编辑推荐
★法国小说家小仲马一部扬名文坛的力作。
★问世后引起极大的震动,对后世影响深远,开创了法国“落难女郎”系列的先河。
★一部被引入中国的西方文学名著。
内容简介
《茶花女/名家名译世界文学名著》讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花之间曲折凄婉的爱情故事。《茶花女/名家名译世界文学名著》通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活,对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。
作者简介
亚历山大·小仲马(1824—1895),法国小说家,戏剧家。大仲马的私生子。7岁时大仲马才认其为子,但仍拒不认其母为妻。私生子的身世使小仲马在童年和少年时代受尽世人的讥诮。成年后痛感法国资本主义社会的淫靡之风造成许多像他们母子这样的被侮辱与被损害者,决心通过文学改变社会道德。其主要作品有《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
精彩书摘
第一章
依我看,只有认真学习了一种语言,才可能讲这种语言,同样,只有多多研究了人,才可能创造出人物。
我还没有到能够编造故事情节的年龄,也就只好如实讲述了。
因此,我诚请读者相信本书故事的真实性。书中的所有人物,除了女主人公之外都还在世。
此外,我所收集的有关事实大多在巴黎都有见证人,他们可以出面证实,假如我的见证还不足以服人的话。再者,多亏了一种特殊的机缘,唯独我能够把这个故事记述下来。因为我是故事最后阶段的唯一知情人,而不了解最后阶段的详情细节,也就不可能写出一个完整的感人故事了。
这些详情细节,我是这样获知的。
那是1847年3月12日,我在拉菲特街看到一大幅黄颜色的广告,是拍卖家具和珍奇古玩的消息,在物主去世之后举办的拍卖会。广告没有提及那位逝者的姓名,仅仅说明拍卖会将于16日中午到下午5时,在昂坦街九号举行。
广告还注明,在13日和14日两天,感兴趣者可以去参观那套住房和家具。
我一向喜爱古玩,这次机会我决不会错过,即使不买什么,至少也要去开开眼。
次日,我就前往昂坦街九号。
时间还早,不过那套房间已经进人参观了,甚至还有几位女士:她们虽然身穿丝绒衣裙,披着开司米披肩,乘坐的豪华大轿车就在门外等候,可是展现在眼前的豪华陈设,她们看着也不免惊诧,甚至感叹不已。
后来我才领会她们为何那样感叹和惊诧了。因为我一仔细观瞧,就不难发现自己进入了一名高级妓女的闺房。那些贵妇,如果说渴望亲眼看看什么的话,渴望看的也正是这类交际花的宅内闺房,而进入参观的恰恰有上流社会的女士。须知此类交际花每天乘坐马车兜风,将泥水溅到贵妇的马车上,她们还到歌剧院和意大利人剧院[意大利人剧院:原址是舒瓦泽尔-斯坦维尔旅馆,用以接纳意大利演员,故名,后经整修,改名为喜歌剧院。],就坐在贵妇隔壁的包厢里,总之,她们肆无忌惮地在巴黎炫耀妖艳的美貌、炫目的珠宝首饰,以及风骚淫荡的生活。
女主人既已逝去,我得以置身于这套房中,就连最贞洁的女子也可以长驱直入了。死亡净化了这富丽堂皇之所的污浊空气。况且,真需要解释的话,这些最贞洁的女子也情有可原:说她们是来参加拍卖会的,她们并不知道是谁的住宅,说她们看了广告,就想来瞧瞧广告所列的物品,以便事先选定,这种事再普通不过了。当然,她们在这些所有奇珍异宝之间,也无妨探寻这名交际花的生活痕迹。而此前,她们无疑听人讲过她那无比奇妙的身世。
只可惜,隐私也随女神一同逝去,那些贵妇无论怎样搜索,也仅仅看到逝者身后要拍卖的物品,丝毫没有发现女房客生前出卖了什么。
不少东西自然值得一买。室内家具和陈设十分精美,有布尔[布尔(1642—1732):法国乌木雕刻家,创造出镶嵌铜饰和鳞饰的新型高级家具。]制作的巴西香木家具、塞夫尔[塞夫尔:法国小镇名,位于巴黎西南,以生产瓷器著称。]的和中国的瓷瓶、萨克森[萨克森:德国东部地区,以生产瓷器、皮革著称。]的小雕像,还有各种绸缎、丝绒和花边的衣物,可以说应有尽有。
