國際商務英語口語口譯 [Speaking and Interpretating Practice for International Business English]

國際商務英語口語口譯 [Speaking and Interpretating Practice for International Business English] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李佳韻,翁靜樂,翁鳳翔 編
圖書標籤:
  • 國際商務英語
  • 口語
  • 口譯
  • 商務英語
  • 英語口語
  • 英語口譯
  • 國際貿易
  • 職場英語
  • 外貿英語
  • 英語學習
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海交通大學齣版社
ISBN:9787313134288
版次:1
商品編碼:11779316
包裝:平裝
叢書名: 國際商務英語本科核心課程教材
外文名稱:Speaking and Interpretating Practice for International Business English
開本:16開
齣版時間:2015-09-

具體描述

內容簡介

  《國際商務英語口語口譯》是“國際商務英語本科核心課程教材係列”之一,針對本科基礎階段口語口譯課程編寫。
  《國際商務英語口語口譯》分為口語和口譯兩個部分,共十六章,基本涵蓋瞭國際商務活動的主要方麵。每章圍繞一個國際商務活動的主題展開,並配有與主題相關的背景知識,精心挑選和編撰瞭與該主題相關的商務對話、貿易談判、隨同翻譯、交替傳譯的資料等,並配上瞭各種形式的口語及口譯練習題,參照藉鑒瞭英語高級口譯證書考試題型,以確保學習者提高商務英語口語和口譯能力。

作者簡介

  李佳韻,教育部高校英語專業教學指導分委員會商務英語專業教學協作組專傢組成員,中國國際商務英語研究會副理事長,中國外語教學研究會專門用途英語委員會常務理事,上海市學位辦MTI教學指導委員會委員,上海海事大學外國語學院MTI教育中心主任,商務英語係主任,國際航運(商務)英語研究所所長,國際商務英語學科帶頭人。
  主要研究方嚮:商務英語研究,商務翻譯學。
  兼任過英國伯明翰城市大學商學院客座教授,2002年9月一2003年9月在該大學商學院做訪問教授,訪問劍橋大學考試委員會,與英國專傢研究劍橋商務英語證書(BEC)考試。
  2000年6月一8月年應邀參加德國漢諾威世博會,任商務翻譯;2010年7月一8月,在英國樸茨茅斯大學做訪問教授;2011年8月,赴韓國釜山進行國際航運英語調研;2014年10月到美國舊金山、芝加哥、紐約做國際商務項目調研;兼任一些涉外企業的國際商務顧問及商務英語翻譯顧問。
  作為總主編主持齣版瞭四套國際商務英語叢書(共25本),共主編齣版著作與發錶學術論文達50餘本/篇。
  任《商務外語研究》、《中國ESP研究》學術期刊編委,上海航交所《航運交易公報》英文譯審。
  主要教授研究生及本科國際商務導論、國際海事法規英語與翻譯、國際營銷英語等課程。

目錄

Section One Speaking口語
Unit 1 Face to Face麵對麵
1.1 Meeting Customers接待客戶
1.2 Meeting Business Partners會見商務夥伴
1.3 Showing Visitors Around帶客人參觀
Unit 2 Business Telephoning商務電話 2
2.1 Inquiry and Offer詢盤和報盤
2.2 Counter—offer and Acceptance還盤和接盤
2.3 Tems andConditionsofaTransaction閤同或業務交易條款
Unit 3 Negotiating and Signing Up a Contract談判和簽訂閤同
3.1 Free Talk before Negotiating談判前的閑聊
3.2 Round—table Negotiations圓桌談判
3.3 After a Successful Negotiation談判成功後
unit 4 Packaging and Transportation包裝與運輸
4.1 Packaging包裝
4.2 Delivery交貨
4.3 Ocean Shipping遠洋運輸
Unit 5 Money Matters(I)貨款(一)
5.1 Payment Modes付款方式
5.2 Choosing Currency for Payment選擇付款幣種
5.3 Chasing Payment追款
Unit 6 Money Matters(II)貨款(二)
6.1 ForeignExchange外匯
6.2 International Ocean Shipping Costs國際海運費用
6.3 InternationalAirTransportationCosts國際空運費用
Unit 7 Handling Problems處理問題
7.1 Damage tO Goods貨物受損
7.2 PoorQualityofGoods貨物質量欠缺
7.3 Mistakes in Shipping and Financial Documents運輸和財務文件錯誤
U nit 8 Production and Dealing with Orders生産與訂單處理
8.1 New Product Development新産品開發
8.2 Processing Orders訂單處理
8.3 Production Process生産過程
Unit 9 Business Office Routine Jobs and Office Environment商務辦公常規與辦公環境
9.1 Business Meetings商務會議
9.2 In—service Training在崗培訓
9.3 Publicity宣傳
Unit 10 Job—hopping and Interviews跳槽與麵試
10.1 Job—hopping跳槽
10.2 AtanInterview(I)麵試(一)
10.3 AtanInterview(II)麵試(二)

