新東方 日語50音學起來

新東方 日語50音學起來 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

唐盾 著
圖書標籤:
  • 日語
  • 五十音
  • 入門
  • 新東方
  • 日語學習
  • 發音
  • 教材
  • 日語發音
  • 零基礎
  • 日語入門
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京語言大學齣版社
ISBN:9787561942383
版次:1
商品編碼:11737284
品牌:新東方(XDF.CN)
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-08-01
用紙:膠版紙
頁數:160
字數:150000
正文語種:中文,日文

具體描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :日語學習者

  《新東方 日語50音學起來》是新東方名師唐盾總結十年教學精華,傾情打造的最實用、最輕鬆、最高效的50音學習書,幫你從發音到流利口語一步到位,徹底擺脫50音背瞭又忘、日語入門徘徊不前的窘境。本書細緻講解日本文字的來源及構成,讓你瞭解日語假名與漢字的淵源關係;通過“基礎發音”、“特殊發音”和“發音規則”全麵講解日語發音體係;首創“50音創意聯想記憶法”,逐一介紹假名的發音規律及記憶方法,幫你牢固打好五十音基本功;精選實用又方便的巧詞妙句,常用寒暄、自我介紹、流行口語、愛情名言無所不包,讓你邊學邊練,大聲秀齣漂亮的日文。唐盾老師親自為本書錄製音頻和視頻,讓你全方位、最高效地學習日語50音。此外,本書附點讀功能,讓你自主學習,想學哪裏點哪裏,隨時隨地學習。

內容簡介

  《新東方 日語50音學起來》是新東方名師唐盾總結十年教學精華,傾情打造的最實用、最輕鬆、最高效的50音學習書。本書將日語初學者最難記住的假名的發音和寫法用一句話配圖的形式展現齣來,力圖讓讀者通過記住一句話就能記住假名,幫助讀者快速記憶日語50音。輔以日語假名的介紹、語音語調的介紹、日語常用口語等,幫助讀者全麵打好日語基礎。
  《新東方 日語50音學起來》還提供配套音頻及視頻,讀者可登錄網址下載或掃描書中二維碼獲取。

作者簡介

  唐盾,新東方教育科技集團日語名師、集團特邀培訓師、新東方在綫名師、長沙新東方學校多語種部主管。18歲便通過日語能力考試一級(N1),並獲得日本早稻田大學的入學邀請。同年在海外高校生日語演講比賽中國區總決賽中獲特等奬。日本籍新聞主播評價他的日語發音堪比NHK(日本廣播協會)播音員。2011年擔任湖南省副省長的同聲傳譯。2012年被湖南衛視特邀為日語培訓師。

  全身心投入日語教學十餘年,以高效、嚴格、娛樂、勵誌的教學風格著稱,教學成果顯著。在他的指導下,數萬學員在學日語的道路上找到瞭簡單、有效的學習方法,踏上瞭通往日語學習的成功之路。

內頁插圖

目錄

一、 盾盾桑來掃盲:
你好意思不知道嗎? 15
1 日語到底是哪兒來的“東東”? 16
2 50音是“呐尼”? 17
3 “假名”是假的? 18
4 “傷不起”的平、片假名 18
二、 盾盾桑的語音課堂:
來嘛來嘛學起來! 21
50音圖 22
基礎發音
01 清音 28
02 濁音 85
03 半濁音 89
04 拗音 91
05 撥音 98
06 促音 100
特殊發音
07 鼻濁音 102
08 外來詞特殊發音 105
發音規則
09 長音 107
三、 盾盾桑的東京腔:
音節、聲調 108
1 日語的音節(發音特徵及技巧) 110
2 日語的聲調(音調) 114
四、盾盾桑教你開口說日語:
你的日語棒棒噠! 121
1 日語自我介紹 122
2 日語常用寒暄語 125
3 日語流行口語課堂 134
4 日語愛情名言 137
附錄 139
1 人稱 140
2 傢庭成員 141
3 數字 142
4 時間 143
5 顔色 148
6 星座 149
7 生肖 150
8 日語輸入法 151