我跟随先到的那些好奇的贵妇在这套住宅里转悠。她们走进一间挂着帷幔的屋子,我刚要跟进去,却见她们笑着退出来,就好像为满足这种新的好奇心而感到羞愧,这反倒更加激发了我进屋瞧瞧的欲望。这是一间梳妆室,还原样地摆满极为精美的化妆用品,这充分显示了这女子生前是何等穷奢极欲。
靠墙一张三尺宽、六尺长的大桌子上,欧科克和奥迪奥[欧科克和奥迪奥,当时最负盛誉的金银首饰匠。奥迪奥是帝国风格的大首饰匠,制作了法兰西银行的茶炊和拿破仑儿子的摇篮。]的珠宝制品闪闪发亮。真是一整套精美的收藏品,数以千计,都是这套居所的女主人不可或缺的,无一不是金银制品。然而,这么多收藏,只能是逐渐聚敛,绝非是一场艳情之功。
我看一名妓女的梳妆室,并不感到愤慨,而是饶有兴味地观赏,不管什么都看个仔细,发现所有这些精雕细琢的物品上,均有各自不同的徽记和姓氏的缩写字母。
所有这些东西,每一件都向我显示这个可怜姑娘的一次卖身。我边看边想道:上帝对她还相当仁慈,没有让她遭受通常的惩罚,而让她在年轻貌美和奢华生活中香消玉殒,须知年老色衰是交际花的第一次死亡。
事实上,还有什么比放荡生活的晚景,尤其一个放荡女人的晚景,更为惨不忍睹的呢?这种晚景,尊严丧失殆尽,也丝毫引不起别人的关切。她们遗恨终生,但并不是痛悔走错了人生之路,而是悔不该毫无算计挥霍了手中的金钱,这是让人最不忍卒听的事情。我就认识一个昔日的妓女:过去的风流不再,只留下一个女儿,据她同时代的人说,女儿差不多跟母亲年轻时一样漂亮。母亲将这可怜的孩子养大,如果不是为了让她养老,就绝不会对她说:“你是我的女儿。”这个可怜的姑娘名叫路易丝,她顺从母意委身于人,并不出于自己的意愿,也毫无激情、毫无乐趣可言,就好像大人要她学会一种职业,她便干了那一行似的。
这个姑娘自小就目睹放荡的生活,始终处于病态的境况中,又过早地堕入这种生活,她身上的善恶意识也就泯灭了,而且,谁也没有想到要发展上帝也许给了她的善恶辨别力。
这个姑娘几乎每天在同一时刻都到大街上游荡,那情景我终生难忘。当然她的母亲总是陪伴着她,那么勤谨,恰似一个亲生母亲陪伴自己的亲生女儿。当时我还很年轻,也准备接受我那时代轻薄的道德观念。然而我还记得,目睹在监护下的这种卖娼行为,我也不免心生鄙夷和憎恶。
此外,那种清白无辜的情态、那种忧郁痛苦的表情,在处女的脸上也是绝无仅有的。
简直就是一副“听天由命”的形象。
有一天,这姑娘的脸豁然开朗。这个有了罪孽的姑娘,在母亲一手操办的堕落中,似乎也得到了上帝赐予的一点儿幸福。归根结底,上帝把她造就成一个软弱无力的人,为什么就不能给她点儿安慰,好让她能承受住痛苦生活的重负呢?且说有一天,她发觉自己有了身孕,不禁喜悦得发抖,毕竟她心中还存留一点儿贞洁的思想,心灵自有其奇特的隐避所。路易丝高兴极了,跑去把这消息告诉了母亲。按说,这种事羞于启齿,然而,我们在这里不是随意杜撰伤风败俗的故事,而是叙述一件真事;况且,我们若不是认为对待这类女人,人们不倾听就严加谴责,不经判断就极力蔑视,因而应当不时揭示她们所受的苦难的话,那么这种事我们最好避而不谈。我们说羞于启齿,但是母亲却回答女儿说,她们母女二人度日就很艰难,再添一个人更难生活了,还说这种孩子要了也白扯,怀孕简直就是浪费时间。
第二天,一个接生婆来瞧路易丝,我们只需指出她是母亲请来的朋友。路易丝卧床数日,下床后比以前脸色更加苍白,身体更加虚弱了。
三个月之后,一个男人对她产生了怜悯之心,力图治愈她的心灵与肉体的创伤,可是,流产这一最后的打击太猛烈,路易丝还是不治身亡。
她母亲还在世,她怎么过活呢?只有天晓得。
我在观赏那些银器的时候,脑海里又浮现了这个故事,有一阵工夫仿佛陷入沉思。因为房间里只剩下我一个人了,一名看管者在门口监视,以免我偷窃什么物品。
我看到我的停留引起那人极大的不安,便走上前对那个老实厚道的人说道:
“先生,您能不能告诉我,原先住在这里的人叫什么名字?”
“她叫玛格丽特·戈蒂埃小姐。”
我闻其名,也见过面。
“怎么?”我又对看管人说,“玛格丽特·戈蒂埃去世了吗?”
“对,先生。”
“是什么时候的事?”
