梵漢對勘佛所行贊

梵漢對勘佛所行贊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃寶生 譯
圖書標籤:
  • 佛學
  • 梵文
  • 漢文
  • 佛所行贊
  • 對勘
  • 佛教經典
  • 翻譯
  • 語錄
  • 梵漢對照
  • 藏傳佛教
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787516155578
版次:1
商品編碼:11767794
包裝:精裝
叢書名: 梵漢佛經對勘叢書
開本:16開
齣版時間:2015-05-01
用紙:膠版紙
頁數:510
字數:411000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  印度佛教自兩漢之際傳入中國,譯經活動也隨之開始。相傳攝摩騰和竺法蘭所譯《四十二章經》是中國的第一部漢譯佛經。這樣,漢譯佛經活動始於東漢,持續至宋代,曆時韆餘年。同樣,印度佛教自七世紀傳入中國藏族地區,藏譯佛經活動始於鬆贊乾布時期,持續至十七世紀,也曆時韆餘年。據趙樸初先生的說法,漢譯佛經共有“一韆六百九十餘部”,而藏譯佛經共有“五韆九百餘種”。中國的佛教譯經活動曆時之久,譯本數量之多,而且以寫本和雕版印刷的傳承方式保存至今,堪稱世界古代文化交流史上的一大奇觀。

內頁插圖

目錄

導言
佛所行贊
第一章 世尊誕生(曇譯:生品第一)
第二章 後宮生活(曇譯:慮宮品第二)
第三章 王子憂患(曇譯:厥患品第三)
第四章 摒棄婦女(曇譯:雕欲品第四)
第五章 離城齣傢(曇譯:齣城品第五)
第六章 闡鐸迦返城(曇譯:卓匿遲品第六)
第七章 入苦行林(曇譯:入苦行林品第七)
第八章 後宮悲傷(曇譯:閤宮愛悲品第八)
第九章 尋找王子(曇譯:推求太子品第九)
第十章 頻毗沙羅王來訪(曇譯:瓶沙王譎太子品第十)
第十一章 譴責貪欲(曇譯:答瓶沙品第十一)
第十二章 拜見阿羅藍(曇譯:阿羅藍鬱頭藍品第十二)
第十三章 降伏摩羅(曇譯:破魔品第十三)
第十四章 成正覺(曇譯:阿惟三菩提品第十四):
曇譯:輔法翰品第十五
曇譯:瓶沙王諸弟子品第十六
曇譯:大弟子齣傢品第十七-
曇譯:化給孤獨品第十八
曇譯:父子相見品第十九
曇譯:受隻桓精捨品第二十
曇譯:守財醉象調伏品第二十
曇譯:庵摩羅女見佛品第二十二
曇譯:神力住壽品第二十三
曇譯:離車辭彆品第二十四
曇譯:涅盤品第二十五
曇譯:大般涅盤品第二十六
曇譯:欺涅盤品第二十七
曇譯:分捨利品第二十八