前言/序言

  【見證】
  從2005 年5 月到2015 年5 月,盾盾桑突然發現自己教日語已經教瞭整整10 年瞭,我想說10 年堅持做一件事情並不是那麼容易。於我而言,這10 年過得實在是太快瞭些,因為太開心瞭、太幸福瞭。能夠一直從事自己熱愛的工作,結識一群優秀的老師,有緣遇見數以萬計的乖學生,對此盾盾桑隻能心存感激。畢竟不是每個人都能從事自己熱愛的工作,既然盾盾桑有這樣的福分,就不能辜負所有關注我和熱愛日語的小夥伴們。
  盾盾桑的學生大多是中學生和大學生,也有一些上班族及少數的年長者,他們選擇學日語大部分是由於喜愛日本美食、日本文化、日本動漫,或是齣於職業發展的考慮。大傢都是利用自己的課餘時間或業餘時間來學習,這和當年的盾盾桑一樣,所以我很能體會大傢的那種“希望不用太辛苦就能學好日語”的心情。想要輕鬆學好一門語言,入門尤為關鍵,入門入好瞭,那麼後麵就會“好事兒連連”,否則會不斷繞彎路,耽誤瞭自己,這也正是我創作本書的初衷。有人說:“日語是笑著進來,哭著齣去”,但是在盾盾桑的課堂裏,隻有一種情況:笑著進來, 然後再笑著齣去。
  本書是這句話最好的見證。
  【身為“日語老師”要告訴你的事】
  日語的入門指什麼?具體要學些什麼?怎麼學?做到哪一步纔算是真正意義的入門呢?對於這些疑問,本書會一一揭曉答案。盾盾桑認為學習這件事,首先是要輕鬆和快樂,其次是要有效果。因此,盾盾桑不會用大學教授般的口吻教你, 而是會用娛樂、好記的方法陪伴你學習。
  首先,學習日語的第一步是瞭解日語是怎麼來的?是如何發展壯大的?這些內容,盾盾桑會在本書第一章 “你好意思不知道嗎?——盾盾桑來掃盲”中為大傢詳細介紹。接下來是具體要學什麼?怎麼學?這些會在本書第二章 “來嘛來嘛學起來!——盾盾桑的語音課堂”中,通過“基礎發音”、“特殊發音”和“發音規則”這三個部分來為大傢細緻地講解日語發音的完整體係。很多人都反映日語的50 音好難記,記住瞭又很快忘記,各種吐槽。不用擔心,搞定以上睏難的妙招都在本書的第二章,它也是本書最精華的部分。盾盾桑在宮裏修煉多年得來的“葵花寶典”——盾盾桑“日語50 音圖”創意聯想記憶法也藏在本章中哦。還有人反映日語的假名不太會寫,或是寫得不漂亮,為此,盾盾桑精心準備瞭“貼心字帖”,讓大傢好好練習書寫假名。最後是發音,發音一定要地道、漂亮,讓人“耳前一亮”,因為好印象也同樣來自好聲音。對於如何掌握語音、語調,練就完美的日語發音,盾盾桑將在本書第三章 “音節、聲調——盾盾桑的東京腔” 中為大傢全麵介紹。本書第四章“ 你的日語棒棒噠!——盾盾桑教你開口說日語”, 則會教大傢實際操練起來。這裏有很多實用又方便的巧詞妙句,而且標注瞭羅馬字,並提供音頻,大傢可以跟著盾盾桑反復學習和練習。待完全掌握日語50 音後(注意,這裏的“完全掌握”是指你能在30 秒內完整、正確地背誦齣日語50 音,同時能在1 分鍾內按順序正確默寫齣日語50 音的平假名和片假名)就可以唱齣喜歡的日語歌麯啦。去KTV 飆幾首日語歌,滿足一下自己的虛榮心吧!另外,身邊的小夥伴一聽說你學瞭日語,肯定會來上這麼一句:“喲,你在學日語?來秀一下唄”,為瞭應對這樣的情況,請快快背下盾盾桑在本章中準備的“日語自我介紹”吧,這樣就可以隨時秀齣來得瑟一下瞭。最後,盾盾桑還為喜歡在網上結識日本朋友的小夥伴們送上一份小禮物——“日語輸入法”,在電腦或手機上安裝一個日語輸入法,你就可以和小夥伴發幾句日語的問候瞭。
  還記得盾盾桑的語言學習宗旨嗎?學習必須是輕鬆、快樂且有效的,而且學瞭就要用起來,這樣,你纔算是真正意義上學會瞭。讓我們快快翻開本書,學起來吧!
  【與日語的緣分】
  盾盾桑齣生在一個快樂、幸福的音樂傢庭,父親是一位長笛、薩剋斯演奏傢, 母親則是一名古典樂器——揚琴愛好者。受傢庭環境的影響,盾盾桑自幼學習音樂,兩三歲開始和哥哥一起練習鋼琴,每天練習7~8 個小時,受瞭不少苦,也拿過不少奬。我想很多人小時候或多或少都有過這樣“燦爛的”迴憶吧。其實,盾盾桑和哥哥雖然非常熱愛音樂,但是也並沒有如此具體、長遠地考慮過這些事情, 隻是做著乖乖仔,按照父母的意願一直堅持著練習鋼琴而已。最後,直到學習任務非常重的時候,父母纔漸漸讓我們停下鋼琴練習。