“我想是三个星期之前的事了。”
“为什么让人参观她的住房呢?”
“债主们认为这样安排能提高拍卖的价钱。这些纺织品和家具,人们事先看了就会有印象。您也明白,这样做能鼓励人们购买。”
“这么说,她负了债?”
“唔,先生,她负了很多债。”
“那么,拍卖的钱也准能抵债啦?”
“还会有剩余。”
“剩余的钱归谁呢?”
“归她家里人。”
“她还有家吗?”
“大概有吧。”
“谢谢,先生。”
看管人明白我的来意后也就放了心,向我施了个礼。我便走了出去。
“可怜的姑娘!”我往回走时,心中暗道,“她死的情景一定很凄凉,因为在那种圈子里的人必须身体健康才会有朋友。”我情不自禁地怜悯起玛格丽特·戈蒂埃的命运来了。
这在许多人看来未免显得可笑。的确,对于沦落为娼妓的女子,我总是无限宽容,甚至不想费心为这种宽容争辩。
有一天,我去警察局办护照,瞧见旁边一条街上的一名妓女被两个宪兵抓走。我不知道她干了什么事,我所能讲的就是她这一被逮捕,就不得不同才出世几个月的孩子分离,我看见她亲着孩子,热泪滚滚而落。从那天起,我再也不一见女人就随便鄙视了。
……
前言/序言
《茶花女》(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) 《茶花女》,一部在世界文学殿堂中熠熠生辉的经典之作,以其细腻的情感描绘、深刻的社会批判和动人心魄的爱情故事,穿越时空,触动着一代又一代读者的心弦。这部由法国文豪小仲马倾力打造的小说,自问世以来便引发了巨大的轰动,并被誉为十九世纪法国现实主义文学的杰出代表。其内容深刻地揭示了十九世纪巴黎上流社会虚伪、冷酷的现实,以及被社会等级和道德观念所束缚的个体命运的悲剧。 小说以第一人称的视角展开,讲述了贫穷的青年作家阿尔芒·迪瓦尔,在一次偶然的机会中,被一位名叫玛格丽特·戈蒂埃的交际花所吸引。玛格丽特,人称“茶花女”,以其绝世的美貌、迷人的风姿和过人的才情,在巴黎的社交圈中备受瞩目,也吸引了无数权贵名流的追捧。然而,她光鲜亮丽的外表下,却隐藏着一颗渴望真挚爱情的细腻灵魂。阿尔芒对玛格丽特的感情,并非仅仅是物质上的庇护者,而是一种纯粹而深沉的爱恋。他被玛格丽特身上那份独特的气质和她对生活的热情所打动,并坚信她并非如世人所传的那般堕落。 随着两人感情的升温,阿尔芒对玛格丽特的情感逐渐从最初的倾慕演变成了无法自拔的爱恋。他勇敢地追求她,试图将她从灯红酒绿、虚情假意的社交生活中解救出来,为她营造一个属于爱情的纯净天地。玛格丽特也在这份真挚的感情中感受到了久违的温暖和安全感,她开始憧憬着与阿尔芒过上平静而幸福的生活,摆脱过去那被金钱和名誉捆绑的漂泊生涯。她甚至为了阿尔芒,放弃了那些曾经让她声名显赫的“恩客”,决心与他远离尘嚣,共度余生。 然而,现实的残酷远比他们想象的要严峻。玛格丽特虽然深爱着阿尔芒,但她过去交际花的身份,以及她所处的那个等级森严、道德标杆高高竖起的社会,成为阻碍他们爱情的最大障碍。阿尔芒的父亲,一位深受传统观念束缚的老绅士,得知儿子与一位交际花的恋情后,勃然大怒。他认为这段关系不仅会毁掉儿子的前程,更会玷污家族的声誉。为了维护家族的体面,老迪瓦尔先生不得不采取极端手段,他恳求玛格丽特为了阿尔芒的未来而放弃这段感情。 面对阿尔芒父亲的哀求,以及自己深知一旦继续这段感情,不仅会毁掉阿尔芒,更会让自己以及阿尔芒的家庭承受无法想象的社会压力和舆论谴责,玛格丽特痛苦地做出了一个艰难的决定。她含泪与阿尔芒诀别,尽管她的心已被撕裂,但她选择了用自己的牺牲来成全爱人的未来。她选择回到那个她曾试图逃离的交际花世界,继续扮演那个在物质欲望和世俗眼光中游走的女人,用自己最后的光芒,为爱人铺就一条通往光明前程的道路。 阿尔芒在被玛格丽特突然的疏远和拒绝后,遭受了巨大的打击。他无法理解玛格丽特态度的转变,误以为她依旧贪恋物质和虚荣,曾经的爱恋变成了愤怒和怨恨。