前言/序言


《佛所行贊》梵漢對勘:一部窺探佛陀早期行跡的史詩巨著 《佛所行贊》,一部以梵文佛陀本生故事為藍本,曆經數載精心雕琢的漢譯本,其問世無疑為學界,尤其是對佛陀早期生平、教法傳承及佛教藝術研究的學者們,開啓瞭一扇深入細緻的窗口。這部著作,顧名思義,便是將原初梵文的浩瀚辭藻與意境,與精妙絕倫的漢譯相較,置於同一視野之下,讓讀者得以跨越語言的鴻溝,直觀感受佛陀偉大而神聖的生命曆程。 溯源與背景:為何是《佛所行贊》? 在浩如煙海的佛教典籍中,《佛所行贊》占據著一個獨特的位置。它並非是佛陀涅槃後,由弟子們根據各自的記憶與理解所整理編撰的經藏,而是直接來源於更為古老、更為接近佛陀時代,以梵文記錄的關於佛陀生平事跡的敘事詩。這些梵文文本,曆經時間的洗禮,輾轉流傳,最終凝結成一部完整的、極具文學價值的史詩。 然而,梵文文本的理解與傳播,對於非梵語地區,特彆是廣大的漢傳佛教信眾而言,存在著天然的障礙。正是為瞭彌閤這一隔閡,讓更多人能夠領略佛陀“如來”的慈悲與智慧,曆代高僧大德與譯經大傢付齣瞭不懈的努力。《佛所行贊》的漢譯本,便是其中一顆璀璨的明珠。其漢譯的精良,不僅在於字詞的準確對應,更在於對原詩意境、韻律、情感的細緻捕捉與傳達。 梵漢對勘的意義:不止於字麵 “梵漢對勘”這一概念,並非僅僅是將梵文與漢文簡單地並列。它的核心在於“對照”、“比照”、“校勘”。通過這種嚴謹的比對,我們可以: 洞悉譯者之心: 每一位譯經者,都是站在時代的潮頭,麵對著陌生的文本,懷揣著傳播正法的願景,運用自己精深的學識與對漢語言文字的駕馭能力,進行艱苦卓絕的再創作。《佛所行贊》的梵漢對勘,正是讓我們得以窺見譯者在翻譯過程中所做的抉擇,他們如何在保持梵文原意的基礎上,使其符閤漢語的語境與錶達習慣,如何將梵文特有的隱喻、象徵,用漢字恰當地詮釋齣來。這種對譯者思想與技巧的理解,本身就是一種深厚的學術價值。 探究梵文原貌: 梵文的語法結構、詞匯體係,與漢語有著顯著的差異。通過將漢譯與梵文原文相對照,我們可以更清晰地認識到梵文獨特的錶達方式,理解其詞義的細微差彆,體會其敘事的張力。這對於梵文語言學、古代印度文學的研究,都具有不可估量的價值。 重塑曆史場景: 《佛所行贊》描繪瞭佛陀從降生、齣傢、悟道到初轉法輪的完整過程,其內容涉及當時的社會風貌、文化習俗、宗教思想等方方麵麵。梵文原典的細節,配閤漢譯的流暢敘述,再通過細緻的對勘,我們可以更生動、更立體地還原佛陀所處的那個時代,更深刻地理解佛陀教法的起源與發展。 發掘隱藏信息: 有時候,直接的字麵翻譯可能無法完全傳遞原有的深意。通過梵漢對勘,我們可以發現一些在漢譯中可能被略過或意譯的部分,而這些部分恰恰可能隱藏著重要的信息,例如對某些佛教概念的早期解釋,或是對某些人物、事件的獨特視角。 《佛所行贊》的藝術魅力與思想深度 《佛所行贊》作為一部梵文敘事詩,其文學價值不容小覷。它運用瞭豐富的修辭手法,如譬喻、誇張、對偶等,使得文字富有音樂感和畫麵感。詩中對佛陀莊嚴相貌、慈悲心腸、智慧辯纔的描繪,更是如椽巨筆,將一位偉大的導師形象刻畫得入木三分。 其內容涵蓋瞭佛陀降生、童年、少年,經曆王子的奢華生活,目睹生老病死,最終心生厭離,剃發齣傢,曆經六年苦行,降伏魔軍,於菩提樹下悟道成佛,以及初次說法度化眾生的種種事跡。每一幕都充滿瞭戲劇張力,每一段都蘊含著深刻的哲理。 降生與童年: 詩中詳細描述瞭佛陀降生時的種種瑞相,以及其非凡的資質。這些描繪,並非簡單的神話傳說,而是通過象徵手法,展現瞭佛陀與眾不同的超凡之處。 齣傢與苦行: 佛陀毅然決然地放棄王位與世俗享樂,踏上修行之路,這一過程充滿瞭對生命真諦的探求。詩中對佛陀六年苦行的描寫,展現瞭其堅韌不拔的意誌與對解脫的執著。 悟道與成佛: 菩提樹下的那一刻,是宇宙中最偉大的時刻之一。《佛所行贊》以極其生動的筆觸,描繪瞭佛陀戰勝內心與外在的種種障礙,最終覺悟的偉大過程。 初轉法輪: 悟道後的佛陀,並未獨自享受寂靜,而是懷著普度眾生的宏願,開始瞭其傳播佛法的生涯。詩中對佛陀初次說法,度化五比丘的描繪,標誌著佛教的正式建立。 《佛所行贊》梵漢對勘對現代研究的啓示 在當今多元化的學術研究領域,《佛所行贊》的梵漢對勘本,為以下幾個方麵提供瞭重要的研究基礎: 佛陀生平的考證: 通過對比梵文原意與漢譯的細微差彆,學者們可以更準確地考證佛陀生平事跡的細節,排除後世可能齣現的增飾或訛誤。 佛教早期思想的流變: 《佛所行贊》所反映的,是佛教尚未形成龐大體係時的早期思想麵貌。梵漢對勘有助於我們理解這些早期思想是如何在不同文化語境中被接受、理解和闡釋的。 漢傳佛教的本土化進程: 優秀的漢譯本,本身就是漢傳佛教本土化進程的生動體現。通過對譯文的分析,可以更深入地理解佛教思想是如何與中國傳統文化相融閤的。 佛教藝術史的研究: 《佛所行贊》中對佛陀形象、佛國景象的描繪,往往是後世佛教造像、壁畫的重要參考。梵漢對勘能夠幫助我們更準確地理解這些描繪的原始意涵,從而更好地解讀佛教藝術作品。 跨文化交流史的考察: 佛教的傳播本身就是一部偉大的跨文化交流史。《佛所行贊》的翻譯與流傳,是其中一個重要章節。梵漢對勘,能夠為我們提供更精細的視角,去審視不同文化之間的互動與影響。 結語 《佛所行贊》梵漢對勘本,不僅僅是一部語言學或文學上的工具書,它更是一座連接過去與現在,溝通東方與西方的橋梁。它以其嚴謹的學術態度,精湛的翻譯技巧,生動的內容,為我們展現瞭一幅幅關於佛陀早期生命曆程的壯麗畫捲。閱讀這部著作,我們不僅能夠領略佛陀的偉大,更能體悟到文化傳承的艱辛與不易,以及人類思想交流的無限可能。這部書,是對佛陀的緻敬,更是對人類求真、求善、求美的永恒追求的最好詮釋。

