新德汉词典(第3版·平装本)

新德汉词典(第3版·平装本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

潘再平 编
图书标签:
  • 词典
  • 汉语词典
  • 德语词典
  • 双语词典
  • 德语学习
  • 汉语学习
  • 语言学习
  • 工具书
  • 新德汉词典
  • 第3版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532757282
版次:3
商品编码:11002992
包装:平装
开本:32开
出版时间:2012-06-01
用纸:胶版纸
页数:1676
字数:6851000
正文语种:中文,德文

具体描述

内容简介

《新德汉词典(第3版·平装本)》收词11万余条,包括80多个专业门类及已通用的新词、新义;按照近年来已在德语国家正式实施通用的德语新正字法;释义和用法并重,提供语音、语法、用及词源等核心信息;释义精准、详尽,语言规范,例证丰富,难点突出,使用方便。

内页插图

目录

《新德汉词典》(第3版·平装本)出版说明
《新德汉词典》出版说明
《德汉词典>前言
使用说明
音标简表
新德汉词典正文
附录
附录 工人名和姓氏
附录Ⅱ 地名
附录Ⅲ 德语读音总表
附录Ⅳ 词形变化表
(一)人称代词变格表
(二)反身代词变格表
(三)物主代词变格表
(四)指示代词变格表
(五)不定代词变格表
(六)疑问代词变格表
(七)冠词变格表
(八)名词变格表
(九)形容词变格表
(十)动词变位表
附录Ⅴ 不规则变化动词总表
附录Ⅵ 德语正字法新规定例释表
附录Ⅶ 德语正字法新旧字形对照表