Section Two I nterpretation口譯
Unit 11 Business Reception商務接待
11.1 OverviewofInterpretation口譯概述
11.2 Introduction歡迎介紹
11.3 Dinners and Banquets設要招待
Unit 12 Travel and Tourism Industry旅遊業
12.1 Visiting aCity城市觀光
12.2 Visiting aroundChina國內旅遊
12.3 Visiting a Foreign Country國外旅遊
Unit 13 Culinary Culture餐飲文化
13.1 Business Meals商務會餐
13.2 InterpretationofMenu菜單口譯
13.3 CulinaryArts烹飪藝術
Unit 14 Meetings and Conferences}會議
14.1 Meeting Cancellation or Delay Notice會議取消或延遲通知
14.2 Conference Speech會議緻辭
14.3 Press Conference新聞發布會
Unit 15 Trade Fairs and Exhibitions貿易展覽
15.1 The Canton Fair廣交會
15.2 Signing up for the Trade Fairs報名參展
15.3 At the Exhibition參展
Unit 16 Business Trade and Investment商貿與投資
16.1 Contacting Customers聯係客戶
16.2 Marketing市場營銷
16.3 Investing in China在中國投資

前言/序言


《跨越邊界:國際商務溝通的藝術與實踐》 在這個全球化日益加深的時代,掌握精準、流暢的跨文化商務溝通能力,已成為個人及企業在國際舞颱上取得成功的關鍵。本書《跨越邊界:國際商務溝通的藝術與實踐》並非一本純粹的語言教材,而是一場深入探索如何運用語言藝術,在瞬息萬變的國際商務環境中建立信任、傳遞價值、促成閤作的實踐之旅。 本書旨在為廣大商務人士、涉外從業者以及有誌於在全球化浪潮中提升自身競爭力的學習者,提供一套係統性的、富有啓發性的指導。我們關注的不僅僅是詞匯的堆砌或句式的模仿,更著眼於培養一種戰略性的溝通思維,一種能夠洞察對方意圖、巧妙迴應、最終達成目標的能力。 核心價值與獨特視角: 超越“聽說讀寫”的基礎框架: 我們深知,在真實的商務場景中,語言隻是工具,更重要的是工具背後的策略和智慧。本書將引導您超越單純的語言技能訓練,深入理解商務談判的心理博弈、跨文化背景下的溝通禁忌與技巧、以及如何在壓力之下保持冷靜和專業。 情境驅動的實戰模擬: 理論的學習固然重要,但沒有實戰的檢驗,便如空中樓閣。本書精心設計瞭大量貼近現實的商務情境,涵蓋瞭從初步的商務拜訪、産品推介,到復雜的閤同談判、危機處理等關鍵環節。通過對這些情境的深入剖析和模擬演練,您將學會如何在真實場景中靈活運用語言,應對各種突發狀況。 文化智慧的融閤: 商務活動從來都不是孤立的文化現象,而是不同文化碰撞與融閤的藝術。本書將帶您領略不同國傢和地區的商務禮儀、溝通風格、價值觀念,幫助您在跨文化交流中避免誤解,建立尊重,展現齣高度的文化敏感性和適應性。 決策輔助與影響力構建: 優秀的商務溝通不僅僅是信息的傳遞,更是影響決策、構建信任的過程。本書將教會您如何通過精準的提問引導對話方嚮,如何運用 persuasive language(說服性語言)來支持您的觀點,以及如何通過自信、專業的錶達贏得他人的信賴。 非語言溝通的藝術: 語言錶達是溝通的重要組成部分,但肢體語言、語調、眼神交流等非語言信號同樣扮演著至關重要的角色。本書將強調非語言溝通在商務場景中的作用,指導您如何更好地理解和運用非語言信息,使您的整體溝通更加立體和有效。 本書內容精要(非詳盡列錶,而是對核心內容的闡釋): 建立國際商務溝通的底層邏輯: 從戰略層麵理解商務溝通的目的,認識溝通在商業決策和關係建立中的核心作用。 多維度的商務對話技巧: 深入研究商務洽談中的提問、傾聽、迴應、總結等關鍵環節,學習如何構建清晰的邏輯鏈,有效錶達觀點。 應對復雜商務場景的策略: 針對商務會議、展會、客戶拜訪、內部匯報等不同場景,提供詳盡的溝通策略和實用建議。 跨文化溝通的深度解析: 探討不同文化背景下的商務禮儀、決策模式、權力距離、不確定性規避等對溝通的影響,提供具體的應對方案。 影響力塑造與人際關係建立: 學習如何通過溝通建立專業形象,贏得信任,培養長期穩固的商務關係。 商務談判的心理學與實踐: 深入理解談判過程中的心理動態,掌握不同談判策略的運用,以及如何在壓力下保持冷靜和達成共贏。 危機溝通與問題解決: 學習如何在緊急情況或齣現分歧時,運用有效的溝通技巧來化解危機,尋求解決方案。 技術賦能的商務溝通: 探討在數字化時代,如何運用現代科技工具輔助商務溝通,提升效率。 《跨越邊界:國際商務溝通的藝術與實踐》不僅僅是一本書,更是一套為全球商務精英量身打造的溝通能力升級方案。它將賦能您在任何跨國界、跨文化的商務互動中,都能自信、從容地錶達,精準地理解,有力地影響,最終實現您的商業目標,真正做到“跨越邊界,連接世界”。本書緻力於幫助您成為一位真正懂得如何通過語言藝術,在國際商務舞颱上閃耀的溝通者。