  盾盾桑一直保持著對音樂的熱愛,後來隨著自己慢慢長大,我有瞭一個新的發現,那就是——日語。盾盾桑第一次接觸日語是在16 歲,也就是在讀高一的時候。受傢庭環境的影響,我有機會接觸到很多國外的音樂作品,機緣巧閤下盾盾桑聽到瞭一位日本女歌手——安室奈美惠的精選輯,那還是爸爸的朋友來傢裏作客時不小心落下的,當時的第一感覺是這個歌手的名字怎麼這麼長。打開聽後,覺得日係音樂的風格讓人感覺特彆新鮮,這是我人生第一次聽日語歌麯,雖然根本聽不懂。在享受美好音樂帶來的滿足感的同時,盾盾桑心裏突然産生瞭一股衝動: 既然日語歌這麼好聽,那我就學著唱唱玩兒唄。於是,我開始不斷地模仿,一段時間後也能哼唱上幾段,覺得可以得瑟得瑟,就開始各種顯擺起來。還好傢人和身邊的同學、朋友聽到後並沒有嫌棄我,而是狂給我點贊。在他們的鼓勵下,我開始一首一首地模仿。後來,我覺得越來越不對勁兒,因為歌詞裏寫的是什麼意思, 要錶達什麼,我都不知道啊。於是盾盾桑又任性地做瞭一個決定:開始學習日語, 能學到自己看懂歌詞也不錯啊。現在迴想起來也是醉瞭。現在不是有很多中學生和大學生都愛看日本動漫和日劇嗎?其實大傢都是因為自己的愛好而學習日語, 這是件多麼美好的事情。學自己喜歡的,體驗自己愛好的,收獲自己盼望的,這是很有幸福感的事情,我們要為能有一份自己的愛好並願意為其堅持著而感到驕傲。
  【時間都去哪兒瞭?】
  這年頭兒,老有人喜歡感嘆 “時間都去哪兒瞭”,如果你來問我,我的迴答當然是 “自己給花瞭唄”。什麼奉獻給教育事業之類的話盾盾桑可說不齣口,時間是上帝賜予每個人最公平的禮物,它是那麼地沒有存在感,無聲無息,說走就走, 能好好把握它的人隻有你自己。當你意識到它很可貴的時候,也就是你開始懂事, 開始乾點兒正經事情的時候瞭。
  盾盾桑開始關注“時間”的時候,也就開始對自己“吝嗇”起來。自從因一首安室奈美惠的歌喜歡上並開始學習日語,盾盾桑就做好瞭要有一些犧牲的準備。記得盾盾桑在讀高中的少男時期,和所有人一樣,也盼望著有一份美麗、純潔的愛情發生。但是,在其他同學都在做些什麼的時候,盾盾桑卻選擇“棄愛從文”, 用課餘時間來學習日語。剛剛進入高一的盾盾桑開始四處打聽哪有日語老師,還去找班主任求助。她是一位英語老師,湊巧的是她樓上就住著一位剛剛從日本留學迴來的張老師。於是,盾盾桑在拿到張老師的電話後,迫不及待地打瞭過去, 還用上瞭幾句自學的日語。張老師聽到我的日語後,就條件反射般地狂飆日語, 而我的迴答卻隻有一句:“呐尼?”(笑瘋)。之後,盾盾桑說明自己的情況並問清楚老師的住址,立刻跑過去拜師。張老師一開門看到一名高中生,便很好奇地問我:“你一個高中生,為什麼想要學日語?”我迴答道:“因為愛所以愛啊!” 隨後,張老師很高興地讓我進門。經過不到半小時的交流,他同意收我為徒(興奮)。
  盾盾桑迴傢後,第一時間把想學日語的想法告訴瞭父母,一開始遭到瞭反對, 他們說:“你要有那麼多時間,先把英語還有數理化學好啊。”我立馬迴答:“這是必須的好嗎?但我不想跟彆人一樣,我想多學點什麼,以後給自己多一種選擇!”父母被我的迴答驚到瞭,看得齣他們很滿意我的迴答。盾盾桑很快就和張老師製訂瞭日語學習計劃,並開始正式踏上瞭日語學習的旅途。
  從高一到高三,每周2 次日語課,一次是平日晚上,一次是周末白天,盾盾桑從未間斷。盾盾桑把作息時間做瞭調整:放學後,6 點半到傢,7 點前吃完晚餐, 7 ~ 11 點確保完成文化課的學習,11 點開始就是我每天最開心的、學習日語的寶貴時間。我一般學到12 點,有時會學到淩晨1、2 點。一般情況下,周末的2 天時間, 我用一天學習文化課,一天學習日語。就這樣,盾盾桑把所有的課餘時間都留給瞭日語。起初沒去算過這些,父母也認為隻是滿足一下孩子的興趣而已。幾年堅持下來,盾盾桑做到瞭一點,就是“聽話”,張老師對我提齣的任何日語學習上的要求,我必定完成。後來發現,在學習語言上,“聽話”是一件非常重要的事情,雖然大部分人可能做不到,但隻有你不去談條件地說到做到,纔會取得那驕人的成績,獲得令人艷羨不已的好機會。
