朗文当代高级英语辞典(英英.英汉双解)(第五版)(光盘版)
作者:英国培生教育出版亚洲有限公司 出版社:外语教学与研究出版社 出版时间:2014年8月
定价 135元
版 次:1页 数:字 数:8434000印刷时间:2014-8-11开 本:32开纸 张:胶版纸印 次:1包 装:平装丛书名:国际标准书号ISBN:9787513548977
所属分类:
图书>外语>英语工具书>英英词典
快速直达
编辑推荐
内容推荐
作者简介
目 录
前 言
媒体评论
试读章节
书摘插画
编辑推荐
《朗文当代高级英语辞典(英英?英汉双解)(第五版)(光盘版)》有以下显著特色:
一、收词全面的同时大量增收新词、文化条目和专业词汇:
1)收录单词、短语和释义共计230,000余条,并提供18,000个同义、反义和相关词,例证多达165,000条,与上一版相比均有大幅增加。除核心词汇外,还涵盖大量反映语言动态的新词,如botnet(僵尸网络),carbonfootprint(碳足迹),chick flick(小妞电影),podcast(播客)等。
2)增收各种具有鲜明文化特色的条目,以便在辅助语言学习的同时帮助读者解读英美文化,如blaxploitation(黑人剥削电影),Keystone Cops (启斯东警察,无能警察) ,Man Booker Prize(曼氏布克奖),Red Nose Day(红鼻子日)等。
3)纳入许多科技、经济等领域的专业词汇,如googlewhack(谷歌纯命中),interactive whiteboard(交互式电子白板),poison pill(毒丸计划,掏空政策),pyramid selling(金字塔式销售)等,使得词典适用性更加广泛。
二、各种助力英语学习的专栏设置更加实用详尽,编排方式更加人性化:
1)扩充“词语辨析”(THESAURUS)和“语法”(GRAMMAR)专栏,解释更加详尽,编排更加合理。如change词条下的词语辨析专栏,给出了alter、adjust、transform等11个与“改变”有关的同义词之间的区别,并按照改变程度不同将11个词分为两大类进行讲解,让辨析的脉络更加清晰。
2)增设“词语搭配”(COLLOCATIONS)专栏,详解词语之间的搭配用法,并辅以丰富例证,丰富读者的语言表达,有助于加强口语、写作等多种技能。如accident词条下的词语搭配专栏,列明了accident与各种形容词、动词、名词的搭配用法,并用大量例句加以说明。
3)增设“语体”(REGISTER)专栏,为读者解析英语词汇的使用语境,指导如何得体地加以运用。如alien词条下的语体专栏,提示该词用于正式语境,在日常英语中一般用foreigner,但后者有贬义色彩或显得不友好,因此,人们实际上常用短语people from other countries。
三、随书附赠全文光盘。
此举开创国内同级别英汉双解辞典配全文光盘之先河。光盘可实现对词典全文词条的搜索,操作界面简明易用。所有词条均提供真人示范标准发音。另外,光盘还有书签和笔记功能,便于随时记录学习心得和日常查阅。
显示部分信息
内容推荐
Longman Dictionary of Contemporary English自1978年出版以来,深受英语学习者喜爱。此次《朗文当代高级英语辞典(英英?英汉双解)(第五版)(光盘版)》传承以往版本的一贯特色,同时加入时代元素,让读者体验“鲜活”的当代英语,旨在为英语学习者提供交流、阅读、写作和翻译的全面解决方案。
收词全面:收录词条、短语和释义达230,000条,包含大量新词新义
解读文化:涵盖各种文化词目,帮助读者学习英语国家文化
例证地道:165,000条例证全部来自朗文语料库,原汁原味,自然真实
释义简明:所有词条用2,000个基本单词解释,浅显易懂,避免循环查证
详解难点:近700处“语法”专栏和“词语辨析”专栏,深入剖析语言疑难点
突出搭配:提供65,000项搭配信息,并设450余处“词语搭配”专栏,丰富表达,助力口语与写作
注重语用:设置约400处“语体”专栏和“语用学”专页,详尽解析词汇使用语境,指导读者得体运用
扩充词汇:提供18,000个同义词、反义词和相关词,方便联想记忆,有助积累词汇
标注词频:显示口语和书面语中常用的3000词,便于读者优先掌握
插图丰富:插图随处可见,形象展示词语之间的细微差别
全文光盘:提供词典正文全部内容,方便检索,并配有真人示范标准发音
作者简介
英国培生教育出版集团是大的教育出版集团,迄今为止已有150多年的历史,致力于为教育工作者和各年龄层的学生提供优质的教育内容、教育信息技术、测试及测评、职业认证,以及所有与教育相关的服务。培生教育已遍布60多个国家,旗下出版社包括的朗文集团、Prentice Hall、Addison Wesley等,迄今为止出版图书达40多万种。旗下朗文集团出版的《朗文当代高级英语辞典》是其英语学习类词典的旗舰产品,外研社曾于2006年和2009年相继推出该产品第3版增补版的双解版和第4版的双解版。
目录
Short forms and labels 缩略语和说明性略语
Pronunciation table 读音表
