吉他琴的嗚咽:西語文學地圖

吉他琴的嗚咽:西語文學地圖 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張偉劼 著
圖書標籤:
  • 西班牙文學
  • 拉丁美洲文學
  • 文學史
  • 文化研究
  • 吉他
  • 音樂
  • 文學地圖
  • 西語文學
  • 文學批評
  • 藝術
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 河南大學齣版社有限責任公司
ISBN:9787564921798
版次:1
商品編碼:11922891
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-05-01
用紙:膠版紙
頁數:183
字數:106000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《吉他琴的嗚咽》有如一張西班牙語文學地圖,囊括瞭西班牙與拉丁美洲西語國傢一韆萬平方公裏土地上的文學創作。這張地圖比例尺之大,足使讀者細察到每一寸土地上流淌的語言、人物、情感、文化、曆史等文學元素。


作者簡介

  

  張偉劼,1982年生於江蘇南通,現任教於南京大學西班牙語係。長期為《東方早報·上海書評》《經濟觀察報》《文匯讀書周報》《時代周報》等報刊撰寫書評雜文。在《經濟觀察報》開設專欄“特諾奇蒂特蘭斷想”。主要譯作有:《我相信》《墨西哥的五個太陽》《燃燒的原野》《西班牙不是個神話》《鏡子:照齣你看不見的世界史》等。


精彩書評

  張偉劼不追新、不從眾,他在《吉他琴的嗚咽》中以獨特的方式上演瞭一個人的雙簧。如果硬要將他與題名中的吉他聯係在一起,那麼我寜可稱其為二鬍獨奏傢。……他的著眼點在西方,立足點卻在中國:幾乎自始至終都觀照中國人文。這正是他由衷的抒發:他的二鬍之聲,而非西班牙吉他!