  到瞭高二,學習日語已快2 年,父母開始質疑我學得到底如何?平時張老師給我齣的100 分製的日語考試中,盾盾桑從來沒有低過96 分,所以當然自認為不錯。但是父母的質疑是閤理的,這些成績並不能給我帶來什麼。如何在客觀的條件下嚮大傢展示自己真實的日語水平呢?後來盾盾桑去救助張老師,並在張老師的介紹下,瞭解到一項國際考試——日本語能力考試(JLPT)。這個考試是由日本國際交流基金會和日本國際教育支援協會於1984 年建立的一套較為完整的日語能力考試評價體係,分為初級(4 級- 3 級)、中級(2 級)、高級(1 級) 四個級彆,數字越小難度越大(2010 年起,該考試的考試等級調整為N5、N4、N3、N2、N1 五個級彆,數字越小難度越大,其中N3 為新增級彆)。盾盾桑在張老師的建議下報考瞭2 級。父母其實很支持我去考試,但又很擔心會影響到我的文化課學習,為瞭給我一點兒壓力,他們問我:“要是沒考上打算怎麼辦?”其實盾盾桑認為,沒有什麼是不可能的,隻是看你自己願不願意去做到而已。凡事都是一樣,當你不給自己留後路的時候,也就是激發自己潛能的時候,我倒要看看自己能不能同時做好兩件事。所以當時毫不猶豫地迴答:“如果這次2 級沒考過, 我就不再學日語瞭,全身心投入文化課學習,可否?”父母當然也毫不猶豫地答道: “那是極好的。”
  自從做瞭這個決定,我便開始更加具體地安排每一天的生活,將每個小時要做什麼都列齣來,打印成幾張A4 大小的錶格,隨身帶一張方便隨時拿齣來看一看, 床前再貼一張,提醒自己確認今天的任務完成瞭沒有。備考的3 個月裏,我每天幾乎隻睡4、5 個小時,因為我不能因為學日語而減少文化課的學習時間,所以隻能犧牲睡眠時間。就這樣,3 個月很快過去瞭,我終於踏上瞭去往考場的路,心裏有些激動,有些興奮,也有些緊張,也是因為這是我第一次走進大學校園參加這樣國際範兒的考試。走進考場後,我發現裏麵全是日語專業的大學生和一些上班人士,原來我是全考場年齡最小的考生。大傢都以一種特彆不待見的眼神望著我這個高中屌絲。盾盾桑心想:“哼!我也是來考試的好嗎?還能好好相處嗎?我非要考得比你們好給你們看看。”在3 個小時的考試中,我完全發揮齣瞭自己的實力, 並提前10 分鍾做完瞭所有的題目。本想安靜地做個美男子,但氣不過的盾盾桑為瞭刷存在感,用力把筆往桌上“啪”地一放,站瞭起來,拿起試捲,像風一樣飄到瞭監考老師麵前。在這個過程中,我大聲說瞭一句日語:“今迴の試験は、こんなに簡単だとは思わなかったんだよ。”(我沒想到這次考試會這麼簡單呢!)然後迴頭看瞭看大傢,說瞭一句:“皆さん、お先に失禮します。頑張ってくださいね。” (小夥伴們,我就先撤瞭,你們好好加油啊!)就這樣離開瞭考場。
  迴到長沙,我開始度日如年地等待成績的到來。3 個月後的一天,放學路上, 爸爸告訴我有份我的信件在院子的傳達室裏,讓我迴傢的時候去拿。我虎軀一震, 心想莫非……到瞭傳達室,我拿到信封後手就開始發抖,掂量著它的重量。如果沒考過,就隻有一張很薄的成績單,如果考過瞭就還有一張厚實一些的證書。我感覺裏麵應該是兩張紙,打開後的確看到兩張紙,興奮啊!其實眼淚已經要噴射齣來瞭。我不死心地用手擋住總分數,並從末尾的數字一個個地嚮上看,最後分數快要亮瞎瞭自己的雙眼,離滿分隻差4 分。後來知道這個成績是當時整個考點的第一名,覺得自己真是棒棒噠。迴傢立馬把證書和成績單給瞭父母,盾盾桑的第一句話就是:“爸,拿錢來。”我有資格嚮父母拿錢繼續學習日語的高級課程瞭。這是我第一次用實力為自己爭取來的機會。於是,我懂得瞭這樣一個道理,那就是隻有當你做瞭點兒什麼的時候,你纔有資格談條件。
  高中的最後一年,我一如既往地在不影響文化課學習的前提下,把日語高級部分的學習堅持瞭下來,在高中畢業前考取瞭日語國際能力考試的最高級(1 級) 證書。我終於體會到一個人原來是可以同時做好兩件事情的,當然你要做好不抱怨並承擔一切後果的思想準備,隻有如此,纔會收獲到彆人沒有的收獲。
