李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书介绍


李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear]

简体网页||繁体网页
威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著,乔纳森·贝特(Jonathan Bate),埃里克·拉斯姆森(Eric Rasmussen),辜正坤 编,彭镜禧 译



下载链接1
下载链接2
下载链接3
    

想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-04-03


类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513560481
版次:1
商品编码:11753210
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: 莎士比亚全集·英汉双语本
外文名称:The Tragedy of King Lear
开本:16
出版时间:2015-07-01
用纸:胶版纸
页数:344
正文语种:中文,英文

李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

相关图书



李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者
  

他非一代骚人,实属万古千秋。
  1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是一对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。
  2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
  3. 诗体的译本:
  (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
  (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
  (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。

内容简介

  

“莎士比亚全集-英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《李尔王》讲述听信两个大女儿阿谀奉承的李尔王将自己的国土分给她们,却赶走讲真话的小女儿,最终酿成了悲剧。

作者简介

威廉?莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国的重要作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。

精彩书评

  

“感谢贝特和拉斯姆森两位编者为我们奉上这版《莎士比亚全集》,它的成就堪称出版界罕有,即便莎翁本人也无可挑剔。”
   ——罗伯特?麦克拉姆,《观察家报》

目录

出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《李尔王》导言 1
李尔王 9
“试解最大的问题”—《李尔王》译后记 144
Introduction to The Tragedy of King Lear 149
The Tragedy of King Lear 159
User's guide 313






前言/序言

他非一代骚人,实属万古千秋。
这是英国大作家本?琼森在一部《莎士比亚全集》扉页上题诗中的诗行。三百多年来,莎士比亚在全球逐步成为一个家喻户晓的名字,似乎与这句预言在在呼应。但这并非偶然言中,有许多因素可以解释莎士比亚这一巨大的文化现象产生的必然性。最关键的,至少有下面几点。
首先,其作品内容具有惊人的多样性。世界上很难有第二个作家像莎士比亚这样能够驾驭如此广阔的题材。他的作品内容几乎无所不包,称得上英国社会的百科全书。帝王将相、走卒凡夫、才子佳人、恶棍屠夫……一切社会阶层都展现于他的笔底……
其次,但也许是更重要的原因:他的作品具有极高的娱乐性。文学作品的生命力在于它能寓教于乐。莎士比亚的作品不是枯燥的说教,而是能够给予读者或观众极大艺术享受的娱乐性创造物,往往具有明显的煽情效果,有意刺激人的欲望……
第三,时势造英雄。人类其实从来不缺善于煽情的作手或视野宏阔的巨匠,缺的常常是时势和机遇。莎士比亚的时代恰恰是英国文艺复兴思潮达到鼎盛的时代……



李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] 电子书 下载 mobi epub pdf txt

李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

莎士比亚十四行诗,相当棒,找不到其它人翻译的,看到屠岸的,也不错,就买下了

评分

双十一之前买了的,买了全套莎士比亚

评分

还没读 打折囤书 这次活动买的书还不错 几乎没什么破损的 满减活动真的很划算 14本才178 给力

评分

图文并茂 绘声绘色 灰常好看 还会再来

评分

当天上午下单,晚上就到了,速度快!书外面有塑封,里面字很清晰,看起来很舒服,满意!

评分

很经典的一部著作,排版非常好

评分

夏夜之梦》,送货也准时,我挺满意的。一套共39本,慢慢搜集

评分

已经买过的书里有李尔王这片,读原著邂逅莎翁,翻译很好,哈哈哈

评分

好多古英语词汇,要好好学习了

类似图书 点击查看全场最低价

李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


李尔王(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of King Lear] bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有