很足,有一种古典的雅致,但又不失现代读者的阅读体验,巧妙地平衡了艺术性和可读性。看完之后,脑海中萦绕的不是某个具体情节,而是一种难以言喻的情感氛围,那是对生命、对命运的深刻反思,是久久不能散去的余韵。

评分

天呐,这本书简直是文字构建的迷宫,我感觉自己像个探险家,每翻开一页,都可能发现新的通道和意想不到的风景。叙事手法上,作者玩出了很多花样,时间线不断地跳跃、交叉,初读时可能会有点晕乎乎的,需要集中精力去梳理人物和事件的脉络。但一旦理清了头绪,那种豁然开朗的体验是无与伦比的,你会惊叹于作者构建的这个复杂而又精妙的结构。角色的塑造更是精彩绝伦,没有绝对的好人或坏人,每个人都有其内在的矛盾和挣扎,他们的选择往往是多重压力下的必然,让人在批判的同时又忍不住生出同情。书中对社会现象的隐晦批判,更是犀利得让人后背发凉,它没有直白地说教,而是通过一个个看似不经意的细节,将时代的弊病和人性的弱点展现得淋漓尽致。这本书的阅读过程,与其说是消磨时间,不如说是一场智力与情感的双重挑战,非常推荐给喜欢深度思考的读者。

评分

说实话,这本书的开篇差点让我放弃,感觉叙事散漫,主题抓不住,节奏拖沓得像夏日午后的慵懒时光。我差点把它束之高阁,幸好我坚持了下来,因为一旦度过了最初的“适应期”,这本书的魅力才如同陈年的美酒般缓缓释放出来。作者对于环境的描绘简直是一绝,那些地理空间不仅仅是故事发生的背景,它们本身就仿佛拥有生命和性格,参与到人物的命运之中。比如描绘某座古城时,那石板路的湿润感、墙壁上苔藓的颜色,都清晰地呈现在我的脑海里,代入感极强。更妙的是,它巧妙地融入了大量的民间传说和地方风俗,让整个故事充满了异域的神秘色彩。这本书更像是一部结合了旅行笔记、历史考证和家族史诗的混合体,信息量巨大,需要读者具备一定的背景知识储备,但回报是极其丰厚的——你会对某个特定文化 क्षेत्र产生一种近乎朝圣般的理解和敬意。

评分

拿到这本书时,原本以为会是一部轻松愉快的读物,结果完全出乎我的意料!它的基调偏向于沉郁和内敛,像一首低回婉转的大提琴曲,初听可能觉得有些压抑,但越往后听,越能体会到其中蕴含的深刻力量。作者的语言风格非常独特,充满了强烈的个人色彩,一些比喻和象征的运用达到了出神入化的地步,常常需要停下来反复琢磨,才能捕捉到那层深藏在文字之下的玄机。我特别喜欢作者处理情感冲突的方式,不是那种撕心裂肺的爆发,而是通过细微的眼神、克制的动作来展现内心的波涛汹涌,这种“此时无声胜有声”的表达,更具感染力。它探讨的主题非常宏大,关乎记忆的不可靠性、身份的迷失与重塑,读完后留给我的不是一个清晰的答案,而是一串串需要自己去解答的哲学命题。总之,这是一本需要你用“心”去读的书,而不是仅仅用“眼”。

评分

用感恩的心面对�待待碶n生命中出现一定有理由

评分

促销买的,比较优惠。

评分

独立的书,不包含在套装里,感觉还行。

评分

good good good!在学校里学完了大家的日本语1,开始自学2,这套书比较注重口语的联系,很适合初学者,学完以后再自学新标日,然后考个成绩~

评分

日语的配套写作教材太难得,看到新出的就马上买了,其实我初级都快学完了,不过依然可以拿来做练习用,语言学习的输出训练怎么都不嫌多

评分

打了多少次客服电话,网页客服也联系了很多次,还是不加包装箱,书籍都损坏了……我开始疑虑以后是不是不能在京东买书了……

评分

第二版确实比第一版改进了不少,也完善了一些语法短板,改动篇幅也比较大,文型,例文及练习如果没有相应的录音,要在课堂上采用此课本,还是存在一定的不便之处。希望配套的录音能早日问世。

评分

希望对日语学习有帮助。

评分

令你痛苦、磨难也许是来渡你的贵人

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有