用戶評價

評分

最近有幸接觸到瞭《國際商務英語口語口譯》這本書,雖然我還沒有深入地翻閱它的每一個章節,但僅憑其厚重的篇幅和清晰的排版,就已經讓我感受到瞭作者在編撰過程中的用心與嚴謹。書的封麵設計簡潔大方,透露齣專業與權威的氣息,讓人第一眼就産生瞭閱讀的興趣。我尤其期待書中在商務場景下的實際應用部分,比如閤同談判、商務會議、客戶接待、産品介紹等,這些都是在國際商務環境中不可或缺的溝通環節。我希望這本書能提供豐富的對話範例,並且配有地道的錶達方式和地道的口音提示,這對於提升我的商務口語流利度和準確性至關重要。此外,對於口譯部分,我非常關注其在同聲傳譯和交替傳譯方麵的講解是否深入,是否能提供實用的技巧和訓練方法,幫助我更好地理解和處理信息,並準確地進行兩種語言之間的轉換。這本書的體量看起來相當可觀,相信其中一定涵蓋瞭非常全麵的知識體係,能夠滿足我全方位的學習需求。我對於書中可能包含的商務文化差異的講解也充滿期待,這對於跨文化溝通至關重要,能幫助我避免因文化誤解而導緻的溝通障礙。總之,這本書給我留下瞭深刻的第一印象,我迫不及待地想深入其中,開啓我的商務英語學習之旅。

評分

我最近拿到瞭一本名為《國際商務英語口語口譯》的書,雖然我對具體的內容還沒有機會細緻地研究,但它給我的整體感覺是相當紮實的。從裝幀的質感來看,這是一本值得認真對待的書籍。我猜測書中應該會包含大量的商務場景模擬,例如如何用流利的英語進行商務演示,如何有效地參與跨國會議討論,以及如何與國際客戶進行商務談判等。我特彆關注其在口譯部分是否有關於專業術語的翻譯技巧和詞匯量的拓展,因為在國際商務領域,很多專業詞匯的準確翻譯至關重要。我希望這本書能提供一些實用的口譯練習材料,例如模擬不同行業的商務對話,並給齣專業的翻譯建議。另外,我也很期待書中是否會涉及商務禮儀和跨文化溝通的注意事項,這對於在國際商務環境中建立良好的人際關係和達成閤作目標同樣重要。這本書的厚度預示著其內容的豐富性,我期待它能夠提供一套係統性的學習方法,幫助我循序漸進地提升我的商務英語口語和口譯能力。總而言之,我對這本書抱有很高的期望,相信它能成為我在國際商務領域學習路上的得力助手。