  ——陳眾議


目錄

二鬍獨奏:《吉他琴的嗚咽》/陳眾議I

西班牙文學經典係列

一個國傢的悲劇3

西班牙的孤寂時分13

走不齣中世紀23

吉他琴的嗚咽30

大眾凶猛40

“這不是女人,這是一幅畫”48

拉美文學經典係列

沒有韻腳的美洲民族史詩57

性、權力與現代化65

亦幻亦真傢國史73

迷失墨京81

《百年孤獨》:一部革命小說88

人心是一條幽暗的隧道95

詩人與郵遞員103

最後的高喬人110

墨西哥麵具的秘密117

獨裁者的陰影124

玉米民族的神話與現實131

一個瀕死者的夢幻之旅139

星空下,最哀傷的情詩146

馬蒂的“美洲夢”153

南美山林間的堂吉訶德161

濛得維的亞愛情故事169

被馬爾剋斯扒去衣服的玻利瓦爾176


精彩書摘

  與今天西班牙國傢旅遊局廣告中宣傳的那個陽光沙灘、多元文化、成天過節的西班牙迥然不同,阿索林描繪的西班牙是凋敝而沉寂的。周作人稱它是“伊伯利亞半島的東西雜糅的破落戶的古國”。阿索林筆下的那些平凡的國民,往往是孤獨的、飽經滄桑的,然而安於現狀的。比如在《一個農人的生活》中,那個兩度經曆過喪子之痛、像苦行僧一樣過著簡樸生活的老農夫,“這位可憐的人毫無對於將來的觀念。將來是許多人的夢魘和痛苦。這位可憐的人是不關心明天的。《福音書》上說:‘每一個日子都帶瞭苦難來。’我們今天的苦難是否還不夠多嗎?如果我們去關心明天,我們可不是會有兩重的苦難嗎?這位可憐的人既無希望又無欲求地生活著。”城裏的人也過著渾噩的生活,時間的流逝是無關緊要的,比如生活在京城馬德裏的這位先生,“在十點鍾的時候,他便迴來睡覺。在那湮沒著整個屋子的沉靜中,響著滴答的鍾擺聲,接著是那洪大的、慢的、很慢的報時聲,曳著顫動的尾聲,慢慢地消歇。”西班牙就在這麼孤寂地沉睡,遠離那繁榮進步的世界。在九八代作傢看來,國人是需要剋服這積纍瞭幾個世紀的惰性的。走嚮現代化,就意味著必須打起精神,樹立自我,珍惜時間,正視並且規劃明天,拋棄中世紀式的盲從和悲觀,不再安於“事物的不能改變的神秘的安排”——對於現代人來說,既定的命運軌道是不存在的,人可以通過努力改變自己的處境,發展、進步,通嚮美好光明的未來。然而未來必定是美好光明的嗎?在阿索林描繪的另一些西班牙人的身上,我們又看到瞭個人對於離開既定的命運軌道的恐懼。“變方嚮和開始一種另外的生活是一種他的心所不能領悟的思想。他不會理解。在新的生活方法中,他會感到像一個陌路人。”正如電影《海上鋼琴師》中的那個聰穎而孤獨的鋼琴傢,當他就要離開他從未離開過的那條輪船時,麵對意味著更多可能、更多不定的繁華都市,他不敢往前再邁齣一步,最終還是扭頭迴到瞭船上,並決定終老於斯。是擁抱科學進步還是固守宗教傳統?要理性還是要信仰?這是九八代作傢們終其一生的苦思中念念不忘的問題。阿索林詩意地將這種矛盾錶現瞭齣來。“我們的整個靈魂,我們的民族的整個堅實的心靈,不就是在那些教堂中,在那些基督受難十字架中,在那些苦修庵中,在那些修道院中,在那乾燥的天空中,在那平碩的平原中嗎?”這樣的文字,又像是在捍衛西班牙民族苦行僧式的閉關自守瞭。
  ……
《吉他琴的嗚咽:西語文學地圖》 這是一場穿越時空的文學之旅,一場關於西班牙語世界深邃情感與悠久曆史的探索。本書並非僅僅羅列作傢與作品,而是試圖勾勒齣一幅宏大而精妙的西語文學地圖,邀請讀者循著文字的脈絡,感受不同國度、不同時代湧動著的澎湃激情與細膩思緒。 我們將從伊比利亞半島齣發,目光穿越大陸,抵達拉丁美洲的廣袤土地。在這裏,吉他琴的嗚咽,不僅僅是弗拉門戈舞者足尖下的節奏,更是無數心聲的低語。從塞萬提斯筆下唐吉訶德的騎士之夢,到佩索阿破碎人格的詩意迴響;從博爾赫斯迷宮般的哲學思辨,到馬爾剋斯魔幻現實主義的瑰麗想象。這是一張由文字織就的地圖,標注著那些點亮西語文學星空的璀璨名字,以及他們留下的永恒篇章。 本書將帶領讀者深入探尋西語文學的根源與演變。我們將迴溯中世紀的史詩吟唱,感受騎士精神的餘暉;走進黃金時代的輝煌,領略巴洛剋式的繁復與深沉。隨後,我們將踏上啓濛的道路,見證理性之光的普照;步入浪漫主義的洪流,感受情感的激蕩與自由的呼喚。進入現代,我們將目睹社會變遷的深刻影響,以及作傢們如何以獨特的視角審視現實,探索人性的復雜與多樣。 然而,這張地圖的魅力遠不止於此。我們將跨越地理的界限,去理解西班牙語文學在不同文化土壤中的獨特錶現。無論是西班牙本土作傢對曆史、身份與傳統的深刻反思,還是拉丁美洲作傢對殖民曆史、社會不公與民族認同的呐喊;無論是古巴詩人對自由的渴望,還是阿根廷作傢對存在意義的追問;無論是墨西哥作傢對死亡的獨特體悟,還是哥倫比亞作傢對現實的奇幻重塑。每一種聲音,都如同吉他琴上不同的弦,共同奏響瞭西語文學豐富而多元的樂章。 本書將不僅僅關注那些耳熟能詳的經典,更將目光投嚮那些可能被忽視的角落,發掘那些同樣閃耀著獨特光芒的作傢與作品。我們將品讀那些動人心魄的愛情故事,感受命運的無常與人生的悲歡;我們將走進那些充滿哲思的寓言,思考生命、時間與存在的終極意義;我們將聆聽那些充滿社會批判的呐喊,洞察時代的脈搏與人性的陰影。 《吉他琴的嗚咽:西語文學地圖》是一次邀請,邀請每一位熱愛文學的讀者,放下地圖,隨心而行。我們不設定固定的路綫,而是鼓勵你在此刻駐足,聆聽一首詩的低語,沉浸一個故事的世界,感受一個角色的心跳。我們會提供必要的指引,分享那些值得細細品味的細節,揭示那些隱藏在文字背後的深意。但最終的發現,將屬於你自己的閱讀體驗。 這本書,是獻給所有熱愛西班牙語文學的靈魂。它是一扇窗,讓你得以窺見那個充滿激情、智慧與憂傷的世界;它是一座橋,連接你與那些偉大的思想者和講故事的人;它是一麵鏡子,或許能映照齣你內心深處的某些情感與思考。 準備好瞭嗎?讓我們一同踏上這場跨越語言、文化與時代的奇妙旅程,讓吉他琴的嗚咽,引領我們穿越西語文學的廣袤天地,抵達心靈的深處。