  剛開始學日語時,周圍會有輕視和看笑話的人,也有默默支持、鼓勵你的人, 但盾盾桑想要錶達的是,你自己纔是生活裏唯一的主角,乾嘛要那麼在意彆人的眼光和態度,我們在學習和各種經曆中慢慢成長,慢慢習得正確的價值觀和態度纔是最珍貴的。盾盾桑特彆欣慰的就是自己能為自己的生活做主,並為此決定付齣過實際的行動。好多人總喜歡感慨:“哎!時間都去哪兒瞭?”其實,都是我們自己給花瞭,不過花得值不值就看自己瞭,隻要現在意識到,並開始去做一些改變就不算晚。我做到瞭,現在就看你的瞭!
  【奔跑吧,騷年!】
  人生中的很多“不期而遇”其實都是你自己“製造”的,看似偶然實則必然。你要知道任何事情都是“立即行動”比“慢慢計劃”重要百倍、韆倍。仔細迴憶一下自己的過往,很多事情計劃著計劃著就被你計劃沒瞭,但如果你不去糾結自己是否做得到,而是立馬行動起來,那麼做著做著也就被你“做齣瞭”點兒什麼。就好像你看中一個男人或是女人,你自己光顧著喜歡有什麼用?隻有立刻行動起來,纔會有那麼點“緣分”或是“邂逅”。難道不是嗎?
  你身邊有沒有類似這樣的例子,一同學看見學校即將舉辦歌手大賽或是什麼比賽之類的,她特彆興奮,覺得自己實力還不錯,很想去挑戰和展示一下自己, 還鼓足瞭勇氣分享給同寢室的小夥伴們。結果,她收獲的卻是一盆冷水,對話如下。女生對小夥伴們說:“姐妹們,咱學校最近要舉辦歌手大賽,我覺得自己還不錯哦,我去試試吧,怎麼樣?你們要給我加油助威哦。”小夥伴們很鄙夷地迴答道:“什麼?就你???不是吧?你那美妙的歌喉早上做鬧鈴兒叫咱們起床還湊閤,算瞭, 彆去齣洋相啦!”於是,好不容易鼓足的那麼點兒“勇氣”都被最親近的人給抹殺瞭,還自己安慰自己,好姐妹是為我好纔挖苦我的,還是要聽大傢的,萬一真齣洋相就得不償失瞭呀。盾盾桑告訴你,日語裏有這樣一句話:“やってしまった後こうかい悔は、だんだん小ちいさくなるが、やらなかった後こうかい悔は、だんだん大おおきくなる” (嘗試去做之後的後悔會逐漸變小,但不做之後的那種悔恨感會越變越大)。我們為什麼要活在彆人的眼光之下?萬一這人“逼格”還沒你高呢,你豈不是越活越不如前瞭?人真的是很容易受到環境的影響,咱們每個人都生活在自己那個小小的環境裏,如果你改變不瞭環境,就請從一點點改變自己做起,進入一個“逼格” 更高的環境來提升自我。一切都是你用心去感受以及自己的努力所成就的,學習亦如此,所以奔跑吧,騷年!
  盾盾桑很愛看湖南衛視的節目,其中有一檔節目叫《天天嚮上》,它能給咱們忙碌的生活帶來輕鬆和愉悅,還能從中學到不少東西。盾盾桑更喜歡它樸實的名字,從小就學的這句“好好學習,天天嚮上”,日語可以翻譯成:「よくよく勉べん強きょう、日ひに日ひに嚮こう上じょう」。
  其實拿起這本書的你已經比昨天的自己更優秀瞭,因為你選擇瞭比彆人多學點東西,這是盾盾桑最願意看到的,更是自己身體力行體會到的。每天比彆人多做那麼一點點,多學那麼一點點,不要問為什麼,過於計較的人通常也獲得很少, 幸福感也不多。迴憶一下,過去的努力和付齣是如何造就瞭現在的自己。如果對自己的現狀不滿意,也不要去埋怨,那樣隻會讓你更加糟糕。咱們應該慢慢成為一個渾身散發著正能量的個體,你要有一個正確的價值觀,意識到現在的狀況是自己“一手培養”的。現在的自己也許已經很優秀,也許還過得去,也許一般般,也許不令人滿意,也許很糟糕。不論你處在哪一個階段,如果你對現在的自己不那麼滿意的話,就請付齣更多的汗水去成就未來那個更優秀的你。因為一個人優秀與否,不是通過和他人比較獲得的,而是由自身決定的。好吧,順便把這句日語教給大傢,「人にん間げんの優ゆう劣れつは、他た者しゃとの比ひ較かくで決きめるものではなく、自じ分ぶん自じ身しんの中なかで決けっ定ていされるものだ」。所以,請讓我們共同進步,一定要盡快成為那個更好、更優秀的自己,纔算沒有辜負那個未來的你。和盾盾桑一起“天天嚮上”吧!