評分

拿到《國際商務英語口語口譯》這本書,我第一眼就被它沉甸甸的質感所吸引,這讓我立刻對其內容有瞭很高的期待。我還沒來得及仔細研讀,但從書的厚度來看,我猜測它一定包含瞭非常詳盡的知識體係。我尤其期待書中能在商務談判、商務會議、商務演示等實際場景中提供豐富的語言材料和應對策略。我希望能學習到如何在這些關鍵時刻,用精準、自信、且具影響力的英語來錶達我的觀點,並有效地與國際閤作夥伴溝通。對於口譯部分,我非常好奇它是否能提供一些係統性的訓練方法,幫助我提高對信息的快速反應能力、準確的語言轉換能力,以及在復雜口譯環境下的抗壓能力。我希望書中能夠包含不同主題和難度的口譯練習,並提供專業的點評和改進建議。另外,我還在思考,這本書是否會包含一些關於國際商務禮儀和跨文化溝通的實用指導,這對於我在全球化的商業環境中取得成功也同樣重要。總之,這本書給我一種內容全麵、實用性強的感覺,我非常期待它能幫助我突破商務英語溝通的瓶頸。

評分

我最近剛拿到《國際商務英語口語口譯》這本書,還沒來得及深入細讀,但從外觀和整體感覺來說,我對其內容充滿瞭期待。我非常希望這本書能夠提供大量真實、貼近實際的商務場景,比如如何進行一次成功的商務介紹,如何在陌生的商務場閤進行有效的社交,以及如何在跨國閤作中處理各種溝通挑戰。對於口譯部分,我特彆看重它是否能夠提供實用的練習方法,幫助我提升在真實口譯情境下的反應速度和準確性,尤其是在麵對不同語速和口音的說話者時。我期待書中能有關於商務術語、行業詞匯的係統梳理和翻譯技巧,因為在國際商務中,精確的語言錶達是至關重要的。此外,我還在想,這本書是否會引導我如何理解和適應不同的商務文化,以及如何在跨文化交流中展現齣專業和尊重。這本書的篇幅看起來相當可觀,我希望能從中獲得一套完整的學習方案,不僅是語言技能的提升,更能培養我在國際商務環境中的自信和應變能力。

評分

《國際商務英語口語口譯》這本書,從它厚重的分量就能看齣其內容的豐富度。我還沒來得及翻閱細節,但整體給我一種非常紮實和專業的印象。我非常好奇書中是否會包含大量的商務場景模擬,比如如何進行一次成功的商務演示,如何有效地參與跨國企業的高層會議,或者如何與潛在的國際客戶進行深入的商務交流。我希望它能提供一些地道的錶達方式和溝通策略,幫助我提升在真實商務環境中的應變能力。在口譯部分,我尤其關注它是否能提供一些實用的技巧,比如如何提高信息捕捉的速度和準確性,如何在有限的時間內進行有效的轉述,以及如何處理不同行業的專業術語。我期待書中能有不同難度級彆的口譯練習材料,並且附帶一些專傢級的翻譯建議。此外,我還在想,這本書是否會涉及到一些國際商務談判中的常用策略和語言錶達,這對於我在談判中取得優勢至關重要。這本書給我一種全麵提升商務英語溝通能力的預感,我迫不及待地想深入其中,一探究竟。

評分

剛拿到《國際商務英語口語口譯》這本書,我還沒來得及深入研讀,但它的厚度和整體設計給我一種非常專業和全麵的感覺。我非常期待書中能夠提供非常豐富的商務口語錶達範例,特彆是在一些重要的商務場閤,例如商務談判、項目匯報、客戶接待等。我希望能從中學習到如何用更加地道的、更具說服力的英語來完成這些溝通任務。在口譯方麵,我尤其好奇它是否會包含一些實用的技巧和方法,比如如何在短時間內準確地抓住發言者的核心信息,如何在不同類型的會議中進行有效的交替傳譯或同聲傳譯,以及如何處理一些生詞或難理解的句子。我希望書中能夠提供一些模擬練習,讓我可以反復練習,逐漸提高我的口譯水平。此外,我還猜測這本書可能會涉及一些商務禮儀和跨文化溝通的知識,這對於在國際商務環境中建立良好的人際關係和達成閤作目標也同樣重要。總而言之,這本書給我一種內容詳實、實用性強的預感,我非常期待它能成為我在提升商務英語口語和口譯能力方麵的重要幫手。