在误解和痛苦的驱使下,他做出了许多冲动而伤人的举动,将自己对玛格丽特深深的爱,扭曲成了一种近乎报复式的攻击。他公开羞辱玛格丽特,用金钱来证明她对自己的“不忠”,以此来发泄内心的痛苦和不甘。 然而,随着时间的推移,真相逐渐浮出水面。在阿尔芒的父亲和他的朋友的讲述下,阿尔芒终于明白了玛格丽特牺牲的伟大意义。他得知了玛格丽特为了他而承受了怎样的痛苦,放弃了怎样的幸福。当他最终赶到玛格丽特病榻前时,一切都为时已晚。玛格丽特,这位曾经风华绝代的交际花,因为长期的疾病和情感的折磨,已经病入膏肓,生命垂危。在生命的最后时刻,她依然思念着阿尔芒,手中紧握着他的照片,心中充满了对爱情的眷恋和对命运的无奈。 《茶花女》不仅仅是一个关于爱情的故事,它更是一部对十九世纪法国社会道德虚伪、等级森严的深刻控诉。小说通过玛格丽特这一悲剧性的人物形象,揭示了社会对于女性,尤其是那些身处边缘的女性的残酷对待。她们的命运往往被社会舆论和道德审判所左右,她们的真情和牺牲,在世俗的眼光下,常常被误解和嘲弄。小仲马以其敏锐的洞察力,展现了在看似光鲜亮丽的社会背后,隐藏着的压抑、冷漠和不公。 同时,这部作品也对人性的复杂性进行了深刻的探讨。阿尔芒从一个热烈追求爱情的青年,到被误解和痛苦折磨的怨恨者,再到最后得知真相后追悔莫及的忏悔者,他的情感转变深刻地反映了青年人在成长过程中所经历的迷茫、冲动和觉醒。而玛格丽特,她用自己的生命诠释了爱的伟大与牺牲,她的形象超越了简单的“交际花”标签,成为了一种反抗命运、追求真挚情感的象征。 《茶花女》的艺术魅力在于其流畅自然的叙事、鲜活生动的人物塑造以及饱满充沛的情感张力。作者对巴黎社会风貌的描绘细致入微,对人物内心世界的刻画尤为细腻,使得读者能够感同身受,与书中人物一同经历喜怒哀乐。小说中的许多情节,如玛格丽特在宴会上拒绝贵族,阿尔芒的愤怒之举,以及玛格丽特在临终前对阿尔芒的思念,都充满了戏剧性和感染力,成为文学史上的经典场景。 这部作品之所以能够成为教育部新课标推荐读物,并被誉为“名家名译世界文学名著”,在于其超越时代的主题和深刻的教育意义。它引导读者思考真挚的爱情、人性的善良与邪恶、社会道德的准则以及个体在社会环境中的生存困境。通过阅读《茶花女》,读者不仅能够欣赏到精彩绝伦的故事,更能够获得一次关于生命、爱情和社会的反思之旅。这部小说提醒我们,在评判他人时,应审慎而包容,因为每个人背后都可能隐藏着不为人知的牺牲和痛苦。同时,它也歌颂了那些敢于为爱牺牲、用生命捍卫真情的灵魂,她们的光辉,即便在最黑暗的角落,也能够闪耀出最耀眼的光芒。 《茶花女》的经典之处还在于它对现实主义文学的贡献。小仲马并没有回避社会现实的阴暗面,而是勇敢地将其呈现在读者面前,并引发人们对社会问题的思考和讨论。这种直面现实、批判社会的勇气,正是现实主义文学的价值所在。《茶花女》在问世之初就引起了巨大的争议,但这恰恰证明了其作品的冲击力和影响力。它挑战了当时社会普遍存在的虚伪和偏见,为后来的文学创作提供了新的视角和启示。 这部作品的语言艺术也值得称道。名家名译的译本,更是将原作的精髓和韵味淋漓尽致地展现出来。无论是描绘巴黎的繁华景象,还是刻画人物内心的波澜起伏,都充满了诗意和力量。字里行间流淌着对生命的热爱,对爱情的渴望,以及对现实的无奈,使得整部作品充满了艺术感染力。 总而言之,《茶花女》是一部不朽的文学杰作,它以其感人至深的故事,深刻的思想内涵,以及卓越的艺术成就,赢得了世界的赞誉。它是一面镜子,映照出人性的光辉与阴暗,也映照出社会现实的复杂与残酷。阅读《茶花女》,是一次涤荡心灵的旅程,一次深刻的人生体验,它将激励我们更加珍视真挚的情感,更加理解人性的复杂,并以更宽广的胸怀去面对生活中的挑战。这部作品,无论何时,都将以其独特的魅力,在文学的长河中闪耀。