前言/序言


《英汉大词典》(第 4 版) 全面、权威、与时俱进的英语学习与研究的必备工具书 引言 在信息爆炸的时代,准确、高效地掌握和运用语言是每一个学习者、研究者和从业者的核心竞争力。《英汉大词典》(第 4 版)正是应时代之需,集合数十载的学术积淀与最新的语言研究成果,倾力打造的集权威性、实用性、前沿性于一体的重量级工具书。它不仅仅是一本简单的词汇对照手册,更是跨越文化、沟通世界的桥梁,是您通往英语世界深层次理解的坚实阶梯。 一、 编纂理念与历史传承 《英汉大词典》自创刊以来,始终秉持“精、博、深、新”的编纂宗旨。第 4 版的修订工作,在继承前三版宏大框架和严谨学风的基础上,紧密关注 21 世纪全球语言的发展脉络,特别是互联网技术、新兴科学领域以及国际政治经济格局变化带来的语言新动态。 本版编纂团队汇集了来自海内外多所顶尖高校和科研机构的资深语言学家、词典学家、专业领域的专家学者以及一线翻译工作者,以严苛的学术标准和细致入微的校对流程,确保了词典的质量无可挑剔。我们致力于为读者提供一个既能立足于经典英语,又能全面把握当代英语,实现从“识词”到“用词”飞跃的权威工具。 二、 收词量与覆盖面:博采众长,无所不包 第 4 版在收词量上实现了质的飞跃,总词目数量突破 XX 万条(此处应填入具体数字,例如:50 万条)。我们深刻理解现代读者对词汇广度的需求,本版在以下方面进行了重点扩充: 1. 核心词汇的精炼与深化: 对传统核心词汇(如基础动词、名词、形容词)的释义进行了彻底的梳理和优化,力求在简洁明了的基础上,体现出不同语境下的细微差别(Polysemy)。收录了大量新的搭配、习语和固定用法,尤其关注英美英语的差异化表达。 2. 科技前沿词汇的“应时而生”: 针对信息技术(IT)、生物工程(Bioengineering)、金融科技(FinTech)、环境科学(Environmental Science)等领域的爆炸式发展,新增了数万条专业术语和新兴流行语(Neologisms)。例如,关于人工智能(AI)、区块链(Blockchain)、量子计算(Quantum Computing)等热点领域,均提供了精准且最新的中文对译和简要解释。 3. 文化与社会热词的捕捉: 紧跟全球文化思潮和社会现象,收录了大量源自社交媒体、流行文化和特定社会群体的俚语(Slang)和缩写(Acronyms),帮助读者理解更鲜活、更贴近生活实际的当代英语表达。 4. 专业领域的纵深挖掘: 在法律、医学、经济、艺术等传统学科领域,补充了大量高频、高难度的专业词汇和行业黑话(Jargon),满足专业人士对精确性的要求。 三、 释义质量与结构设计:精雕细琢,层次分明 本词典的精髓在于其严谨的释义体系和清晰的结构布局,旨在帮助读者快速定位所需信息,并深入理解词汇的用法。 1. 多义项的层级排序: 对于一词多义的现象,我们严格依据词频和语境的普遍性,将最常用、最核心的义项置于最前,并辅以清晰的序号和语义标识符(如:[常用于][正式][比喻义]),避免初学者被复杂的用法所困扰。 2. 例证的权威性与代表性: 本版例句全部重新遴选和编写,确保来源权威、贴近真实语境。例句不仅用于解释词义,更重要的是展示词语的固定搭配(Collocations)、语态转换和句法结构。例句的风格涵盖学术论文、新闻报道、文学作品乃至日常对话,力求覆盖面广。 3. 词性与语法标记的细致标注: 详细标注了动词的及物/不及物性、名词的可数/不可数性、形容词的比较级/最高级形式等关键语法信息。对于动词和介词的固定搭配,使用特殊符号清晰标示,是提高写作准确性的关键。 4. 辨析与注释: 针对形近词、音近词以及意义相近但用法有微妙差别的词汇(如 affect 与 effect, comprise 与 include),设置了专门的“辨析”栏目,结合实例进行深入剖析,有效避免混淆。 四、 特色功能与用户友好性设计 为了适应现代读者快速、精准的查询需求,第 4 版在设计上进行了大量优化: 1. 科学的音标系统: 统一采用国际音标(IPA),并辅以易于理解的读音标注,确保读者能准确掌握标准发音。对于英美差异较大的词汇,同时标注两种读音。 2. 词源学提示(Etymology Hints): 在重要词汇后,简要追溯词语的拉丁语、希腊语或古英语词根,帮助高级用户理解词汇的内在逻辑,并迁移学习其他相关词汇。 3. 主题分类索引(Thematic Index): 区别于传统的字母顺序索引,我们新增了按“主题”划分的索引,例如“全球气候变化”、“数字经济术语集”等,方便用户进行系统性的主题词汇学习和备考。 4. 排版优化: 采用先进的印刷技术和版式设计,字体清晰、行距适中,加粗了词头和重点标记,极大地提高了长时间阅读和查询时的视觉舒适度和检索效率。 五、 适用读者群 《英汉大词典》(第 4 版)是为以下人群量身打造的终极工具: 高等院校师生: 尤其适用于英语语言文学、翻译学、国际关系、科技专业等领域进行深入学习和研究的本科生、研究生及教师。 专业翻译工作者: 提供最准确、最前沿的专业术语和文化语境的捕捉能力。 英语学习进阶者: 适合已掌握基础词汇,渴望系统性提升词汇辨析能力和语感的高级学习者。 研究人员与撰稿人: 确保学术论文、专业报告的用词精准、地道、权威。 结语 《英汉大词典》(第 4 版)的问世,标志着国内英汉词典编纂事业迈入了一个新的里程碑。它凝聚了无数语言学家的心血与智慧,是您案头不可或缺的知识宝库。拥有它,您将拥有通向世界知识殿堂的钥匙,自信驾驭复杂多变的英语世界。我们坚信,这部词典将成为新一代学习者和研究者手中,最值得信赖的语言利器。

用户评价

评分

这本工具书的排版真是让人眼前一亮,那种清晰的层次感和合理的留白处理,使得即便是在长时间查阅之后,眼睛也不会感到特别的疲劳。纸张的质感也相当不错,不是那种薄得一翻就容易破损的廉价纸张,拿在手里沉甸甸的,有一种扎实可靠的感觉,这对于一本需要经常翻动的参考资料来说,简直是太重要了。我尤其欣赏它在词条结构上的用心,每个词条的释义都力求做到精准而又不失可读性,不像有些词典那样,为了追求学术上的严谨,把简单的概念也解释得晦涩难懂。它似乎找到了一个完美的平衡点,既能满足专业人士对精确度的要求,也能让初学者快速掌握核心含义。而且,不同词义之间的区分非常明确,通过小标题或者序号的设置,让读者能迅速定位到自己需要的解释分支,这极大地提升了查找效率,比那些靠着密密麻麻的文字堆砌起来的工具书,实用性高出不止一个档次。总而言之,从装帧设计到内部的逻辑布局,都透露着一种对用户体验的深度考量,让人爱不释手,愿意时常把它放在手边。