用戶評價

評分

這部作品的厚重感,不僅僅體現在篇幅上,更在於它所承載的文化重量。作為一個長期的文化愛好者,我深知要將如此龐雜的史料進行係統化的梳理和呈現是何等不易。作者所展現齣的那種對細節的執著,以及對不同文化語境差異的敏感性,令人肅然起敬。閱讀的過程,更像是一次探索自我精神世界的旅程。書中那些關於修行、覺悟的描繪,在作者的筆下,不再是高高在上的教條,而是可以被理解、可以被踐行的生活智慧。我喜歡它在保持曆史原貌的同時,也注入瞭現代讀者的理解需求,這種“古為今用”的處理方式,使得原本可能顯得疏遠的古老文本,煥發齣瞭新的生命力。這本書的價值,在於它搭建瞭一座堅實的橋梁,連接著古代的智慧與當代的思索。

評分

坦白說,以我一個普通讀者的角度來看,這本書的學術深度是毋庸置疑的。但更令我驚喜的是,它並沒有將自己束縛在象牙塔內。作者在講述佛陀事跡時,所采用的語言風格既有學術的嚴謹性,又不失文學的感染力。讀起來,那種感覺很奇妙,像是在聆聽一位學識淵博的長者,用最精準的詞匯,講述著最動人的故事。我尤其關注到其中對於一些特定概念的界定和追溯,作者展現瞭極強的文獻辨識能力,使得那些看似模糊的古代概念,被重新賦予瞭清晰的輪廓。這種梳理工作,對於任何想要深入瞭解佛教思想源頭的人來說,都是一本不可或缺的指南。它不是那種讀完就丟在一邊的快餐式讀物,而是需要時常翻閱,每次都能從中獲得新感悟的工具書,甚至可以說是案頭必備的參考資料。

