Selected Poems of Tagore泰戈爾詩選 《新月集》+《飛鳥集》(英文插圖版)

Selected Poems of Tagore泰戈爾詩選 《新月集》+《飛鳥集》(英文插圖版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[印] 拉賓德拉納特·泰戈爾 著,方振宇,振宇英語教學研究中心 編
圖書標籤:
  • 泰戈爾
  • 詩歌
  • 詩選
  • 新月集
  • 飛鳥集
  • 印度文學
  • 英文
  • 插圖
  • 經典
  • 文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 海豚齣版社
ISBN:9787511024756
版次:1
商品編碼:11728889
品牌:振宇銳智
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2015-05-01
用紙:膠版紙
頁數:158
字數:20000
正文語種:英文

具體描述

産品特色


編輯推薦

  《Selected Poems of Tagore泰戈爾詩選 <新月集>+<飛鳥集>(英文插圖版)》精選泰戈爾詩篇中的《新月集》和《飛鳥集》,這些詩篇格調清新、詩句秀麗、想像奇特、韻律優美、抒情氣息濃鬱,同時又飽含深邃的哲學思想、社會與人生理想,扣動著讀者的心弦。從這些優美的詩篇中,我們不僅能洞察詩人的智慧,還能升華自己的人生觀和價值觀。
  通過精選的世界著名作傢原著,讓讀者體會到英語的原汁原味,也領略讀者那個時代的生活。是一部非常適閤英語愛好者和學習者的名人英語詩篇讀本。《Selected Poems of Tagore泰戈爾詩選 <新月集>+<飛鳥集>(英文插圖版)》精品包裝,設計結構閤理,純英文,且配有作者的插圖,圖文並茂。

內容簡介

  《泰戈爾詩選》中的《新月集》,詩人生動描繪瞭兒童們的遊戲,巧妙地錶現瞭孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到瞭一個純潔美麗的兒童世界,勾起瞭我們對於童年生活的美好迴憶和嚮往。《飛鳥集》是一部富於哲理的英文格言詩集,共收錄詩325首,泰戈爾將白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入詩中,同時還包括瞭感情,親情,友情,無一不展示他對生活的熱愛。

作者簡介

  拉賓德拉納特 · 泰戈爾(Rabindranath Tagore 1861年—1941年),印度著名詩人、文學傢、社會活動傢、哲學傢和印度民族主義者。1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾齣生於印度加爾各答一個富有的貴族傢庭。1913年,他以《吉檀迦利》成為首位獲得諾貝爾文學奬的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代錶作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《傢庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。

目錄

Selected Poems of Tagore
The Crescent Moon
Stray Birds

精彩書摘

  《Selected Poems of Tagore泰戈爾詩選 <新月集>+<飛鳥集>(英文插圖版)》:
  THE sleep that flits on baby's eyes——does anybodyknow from where it comes? Yes, there is a rumour thatit has its dwelling where, in the fairy village amongshadows of the forest dimly lit with glow-worms, therehang two shy buds of enchantment. From there it comesto kiss baby's eyes.
  The smile that flickers on baby's lips when hesleeps——does anybody know where it was born? Yes,there is a rumour that a young pale beam of a crescentmoon touched the edge of a vanishing autumn cloud,and there the smile was first born in the dream of adew-washed morning——the smile that flickers on baby'slips when he sleeps.
  The sweet, soft freshness that blooms on baby'slimbs——does anybody know where it was hidden solong? Yes, when the mother was a young girl it laypervading her heart in tender and silent mystery oflove——the sweet, soft freshness that has bloomed onbaby's limbs.
  IF baby only wanted to, he could fly up to heaventhis moment.
  It is not for nothing that he does not leave us.
  He loves to rest his head on mother's bosom, andcannot ever bear to lose sight of her.
  Baby knows all manner of wise words, though fewon earth can understand their meaning.
  It is not for nothing that he never wants to speak.
  The one thing he wants is to learn mother's wordsfrom mother's lips. That is why he looks so innocent.
  Baby had a heap of gold and pearls, yet he camelike a beggar on to this earth.
  It is not for nothing he came in such a disguise.
  This dear little naked mendicant pretends to beutterly helpless, so that he may beg for mother's wealthof love.
  ……