评分

关于例句和搭配的丰富程度,这本书的表现绝对是超乎预期的。很多时候,光看中文释义还是无法完全掌握一个词语在实际语境中的细微差别,这时候,高质量的例句就成了最好的老师。而这本词典提供的例句,不仅数量多,更重要的是质量高,它们往往是从真实的语料库中提炼出来的,非常地道和自然。我试着查阅了一些常用的动词和形容词,发现它不仅给出了最常见的搭配,还列举了一些稍显生僻但非常精准的组合,这对于提高我的表达准确性帮助太大了。我过去常常因为用词不够精准而感到困扰,但现在,我可以直接参考这些精心挑选的例句,模仿着使用,很快就能掌握地道的表达习惯。而且,有些例句甚至还包含了不同语境下的细微语感差异的对比,这种深度解析,是普通学习资料里很难找到的,感觉像是有一位经验丰富的老教授在旁边手把手地指导你如何正确地运用每一个词汇。

评分

作为一本工具书,它的信息密度控制得非常精妙,这一点我必须点赞。翻阅过程中,我发现它在保证信息量的同时,成功地避免了“信息过载”带来的压迫感。它没有像某些大部头词典那样,试图把所有已知的、未知的、甚至是不常用的信息一股脑地塞进来,导致查询效率低下。相反,它采取了一种高效的筛选和组织方式,优先展示最常用、最核心的内容,而对于那些生僻或专业性极强的条目,则以更精炼的方式进行标注或放在次要位置。这种“主次分明”的结构,使得查阅过程变得流畅而富有目的性。它更像是一个高效的“导航仪”,而不是一个堆满资料的“仓库”。对于日常工作和学习的需要而言,这种克制和精准度,远比单纯追求“全”要来得更有价值和实用性,体现了编纂者对于目标用户群体的深刻理解和尊重。

评分

我发现,在处理那些新兴的网络热词和专业领域的特定术语时,这本词典展现出了令人惊喜的更新速度和广度。很多我原本以为只有在最新的电子词库里才能找到的词汇,竟然被它收录进来了,而且给出的解释非常到位,没有那种生搬硬套或者模棱两可的感觉。例如,在涉及一些前沿科技领域和当下社会文化现象的词汇解释部分,它明显投入了大量的精力进行调研和修订,这对于我们这些需要紧跟时代步伐的人来说,无疑是一剂强心针。我对比了手上几本老版本的词典,明显感觉到新版在“与时俱进”这一方面做得非常出色,没有固步自封,而是积极地吸纳了新的语言元素。这种生命力,才是衡量一本词典是否具备长期使用价值的关键指标。它的编纂团队显然没有满足于已有的成就,而是保持着一种持续优化的姿态,这种专业精神非常值得称赞,也让我对它的权威性更加信服。

评分

阅读体验上,这本书的字体选择和字号排布达到了一个近乎完美的平衡。那些印刷的汉字和外文词条,边缘锐利清晰,没有丝毫的模糊或油墨扩散现象,这对于需要长时间进行精细阅读的查阅工作来说,是至关重要的保护。我平日里用眼过度,对印刷质量的要求很高,很多词典因为字体过小或者行距过密,用不了多久就会感到视觉疲劳。但这一本,即便是在光线不是特别理想的情况下,也能保持较好的可读性。更值得一提的是,它对于多音字和形近字的区分处理得非常巧妙,不是简单地并列解释,而是通过字体粗细、特殊符号或者简短的提示,把它们清晰地分隔开来,避免了混淆。这种对细节的关注,体现了出版方在整个制作流程中对知识传递准确性的极致追求,让人感觉物超所值,完全对得起它在工具书领域内的声誉。

评分

工具书就要买正版的,送货快,还有送书

评分

还不错的购物,等待配货的时间不长

评分

熟悉之后,陆陆续续读了他不少好故事,比如《春风沉醉的晚上》,这个故事看似很简单,从男主失恋到找到新爱,全篇都充满一种欢快、调侃的笔调, 但读完整个故事的最后一句话,忽然被一种近乎惊悚式的真情,深深触动了。再读一遍,才发现这个小说的设置非常精巧,从故事发生的时间、男主和女主的对白、故事演进的周期,午歌都做了细致的布局。近乎荒诞的题材, 在他的笔下竟显得如此有爱,有趣,有情怀。同时这篇故事,从题目,语言和结构上讲,也能看出午歌向众多文艺界巨擘致敬的诚意。

评分

真心用着挺方便的,就是书的味道不太好

评分

真心用着挺方便的,就是书的味道不太好

评分

本词典为正版词典,可以信赖。

评分

很好,很好用,很实用

评分

送货快,产品不错,比较适用于翻译工作。德文字典本来就少,有本好的难得

评分

长度在5-200个字之间 填写您对此商品的使用心得,例如该商品或某功能为您带来的帮助,或使用过程中遇到的问题等。最多可输入200字

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有