Acknowledgements 鸣谢
To our readers 致读者
Foreword to the English edition 英文版前言
Preface 1 序言一 Hu Zhuanglin 胡壮麟
Preface 2 序言二 Chan Sin-wai 陈善伟
Preface 3 序言三 Richard Chia-Tung Lee 李家同
Preface 4 序言四 Victor Fung 冯强
How to use the Dictionary 本词典使用方法
Grammar codes and patterns 语法代号和模式
Symbols used in the Dictionary 本词典所使用的符号说明
Numbers 数字
Symbols 符号
The Dictionary A–Z 词典正文
Full-page illustrations 全页插图
Car 汽车
Clean 清洁;打扫
Fruit 水果
Office 办公室
Vegetables 蔬菜
Formality in spoken and written English 英语口语和书面语中的语体正式度
Agreeing 赞成
Disagreeing 不赞成
Apologizing 道歉
Opinions 意见
Requests 请求
Suggestions 建议
Hello 问候
Goodbye 道别
Thank you 道谢
Appendices 附录
Longman Communication 3000 朗文交际3000词
Longman Defining Vocabulary 朗文释义词汇
Numbers 数字
Weights and measures 度量衡单位
Military ranks 军衔
Word formation 构词法
Irregular verbs 不规则动词
Geographical names 地名
Abbreviations used in electronic messages 电子信息中的缩略语
Emoticons used in electronic messages 电子信息中的表情符号
Photo acknowledgements 图片提供鸣谢
媒体评论
我注意到,在编辑《朗文当代高级英语辞典》(英英英汉双解)(第五版)的过程中,编者们充分利用了当代符号学、语言学、教育学﹑统计学、语言与文化等学科的成果,如导航词的使用可学生快速检索资料,新的语体指示可启示使用者根据不同语境选用适宜的词语,对学术词汇的标示有助于学生撰写学术文章,语法提示保证学生少犯一般错误,根据统计所得的频率图给我们提供了单词或短语在口语和书面语中的使用信息,列入与文化有关的条目帮助学生探索英美文化,等等。
——北京大学教授、博士生导师胡壮麟
《朗文当代高级英语辞典》(英英英汉双解)(第五版)的出版,是这本词典出版二十余载的一个里程碑,也说明这本词典经得起时间考验而成为学习英语的理想参考书。
市面上有许多类型的词典,《朗文当代高级英语辞典》(英英英汉双解)(第五版)是针对中高级学习者的需要而出版的词典。词典在语料、编辑及翻译三方面都有很高的水平。学习英语的人士会从中得到莫大裨益。
——香港中文大学翻译系教授、系主任陈善伟
显示全部信息
在线试读部分章节
普通新词:alpha girl(阿尔法女孩),body double(替身演员),boomerang generation(回巢族),botnet(僵尸网络),carbon footprint(碳足迹),chick flick(小妞电影),cybersickness(电脑病),designer baby(基因筛选婴儿),drive-through(得来速,免下车),facebook(脸谱网),gaydar(同性恋雷达),GM food(转基因食品),Laura Ashley(罗兰爱思),loafer(乐福鞋,船鞋),metrosexual(都市美型男,都市玉男),mouse miles(鼠标里程),MySpace(聚友网),nimby(邻避者),podcast(播客),Ski-Doo(庞巴迪Ski-Doo雪地摩托车),slugging(拼车),tall poppy syndrome(高大罂粟花综合征),techno-geek(技术怪杰),yo-yo dieting(悠悠球式减肥)
文化条目:blaxploitation(黑人剥削电影),Clapham Junction(克拉珀姆枢纽站),FA Cup(足总杯),Green Wellie Brigade(绿色橡胶靴一族),Greyhound Bus(灰狗长途客运),Keystone Cops(启斯东警察,无能警察),Last Night of the Proms(漫步音乐会一晚的演出),Man Booker Prize(曼氏布克奖),National Enquirer(《国民问询报》),Oxfam(乐施会),Private Eye(《侦探》杂志),Pulitzer Prize(普利策奖),Red Nose Day(红鼻子日),Route 66(66 号公路),Royal Ascot(皇家阿斯科特赛马会),Tinseltown(浮华城),Tony Award(托尼奖)