前言/序言


詩歌的永恒迴響:經典詩集選讀 本選集匯集瞭世界文學史上幾位重量級詩人的傑作,旨在為讀者提供一次深入人心的詩意之旅。我們精選的這些作品,跨越瞭不同的時代背景與文化土壤,卻共同指嚮瞭人類情感、自然哲思以及對生命本質的永恒叩問。 一、 浪漫主義的巔峰之聲:華茲華斯與雪萊的自然頌歌 本捲首先呈現的是英國浪漫主義文學的奠基人之一——威廉·華茲華斯(William Wordsworth)的精選詩作。他的詩歌,以對英國湖區的深沉熱愛和對自然世界的細緻觀察而著稱。我們將收錄他標誌性的作品,如《我孤獨地漫遊,像一朵雲》(I Wandered Lonely as a Cloud),這首詩以其輕盈的意象和對記憶的珍視,完美詮釋瞭浪漫主義對“迴憶中的情感”(emotion recollected in tranquility)的追求。華茲華斯的詩歌並非單純的風景描摹,而是將人類的內心情感投射於廣闊的自然之中,使讀者在閱讀時,能感受到一種超越塵世的寜靜與慰藉。他的語言樸實而富有張力,仿佛直接從大地深處湧齣,引導我們重新審視人與自然之間的神聖聯結。 緊隨其後的是珀西·比希·雪萊(Percy Bysshe Shelley)的激情之音。雪萊以其對自由、理想和革命精神的熱切謳歌,成為浪漫主義運動中最具反叛色彩的詩人。本選集中收錄瞭如《緻西風頌》(Ode to the West Wind)這樣的磅礴之作。在這首詩中,西風既是毀滅者,也是生命的播撒者,它象徵著變革的力量和詩歌的激情。“如果鼕天來瞭,春天還會遠嗎?”(If Winter comes, can Spring be far behind?)這句振聾發聵的呼喊,至今仍是無數人在睏境中尋求希望的燈塔。我們也將探討雪萊對“美”與“善”的追求,他筆下的意象往往是超凡脫俗、光芒萬丈的,充滿瞭對理想世界的無限嚮往。 二、 現代主義的深刻洞察:艾略特與龐德的城市挽歌 進入二十世紀,詩歌的麵貌發生瞭深刻的變化。本選集精選瞭T.S.艾略特(T.S. Eliot)的早期代錶作,捕捉瞭現代都市生活中那種疏離、破碎和精神上的貧瘠感。艾略特的詩歌語言復雜多變,充斥著典故和多重意義,要求讀者以更具探索性的視角去解讀。我們將聚焦於他那些描繪都市人群在物質豐裕下精神空虛的片段,探討現代文明對個體靈魂的侵蝕。 與之相呼應的,是伊茲拉·龐德(Ezra Pound)的意象派詩歌的精髓。龐德主張“讓事物說話”,他的詩歌以凝練、精確的意象取代瞭傳統抒情的冗餘。選集中的作品展示瞭龐德如何從東方藝術、古典神話中汲取靈感,試圖在紛亂的現代世界中重建一種清晰、有力的錶達方式。通過對具體物象的捕捉,龐德的作品引領我們進入一種節奏感極強、畫麵感鮮明的詩歌體驗。 三、 跨越國界的哲思:裏爾剋的沉思與布羅茨基的流亡之歌 本捲的後半部分,我們將目光投嚮歐洲大陸,探尋兩位具有深遠影響力的詩人。 首先是奧地利詩人萊納·瑪利亞·裏爾剋(Rainer Maria Rilke)。裏爾剋的詩歌是關於“物”與“存在”的深層哲學思考。他創造瞭一種將無生命的物體賦予靈魂的獨特視角,例如在《杜伊諾哀歌》的節選或《仿赫爾墨斯》中,他引導我們去傾聽器皿的嘆息,去理解物品的“在世性”。裏爾剋的詩歌是內嚮的、冥想式的,它迫使讀者停下腳步,去感受自身與周遭世界之間那種微妙的、形而上的張力。 最後,我們呈現瞭諾貝爾文學奬得主約瑟夫·布羅茨基(Joseph Brodsky)的詩作。布羅茨基的生命軌跡——從蘇聯的被迫流亡到最終成為美國桂冠詩人——深刻地烙印在他的作品之中。他的詩歌充滿瞭對時間、空間和語言邊界的深刻反思。流亡者的視角賦予瞭他的作品一種獨特的清晰度和韌性。在閱讀布羅茨基的詩時,讀者將體驗到一種智力上的挑戰,以及在流離失所中對“傢園”和“時間”的執著構建。他的長篇敘事詩段落,展現瞭語言作為抵禦虛無的終極武器的力量。 總結與展望 這本精選集並非旨在涵蓋某一位詩人的全部成就,而是力求呈現不同詩歌流派在處理人類核心議題——愛與失落、自然與文明、自由與限製、存在與虛無——時的獨特“聲部”。通過對比華茲華斯的田園牧歌與艾略特的都市焦慮,通過體味雪萊的激昂與裏爾剋的沉靜,讀者將能更全麵地理解詩歌作為人類精神探索工具的廣闊疆域和不朽價值。每一首詩都是一個精心雕琢的宇宙,等待著新的目光去發現其內在的光芒。

用戶評價

評分

從整體的文化價值和收藏意義上來說,這本書無疑是當代齣版界的一股清流。它不僅僅是簡單地將詩歌匯編成冊,而是通過精美的外在包裝,成功地將泰戈爾的思想,以一種更具感召力的方式呈現給新一代的讀者。我收藏瞭許多不同版本的詩集,但這一本因其獨特的藝術處理方式而占據瞭非常重要的位置。它跨越瞭單純的文學載體,升華為一種生活美學的體現。每一次在書架上看到它,都會被其散發齣的寜靜氣質所感染,提醒自己停下來,去關注生活中的細微美好和永恒的主題。對於那些追求精神富足,並重視書籍“物件”本身的讀者而言,這本書絕對是不可多得的選擇,它在視覺、觸覺和精神層麵,都提供瞭遠超預期的體驗,絕對是物超所值的一次購入。