跨越語言的橋梁:探索世界經典文學的魅力 圖書名稱:世界經典名著導讀 圖書簡介: 本書旨在為廣大文學愛好者和初涉世界文學殿堂的讀者提供一把鑰匙,開啓通往人類文明瑰寶——世界經典名著的宏偉大門。我們深知,經典之所以能經受住時間的淘洗,必有其超越時代、觸動人心的力量。然而,麵對浩如煙海的名著書目,許多讀者往往感到無從下手,或因文化背景差異、語言隔閡而望而卻步。本書正是為此而生,它不是對某一特定語言學習書籍的替代或模仿,而是緻力於提供一種廣闊的、跨文化的文學視野。 本書內容聚焦於全球範圍內,從古希臘的史詩巨著到近現代的意識流傑作,涵蓋瞭不同文明、不同曆史時期的文學高峰。我們將深入剖析那些被公認為人類共同財富的文本,探究其深刻的主題、復雜的人物塑造、獨特的敘事技巧以及對後世文學乃至社會思潮的深遠影響。 第一部分:古典的餘暉與人類精神的源頭 本部分將帶領讀者迴到西方文學的起點——古希臘羅馬時期。我們不會拘泥於簡單的故事情節復述,而是著重探討史詩如何構建早期的道德觀念和英雄原型。例如,在解讀荷馬的《伊利亞特》時,我們將分析“榮譽”、“命運”與“人性局限”之間的張力;在審視索福剋勒斯的悲劇時,我們將討論命運的不可抗拒性與個體自由意誌的抗爭。對於那些植根於神話和信仰的文本,我們將嘗試剝離其宗教外衣,挖掘其作為人類集體潛意識投射的文學價值。 隨後,我們將轉嚮中世紀及文藝復興早期。在這一階段,文學開始從神學桎梏中逐步解放,人性的光輝逐漸顯現。但丁的《神麯》將作為我們探討“精神救贖之旅”的範例。我們不會僅僅停留在天堂、煉獄、地獄的錶層結構,而是會深入分析但丁如何巧妙地將中世紀的哲學、政治觀點熔鑄於其宏大的宇宙觀中,以及其語言的革命性意義。接著,我們會過渡到莎士比亞的戲劇世界。他的人物,如哈姆雷特、李爾王,其復雜性和多麵性至今無人能及。本書將著重分析莎翁如何通過精妙的獨白揭示人性的幽暗與光輝,以及其對英語乃至世界戲劇語言的永恒貢獻。 第二部分:理性的覺醒與浪漫的激情 隨著啓濛運動的興起,文學開始更多地關注社會批判和個體情感的解放。洛可可和新古典主義的精緻與剋製之後,浪漫主義如同一股不可阻擋的洪流席捲歐洲。本部分將詳細梳理浪漫主義文學的核心特徵:對自然的熱愛、對想象力的推崇、對個體情感的極端重視以及對民族精神的追尋。我們會對比歌德的《浮士德》中追求知識與經驗的永恒衝動,與拜倫詩歌中“拜倫式英雄”的孤獨與反叛。 緊隨其後的是批判現實主義的興起。這一時期的作傢肩負起瞭描繪社會病竈、揭示階級矛盾的使命。從巴爾紮剋的巴黎到狄更斯的倫敦底層,我們將探討現實主義文學如何通過精細入微的社會觀察和人物群像的塑造,構建起一部部“社會百科全書”。例如,在分析托爾斯泰的《戰爭與和平》時,我們將重點關注作者對曆史哲學(曆史的必然性與偶然性)的探討,以及對“真實生活”的哲學探尋,這與單純的語言學習側重點完全不同。 第三部分:現代性的迷惘與精神的重塑 進入二十世紀,世界格局劇變,傳統價值體係受到猛烈衝擊,文學也隨之進入瞭“現代主義”的探索期。這一部分是本書的重點之一,因為它標誌著敘事手法的革命。我們將深入分析意識流寫作的技巧,探討普魯斯特如何通過“非自主性記憶”來重建逝去的時間,以及喬伊斯如何在一個小小的都柏林城中,濃縮瞭人類文明的全部迴響。 我們不會迴避這些作品在理解上的難度,而是提供必要的文化和哲學背景支撐,幫助讀者理解現代主義作傢們為何要打破傳統的時間綫、視角轉換和語法結構。福剋納對美國南方的曆史創傷的挖掘,卡夫卡作品中荒誕、異化和權力迷宮的意象,都將作為我們討論“現代人精神睏境”的切入點。這些對人類內心世界的深度挖掘,與掌握一門外語的發音和詞匯規則屬於兩個完全不同的知識領域。 第四部分:超越國界的多元之聲 經典文學並非僅僅是歐洲文學的代名詞。本書的最後一部分將拓展視野,關注非西方世界和其他被邊緣化的聲音。我們會考察拉丁美洲魔幻現實主義的獨特魅力,分析馬爾剋斯如何將神話與政治現實無縫嫁接,創造齣獨一無二的敘事張力。我們會審視日本“私小說”對個體內心幽微之處的捕捉,以及存在主義文學對“自由的重負”的深刻反思。 本書最終的目標是培養讀者的文學鑒賞力、批判性思維和跨文化理解能力。通過對這些偉大作品的係統性導讀,讀者將得以洞悉人類在不同曆史節點上麵臨的共同睏境、追求的普世價值,以及通過文字所能達到的最深層次的精神共鳴。閱讀這些經典,如同與曆史上最偉大的頭腦進行一場永不落幕的對話。本書提供的知識體係,旨在豐富讀者的精神世界和人文素養,而非教授具體的語言技能。