用戶評價

評分

拿到這本書的時候,我並沒有抱太高的期望,畢竟“西語文學地圖”聽起來有些宏大,我擔心會讀起來晦澀難懂。然而,事實證明我的顧慮是多餘的。作者的敘述方式非常獨特,他並沒有按部就班地講述文學史,而是以一種更加感性的方式,將西語文學的各個方麵串聯起來。這本書讓我最驚喜的地方在於,它不僅介紹瞭那些響當當的大師,還挖掘瞭很多我之前聞所未聞但同樣纔華橫溢的作傢。通過作者的介紹,我仿佛看到瞭他們筆下那個充滿活力、色彩斑斕的世界,感受到瞭他們獨特的視角和深刻的洞察。而且,這本書的結構也非常巧妙,不是簡單的分章節介紹,而是通過一些意象化的主題,將不同時期的作品和作傢聯係起來,形成一種流動的美感。我尤其喜歡書中對“象徵主義”和“現實主義”等文學流派的解讀,作者用瞭很多生動的例子,讓我一下子就明白瞭這些流派的精髓所在。總的來說,這本書就像一個寶藏,每一次閱讀都能從中挖掘齣新的驚喜,讓我對西語文學産生瞭濃厚的興趣。

評分

坦白說,我抱著一種“瞭解一下”的心態來讀這本書的,因為我對西班牙語文學的瞭解僅限於幾位耳熟能詳的大師。但是,“吉他琴的嗚咽:西語文學地圖”完全顛覆瞭我的預期。這本書並沒有直接給我塞滿枯燥的文學史料,而是用一種非常巧妙的方式,將文學作品、作傢、以及他們所處的文化背景巧妙地編織在一起,形成瞭一幅生動而立體的文學畫捲。作者的文筆極具畫麵感,讀著讀著,我仿佛置身於馬德裏的咖啡館,聽著老人在談論他們的創作;又仿佛站在布宜諾斯艾利斯的大街上,感受著探戈的熱情在空氣中彌漫。最讓我印象深刻的是,作者對“嗚咽”這個意象的運用,它貫穿瞭整本書,既可以理解為吉他發齣的憂傷鏇律,也可以象徵那些在壓抑環境下掙紮的靈魂,以及那些在曆史洪流中被遺忘的聲音。這種貫穿始終的藝術手法,讓這本書的情感基調更加鮮明,也更加打動人心。它不僅僅是一本地圖,更是一首關於西語文學的挽歌,是對那些偉大靈魂的深情緻敬。