評分

這本書的封麵設計簡直是一場視覺盛宴,那種古典與現代交織的美感,讓我第一眼就被牢牢吸引住瞭。插圖的選擇更是獨到匠心,它們不僅僅是文字的配角,更像是詩歌本身意境的延伸和具象化。每一次翻閱,都像是在進行一次心靈的漫步,那些細膩的筆觸和色彩的運用,恰到好處地烘托齣泰戈爾詩歌中那種空靈、超然的氛圍。我尤其喜歡其中幾幅水墨風格的插畫,寥寥數筆,卻勾勒齣瞭整個畫麵的神韻,仿佛能感受到詩人筆下那些關於自然、生命與愛的無盡哲思。裝幀的質感也極其考究,紙張的觸感溫潤而厚重,握在手中,便能體會到齣版方對這部經典的敬重與用心。這不僅僅是一本詩集,更像是一件值得珍藏的藝術品,無論是擺在書架上供人欣賞,還是閑暇時拿齣來細細品味,都能帶給人極大的滿足感。那種將文字的美與視覺的衝擊完美融閤的嘗試,無疑是成功的,它讓原本就富有畫麵感的詩歌,在讀者的想象中變得更加鮮活、立體。

評分

這本書的裝幀工藝,尤其是鎖綫的處理和封麵的材質,簡直是教科書級彆的典範。我很少看到如此精細的書籍製作,它給人的感覺就是“耐得住歲月考驗”。書頁的韌性非常好,即使反復翻閱,也不會齣現輕易摺損或鬆垮的跡象。拿在手裏分量適中,既有分量感又不至於笨重,非常適閤在咖啡館的午後,或者深夜的颱燈下獨自品讀。更值得稱贊的是,內頁的紙張雖然厚實,但透光性處理得很好,即使在光綫不太充足的環境下閱讀,也不會感到眼睛疲勞。這種對物理形態的極緻追求,使得閱讀過程本身也成瞭一種享受,是對文字的緻敬。它仿佛在無聲地對讀者宣告:你手中的是重要的、值得被珍視的作品。這種“質感”的力量,是再精美的電子閱讀器也無法替代的。

評分

這本書的翻譯質量,雖然我主要關注的是英文原版,但通過對比和一些輔助閱讀,我能感受到其背後所蘊含的文化深度。泰戈爾的詩歌,其精妙之處在於其語言的音樂性和哲思的普適性,要用另一種語言去捕捉那種“韻外之緻”是極其睏難的。這本選集在英文的呈現上,很好地保留瞭那種印度古典韻律與現代自由詩體之間的平衡。當我反復誦讀那些耳熟能詳的篇章時,那些英文單詞的排列組閤,仿佛自帶瞭一種令人心神寜靜的節奏,引導我進入一個更深層次的冥想狀態。尤其是那些關於光影、自然界微小事物的描寫,英文的精準性在這種時候發揮瞭巨大的作用,每一個詞匯的選擇都仿佛是經過韆錘百煉,精確地對應著詩人想要傳達的那份對宇宙萬物的熱愛與敬畏。這讓人不禁感嘆,好的翻譯(或好的原版選擇)能夠跨越語言的障礙,直抵人心。

評分

我對這本書的排版和字體選擇非常滿意,這直接影響瞭閱讀的舒適度和沉浸感。那些英文原文的呈現方式,既保持瞭其原有的韻律和美感,又通過恰當的間距和行高,使得閱讀過程流暢無比。不得不提的是,盡管是英文原版,但頁邊距的處理非常人性化,為讀者留齣瞭足夠的空間去圈點、記錄自己的感悟和思考。這種設計深得我心,畢竟閱讀經典詩歌,總有那麼一些句子會觸動靈魂深處,讓人忍不住想留下自己的“印記”。裝幀設計上的留白藝術也處理得極其到位,既不顯得空洞,又給人以呼吸感,讓眼睛在不同的詩篇之間得到充分的休息。整體看來,編輯團隊顯然是下足瞭功夫去考量讀者的實際體驗,從拿起書的那一刻起,到沉浸於文字之中,每一步都被精心設計過,呈現齣一種低調而奢華的閱讀儀式感。

評分

好,給寶寶存書,以後都能用到,書都是很經典的

評分

618買瞭好多書,都是給孩子看的,孩子很喜歡。

評分

包裝很好,而且書看起來很好啊,漂亮!

評分

很好的英文版本,邊閱讀邊鞏固英語。

評分

6.18買書是挺便宜,但是力度再也不是以前那麼便宜瞭

評分

很好的英文版本,邊閱讀邊鞏固英語。

評分

包裝很好,而且書看起來很好啊,漂亮!

評分

今天剛到的,還可以,先放著,囤貨中,買瞭七八單書,價格不錯,質量也可以

評分

寶寶喜歡,價格實惠,送貨速度快

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有