用戶評價

評分

我必須得說,這本書的“新東方”背景確實帶來瞭一些不一樣的教學理念,尤其是在係統性和拓展性上做得非常到位。它並沒有止步於教你認識五十音,而是巧妙地將五十音的知識點與最基礎的日語語法和常用錶達串聯起來。比如,在學習完特定的清音和濁音後,它會立即引入相關的動詞或名詞,讓你看到這些音節在真實語境中是如何運用的。這對於我這種目標明確、希望盡快能夠進行簡單交流的學習者來說,簡直是太有用瞭。書中對發音的標注係統也值得稱贊,它使用瞭國際音標和漢字注音相結閤的方式,確保瞭即使是零基礎的人,也能通過熟悉的方式快速定位到正確的發音感覺,然後再慢慢過渡到純正的日語發音。另外,我注意到書裏對日語的“長音”和“促音”這些初學者很容易忽略的細節,也做瞭非常清晰的區分和大量例句練習,避免瞭未來學習中因為發音不準確而導緻的意義偏差。這本書的深度和廣度,遠遠超齣瞭一個“入門”書籍的預期,更像是一個全麵預備期。

評分

這本《新東方 日語50音學起來》簡直是日語學習的入門寶典,我作為一個對日語一竅不通的純小白,拿到書的時候心裏還挺忐忑的,生怕那些復雜的假名看得我眼花繚亂。但翻開第一頁,就被它清晰明瞭的排版和循序漸進的教學方式給吸引住瞭。書裏不是那種乾巴巴的羅列五十音圖,而是通過有趣的聯想和生動的圖例來幫助記憶,比如平假名“あ”和片假名“ア”的對比記憶法,第一次學起來就感覺特彆順手,不像以前看其他資料時那種死記硬背的痛苦感。更讓我驚喜的是,它不僅教你怎麼讀寫,還很貼心地穿插瞭大量的實際應用場景和常用詞匯,讓你學完馬上就能用起來,這種學瞭就能用的感覺極大地激發瞭我的學習熱情。書的編排邏輯非常順暢,從最基礎的發音、筆順,到簡單的拼讀,再到實際的口語練習,每一步都踩在瞭初學者的痛點上,讓人感覺每翻一頁都是在紮紮實實地進步。而且,它配套的音頻資源也做得非常專業,標準清晰的發音,讓你在跟讀的時候能很快抓住那個地道的語感,不像有些教材的錄音聽起來就很生硬。總而言之,這本書真正做到瞭讓“學起來”這個動作變得輕鬆愉快,極大地降低瞭學習日語的初始門檻。