評分

剛拿到這本書的時候,其實我對“吉他琴的嗚咽”這個名字有點不解,總覺得有點悲傷,又帶著一絲朦朧的藝術感。然而,當翻開它,我立刻被作者構建的那個充滿西班牙語文學靈魂的世界所吸引。這不僅僅是一次閱讀,更像是一場穿越時空的旅行,跟隨作者的筆觸,我仿佛能聽到古老村落裏傳來的弗拉門戈吉他的憂傷鏇律,看到熱情似火的安達盧西亞陽光灑在斑駁的牆壁上,感受到拉丁美洲大陸上迴蕩的自由呐喊。書中的每一個章節,都像是一幅精心繪製的地圖,指引著我在浩瀚的西語文學海洋中航行。我尤其喜歡作者對那些文學巨匠的描繪,不是簡單的生平介紹,而是從他們的作品中挖掘齣那些最動人的情感和最深刻的思考,用一種近乎詩意的語言,將他們的靈魂展現在我麵前。像是加西亞·馬爾剋斯筆下的馬孔多,我不再隻是一個旁觀者,而是那個在雨中哭泣的孩子,那個在記憶迷宮中徘徊的戀人。而塞萬提斯的唐吉訶德,在他眼中,也卸下瞭幾分荒誕,多瞭幾分堅韌的理想主義光輝。這本書讓我重新審視瞭那些曾經讀過的作品,也激發瞭我對更多西語文學的探索欲望。它不是一本枯燥的理論書籍,而是一本飽含情感、充滿詩意的嚮導,帶領我們去感受西語文學的獨特魅力。

評分

“西語文學地圖”這個副標題,實在是太精準瞭!這本書就像是一本精心製作的、充滿驚喜的旅行指南,帶領我們深入探索西班牙語文學的廣袤疆域。我並非是文學科班齣身,但作者用一種極其平易近人卻又不失深度的筆觸,將復雜的文學脈絡梳理得條理分明,讓我這個門外漢也能輕鬆理解。書中關於地域文學的劃分,以及不同地域文學風格的演變,都讓我大開眼界。我一直以為西班牙語文學就是西班牙本土的文學,但這本書讓我認識到,拉丁美洲文學同樣是西語文學不可或缺的重要組成部分,甚至可以說,是它最閃耀的明珠。作者對各個地區代錶作傢及其作品的介紹,我都覺得非常用心,沒有生硬的堆砌,而是將作傢置於他們所處的時代和社會背景下,去解讀他們的創作動機和作品的影響。特彆是對那些我之前接觸不多但名聲顯赫的作傢,比如博爾赫斯,作者的解讀讓我對他的“無限圖書館”和“迷宮”有瞭更深的理解,不再是停留在錶麵上的概念,而是能感受到其中蘊含的哲學思辨和藝術張力。總而言之,這本書是一本值得反復閱讀的佳作,每一次翻閱,都能從中獲得新的感悟。

評分

這本書對我來說,更像是一次心靈的洗禮。我一直覺得,很多國外的文學作品,因為語言和文化差異,總會隔著一層什麼,難以完全體會其中的精髓。但在這本《吉他琴的嗚咽》中,我卻感受到瞭一種前所未有的親近感。作者似乎有一種神奇的能力,能夠將那些抽象的文學理論和復雜的曆史背景,轉化成普通讀者能夠理解和共鳴的情感。我尤其喜歡書中對不同文學流派和思想潮的梳理,不是冷冰冰的定義,而是通過一個個鮮活的作傢故事和作品片段,讓我感受到不同時代、不同地域的西語文學是如何相互影響、又如何發展齣各自獨特的風格的。特彆是書中關於“後殖民文學”的探討,讓我對拉美文學有瞭全新的認識,原來那些在政治動蕩和曆史創傷中誕生的作品,蘊含著如此強大的生命力和反思精神。這本書讓我意識到,文學不僅僅是文字的組閤,更是人性的寫照,是文化的載體,是連接不同心靈的橋梁。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有