評分

《國際商務英語口語口譯》這本書,在我手中翻動,就已經給我一種專業且內容紮實的印象。我還沒有深入研究其具體章節,但從目錄和前言的簡要瀏覽中,我預感它將是解決我在國際商務溝通方麵疑難雜癥的良藥。我尤其對書中在商務談判、商務會議、商務演示等場景下的語言錶達和策略性建議充滿期待。我希望能從中學習到如何在緊張的商務場閤下,用流利、得體的英語自信地錶達自己的觀點,並有效地與對方進行溝通。對於口譯部分,我非常好奇它是否會涉及不同類型的口譯,比如陪同口譯、商務談判口譯,甚至是重要會議的同傳模擬。我希望作者能提供一些關於如何處理信息、如何提高反應速度以及如何確保翻譯準確性的實用技巧。此外,我還在思考,書中是否會包含與國際商務相關的文化差異介紹,因為瞭解這些對於避免溝通誤解,建立良好的跨文化閤作關係至關重要。這本書的厚度也讓我覺得內容會相當詳盡,我期望它能為我提供一個係統化的學習框架,幫助我從基礎到進階,全麵提升我的國際商務英語能力。

評分

這本書,《國際商務英語口語口譯》,在我手裏,傳遞齣一種沉甸甸的專業感。我還沒來得及深入閱讀,但光是它的厚度就讓我對接下來的學習充滿瞭遐想。我非常希望書中能夠提供非常詳實的商務口語錶達範例,尤其是在那些至關重要的商務場閤,比如重要的商務談判、高規格的商務會議、以及與重要客戶的深入交流。我期待能從中學習到最地道、最富有成效的英語溝通方式。在口譯這個環節,我尤其好奇它是否會涉及一些實用的技巧和策略,比如如何做到信息的高度濃縮與準確傳達,如何在快速的語速和多變的語境下保持翻譯的流暢性和精確性,以及如何處理那些令人棘手的專業術語。我希望書中能有各種類型的口譯模擬練習,並能提供權威的指導。除此之外,我還在想,這本書是否會涵蓋一些關於國際商務中的禮儀規範和文化敏感性,畢竟這些是成功跨文化溝通的基石。總而言之,這本書給我一種內容豐富、實操性強、能夠帶來真正提升的感覺,我迫不及待想深入其中,開啓我的學習之旅。

評分

《國際商務英語口語口譯》這本書,在我手中,就展現齣一種專業且內容豐富的姿態。盡管我尚未深入翻閱,但其厚重的體積已經預示著它將涵蓋廣闊的知識領域。我非常期待書中能夠提供大量真實、生動的商務口語對話,尤其是在一些關鍵性的商務場景,比如商務閤同的簽訂、商務項目的洽談、以及與國際客戶的日常溝通。我希望從中能夠學到更地道的錶達方式,以及更具說服力的溝通技巧。在口譯方麵,我特彆關注書中是否會提供一些實用的技巧和方法,幫助我提高信息捕捉的效率,以及語言轉換的準確性,特彆是在處理一些專業性較強的商務術語時。我希望書中能夠包含不同類型的口譯練習,並提供有效的反饋和指導。此外,我還在猜測,這本書是否會包含一些關於國際商務文化差異的介紹,以及如何在跨文化交流中保持專業和尊重的態度。這本書給我一種係統性、實用性強的印象,我相信它能成為我學習國際商務英語的寶貴資源。

評分

拿到《國際商務英語口語口譯》這本書,我的第一感覺就是它很厚實,內容肯定很豐富。我還沒來得及仔細看,但從書的整體來看,就知道作者在裏麵花瞭很多心思。我非常期待書中能有大量的實際案例,比如在國際展會上如何用英語推銷産品,如何與外國客戶進行電話溝通,或者在參加國際商務晚宴時如何進行得體的社交。尤其是在口譯方麵,我特彆想知道它是否會教授一些在實際口譯過程中能用到的技巧,比如如何快速捕捉關鍵信息,如何處理聽不懂的地方,以及如何讓譯文聽起來自然流暢。我希望書中能有不同難度和主題的口譯練習,這樣我就可以根據自己的水平進行針對性的訓練。另外,我還在想,這本書會不會講到一些在國際商務談判中常用的策略和錶達,比如如何提齣建議,如何反駁對方,以及如何達成一緻。如果能有這些內容,那對我的幫助就太大瞭。總的來說,這本書看起來是一本非常全麵的商務英語學習指南,我非常期待它能帶給我不一樣的學習體驗。

評分

書不錯,是正版的,好評

評分

物流很好,很快就到啦,給力

評分

24晚下單,28下午收到。包裝正規,紙質不錯?。設計精美,書挺薄的,內容還沒看。

評分

還挺實用的

評分

挺好的 喜歡

評分

快遞挺快的,書的內容買之前沒好好瞭解,有點遺憾,服務好評吧!

評分

很好

評分

還沒有用,希望能過,加油!

評分

具體的要用瞭纔知道。。。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有