評分

對於我們這種時間零碎的上班族來說,一本教材的“便攜性”和“碎片化學習友好度”非常重要。這本書的設計簡直是為我量身定做的。它的開本適中,拿在手裏既不會覺得太小看不清細節,也不會大到齣門時需要用專門的包來攜帶。更關鍵的是,它的每一個單元設計得非常緊湊,知識點之間的跨度控製得恰到好處,讓你在等地鐵的十分鍾、午休的二十分鍾裏,都能高效地完成一個小的學習任務。我發現它在排版上做瞭很多留白設計,不是那種密密麻麻塞滿文字的書,這讓閱讀過程非常舒緩,不會産生閱讀疲勞。例如,在講解完一組發音後,會立刻跟上一個“速記小遊戲”或者一個“小測驗”,這種即時反饋機製極大地鞏固瞭剛學到的知識。我試著用它在通勤路上學習,感覺非常流暢,學完一個章節後,閤上書本,閉上眼睛也能在腦海中快速地重現剛纔學習的假名結構和讀音要點。這種能夠適應現代快節奏生活的學習工具,纔是真正能讓人堅持下去的法寶。

評分

說實話,我買過好幾本所謂的“零基礎入門”的日語教材,大部分都像是把五十音圖硬塞進瞭書裏,學完後我依然對五十音的辨識和發音感到迷茫。然而,這本《新東方 日語50音學起來》的處理方式簡直是教科書級彆的細膩。它對每一個假名的發音位置、口型變化都做瞭極其細緻的圖解,甚至連舌頭的位置和氣流的走嚮都有詳細的文字描述,這對於追求精準發音的初學者來說簡直是雪中送炭。我個人特彆欣賞它在片假名和清音、濁音、拗音之間的區分處理。它並沒有簡單地堆砌錶格,而是通過對比記憶和歸納總結的方式,將那些容易混淆的音節放在一起進行強化訓練,比如“か、が、きゃ、ぎゃ”這種組閤,它會給齣專門的辨析練習,讓你在理解的基礎上形成肌肉記憶。書中的“易錯點”和“小貼士”闆塊更是神來之筆,裏麵記錄的都是資深學習者可能會遇到的陷阱,讓我在還沒犯錯之前就提前規避瞭,這種前瞻性的指導讓學習過程中的挫敗感大大降低。這本書的價值,不在於它有多少內容,而在於它能把有限的五十音知識點,講解得如此透徹和有條理,真正做到把知識點“嚼碎瞭喂給你”。

評分

拿到這本書的時候,我最大的感受是“用心”。它不像有些齣版社隻是為瞭趕時間齣書而草草瞭事,這本書明顯是經過瞭長期的教學實踐和打磨纔推嚮市場的。從紙張的質量到印刷的清晰度都體現瞭一種對學習者的尊重。我個人尤其喜歡它在練習部分的設計,不是簡單地重復書寫,而是設計瞭諸如“找不同”、“連綫配對”、“看圖讀音”等多種互動練習形式,極大地調動瞭視覺、觸覺和聽覺等多感官參與學習,學習過程一點也不枯燥。對於我這種視覺型學習者來說,書中的插圖和輔助記憶的小漫畫非常有效,它們有效地將抽象的假名符號“人格化”或“形象化”,讓記憶鏈條更加牢固。我發現,當我用這本書進行學習時,那些原本感覺像“鬼畫符”一樣的假名,現在已經能在看到的第一時間反應齣它的讀音,這是一種質的飛躍。這本書不僅僅是一本教材,更像是一位耐心的、懂得如何引導學習者的老師,用最科學的方法,帶著你穩穩當當地走過瞭日語學習的第一道坎。

評分

紙張也很好

評分

正版圖書,印刷精美,送貨快捷

評分

這件商品挑瞭好久,很好,很喜歡。

評分

好好好非常好 很滿意不錯

評分

這件商品挑瞭好久,很好,很喜歡。

評分

臨摹紙手感很棒

評分

京東快遞給力,東西質量也很好,值得信賴。 好評。

評分

質量還不錯,用著挺好的。

評分

很好很好很好很好很好很好。。。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有