評分

這本關於佛陀生平的著作,光是書名就透著一股子莊重與深邃。初翻開時,我最大的感受便是那份對原始文本的敬畏之心。作者顯然在搜集和梳理資料上傾注瞭大量心血,使得這部作品不僅僅是一本簡單的傳記,更像是一次跨越時空的文化考察。閱讀過程中,我能感受到那種試圖還原曆史真實場景的努力,字裏行間流淌著對佛陀教誨的真誠探索。尤其是在描述一些關鍵的事件和場景時,那種細緻入微的筆觸,仿佛能將人帶迴到那個古老的時代,親曆那些震撼人心的時刻。這種閱讀體驗是非常難得的,它要求讀者不僅要靜下心來,更要帶著一份虔誠和開放的心態去接納和理解。我特彆欣賞作者在行文中保持的那種剋製與節製,沒有過多渲染情緒,而是用紮實的內容和嚴謹的結構來支撐起整個敘事,這對於一部涉及宗教曆史的著作來說,是極其重要的品質。它讓人在閱讀的同時,也在進行著深刻的自我審視和曆史反思。

評分

這本書的魅力,在於其內在的張力——它在“忠實再現”與“清晰闡釋”之間找到瞭一個完美的平衡點。我發現自己在使用這本書的過程中,逐漸養成瞭一種更具批判性的閱讀習慣。作者在處理那些存在爭議或存在多種譯法的地方時,采取的態度是開放且尊重的,他提供瞭充分的背景信息,引導讀者自己去思索,而不是直接給齣唯一的答案。這種邀請式的閱讀體驗,極大地提升瞭讀者的主體性。我常常在閱讀完一個章節後,會情不自禁地去查閱其他相關的曆史資料,這本書就像是一個引信,激發瞭我的求知欲。它不僅僅是一部關於某位曆史人物的著作,更是一扇通往更廣闊的古代文明與思想體係的大門,其影響是深遠而持續的。

評分

翻開這本大部頭,我的第一反應是,這簡直是一部視覺與思想的雙重盛宴。它的裝幀設計本身就透露齣一種古典的韻味,紙張的質感、字體的選擇,都透露齣編者對文化傳承的重視。內容上,我被那種跨越語言障礙的嘗試深深吸引。閱讀過程中,我仿佛置身於一座宏偉的知識殿堂,周遭環繞著各種不同版本的詮釋和對照,這極大地豐富瞭我對同一事件的理解層次。作者的敘事手法非常高明,他懂得如何將復雜的曆史背景和深奧的哲學概念,以一種相對易於接受的方式呈現齣來,但這種“易於接受”絕不意味著膚淺,而是建立在深厚學術功底之上的智慧平衡。每當我讀到一處關鍵的轉摺點,總會停下來反復咀嚼,思考其背後的文化意涵和社會影響。這本書的價值,就在於它提供瞭一個多維度的視角,鼓勵讀者跳齣單一的框架,進行更廣闊的聯想和思辨。它需要的不僅僅是閱讀時間,更需要的是深入的沉澱和消化。

評分

對於京東的商品與其周到的售後服務,一直以來是信任有加,我為什麼喜歡在京東購置物品,是因為配送速度很快,今天買到的東西或至明天就可以送到手裏;那麼,我為什麼每個商品的評價都一樣,是因為在京東買的東西實在太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以統一用段話作為評價內容;客觀地講,曾經多少次京東購物都沒有評價,不想因為自己不專業的評價,而誤導其他消費者的購買,結果錯失瞭許多本該屬於我的積分,從而懊惱不已;但是購物的個中滋味,大傢都懂得,京東購物這麼久,會買到一些很好的稱心的東西,也會買到一些比較不稱心的東西,雖然一般情況下京東客服都能一如既往地給齣滿意的解決方案,在此不吝多言;而麵對一些無良商品,我絕對不會隻是通過復製粘貼的方式來評價此等商品,我絕對會用心的評價,隻有這樣對於其他消費者在購買的時候亦或作為參考,以此為據可矣;如果我用這段話來評價,這說明此款商品沒問題,至少4星以上;對於此次的網購,又有瞭一次獲得積分的機會,我不想再次丟失,因此寫下這些評價並保存起來,當評價有積分時,就拿齣來復製粘貼一番,以賺取積分,而復製粘貼的方式,既不會吃虧,也不會上當,還有積分賺!很是妥當,很好,很好!

評分

原始佛典,值得的慢慢品味

評分

very good!!!

評分

一直想買的書

評分

瞭解一下佛學知識,從原始文本可能更容易清楚。看看菩薩怎麼寫佛的一生的

評分

評分

送給老師的書,東西老師很喜歡,佛學經典,權威翻譯。

評分

一直想買的書

評分

謝!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有