专业词汇:Blu-ray(蓝光),deep web(深层网络,深度网络),denial of service attack(拒绝服务攻击),DNS parking(域名抢注),googlewhack(谷歌纯命中),H5N1(H5N1型禽流感),intelligent design(智能设计论,智慧设计论),interactive whiteboard(交互式电子白板),launchpad(因特网导航平台),letterboxing(宽银幕模式播放),MMOG(大型多人在线游戏),munging(电子邮件地址整理),poison pill(毒丸计划),pyramid selling(金字塔式销售),RSS(丰富站点摘要),shovelware(铲件,铲送品),terminator seed(绝育种子,终结种子),voodoo economics(巫毒经济学)
相较于市面上其他同类产品,这本第五版的更新和修订工作做得极其到位,充分体现了“与时俱进”的匠人精神。我特别留意了近年来在网络、媒体和商业领域大量涌现的新词和缩写,惊喜地发现它们都得到了准确、及时的收录,并且给出了非常精当的解释,避免了许多老旧词典在面对新事物时的“力不从心”。特别是对那些带有褒贬色彩变化的词汇,编纂者没有简单地套用陈旧的定义,而是根据最新的语料库反馈,给出了更贴近当代人际交往实际的用法说明。这种对语言动态变化的敏锐捕捉和专业处理,让这本书的使用价值得以持续保持在顶尖水平。买一本工具书最怕的就是买回来没几年就过时了,但有了这本,我感到未来很长一段时间内,它都将是我案头最可靠、最权威的语言参谋,这笔投资绝对是值得的。
评分这本书的装帧设计简直太棒了!封面采用了哑光材质,触感非常细腻,拿在手里沉甸甸的,一看就知道是精工细作的品质。书脊的处理也很讲究,字体清晰立体,即使是放在书架深处也能一眼找到。我特别喜欢它采用的这种经典配色方案,深沉的蓝色搭配典雅的金色字体,透着一股学术的庄重感,完全符合它“高级辞典”的定位。内页的纸张选用的是略带米黄色的环保纸张,这种纸张在长时间阅读时能有效减轻眼睛的疲劳感,这一点对于像我这样需要频繁查阅的读者来说,简直是福音。而且,纸张的韧性也很好,不用担心频繁翻动会导致撕裂。装订工艺也值得称赞,采用了锁线胶装,书本可以完全摊平,无论是查阅还是抄写笔记都极其方便,不会有书页合拢的阻碍感。细节之处见真章,出版社在包装和印刷上的用心,让这本书不仅仅是一本工具书,更像是一件值得珍藏的艺术品。每一次拿起它,都能感受到一种对知识的尊重和对阅读体验的极致追求,这远超出了我对一般工具书的预期。
评分作为一本“光盘版”的辞典,其配套的电子资源体验感简直是革命性的。我刚开始还担心光盘的兼容性和安装过程会很麻烦,但实际操作起来异常流畅,安装过程几乎是傻瓜式的,很快就在我的电脑上成功运行了。电子版的检索速度快得惊人,无论是模糊搜索还是精确匹配,都能瞬间给出结果,这比手动翻阅纸质书效率高出百倍不止,尤其是在赶时间写邮件或者翻译文件时,这种即时反馈能力太关键了。更妙的是,电子版还集成了音频发音功能,而且清晰度非常高,标准的美音和英音切换自如,这对于改善我的听力和口语发音有着直接的帮助。我经常将需要重点记忆的词组加入到收藏夹中进行复习,电子版完善的复习和笔记功能,让我的学习过程变得系统化和有条理。这种纸质书的深度和电子工具的便捷性完美结合的模式,无疑是当代学习者最理想的配置。
评分这本书的内容深度与广度,真的让人叹为观止,它远远超出了我过去使用过的任何一本英汉双解词典的想象。它的收词量自不必说,光是那些细微的语境辨析和例句的多样性就足以让人流连忘返。我尤其欣赏它对词汇衍生义和习语的详尽阐述,很多我以为自己已经掌握的词汇,通过查阅后才发现其背后蕴含的丰富文化内涵和细微的感情色彩差别。比如,对于一些动词的细微差别,它提供的例句不是简单的教科书式应用,而是非常贴近现代英语母语者日常交流和专业写作的真实语境,这对于提升我的实际应用能力至关重要。更难能可贵的是,它对科技和新兴词汇的收录速度和准确性,显示出编纂团队紧跟时代脉搏的专业素养。每次翻阅,都感觉像是在与一位知识渊博、经验丰富的老教授对话,他总能精准地指出我理解上的偏差,并引导我走向更精准、更地道的表达。
评分我是一个对语言的哲学性和历史演变非常感兴趣的深度学习者,这本书在词源和语义演变方面的处理,绝对是业内的标杆。它没有仅仅停留在给出当下的释义,而是深入挖掘了许多核心词汇是如何从古老的根源一步步发展到现在这种用法的,这种“追本溯源”的解读方式,极大地丰富了我对英语作为一门活态语言的理解。例如,它对一些带有强烈文化背景色彩的词汇的解释,往往会穿插相关的历史典故或文学出处,这让记忆不再是枯燥的重复,而是变成了一种文化探索。这种深层次的讲解,帮助我构建了一个更加立体和坚实的词汇网络,而不是孤立地记忆一个个单词。对于想要从“会用”跨越到“精通”的读者来说,这种学术上的严谨性是不可或缺的支撑。它提供的不仅仅是工具,更是一种理解语言本质的思维框架。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有