菊與刀(全譯本) [美]魯思·本尼迪剋特 商務印書館

菊與刀(全譯本) [美]魯思·本尼迪剋特 商務印書館 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 魯思·本尼迪剋特 著,呂萬和 熊達雲 王智新 譯
圖書標籤:
  • 文化人類學
  • 日本文化
  • 社會學
  • 行為模式
  • 文化研究
  • 民族性
  • 禮儀
  • 戰爭與和平
  • 曆史文化
  • 社會心理學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 時代齣版官方旗艦店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100123396
商品編碼:11930033209
品牌:APGTIME
包裝:平裝
開本:16開
用紙:膠版紙
頁數:310
正文語種:中文

具體描述

  • 齣版社: 商務印書館; 第1版 (2016年8月1日)
  • 平裝: 310頁
  • 語種: 簡體中文
  • 開本: 16
  • ISBN: 7100123399, 9787100123396
  • 條形碼: 9787100123396
  • 商品尺寸: 22.8 x 15.4 x 1.8 cm
  • 商品重量: 499 g

適讀人群 :大眾讀者、文化學者、曆史學者、社會學學者、政治學學者等

? 經典著作 quan威全譯

? 深入淺齣,深刻解讀日本曆史與文化

? 常讀常新,至今行銷三十餘萬冊


章 任務——研究日本

第二章戰爭中的日本人

第三章 各得其所,各安其分

第四章 明治維新

第五章 曆史和社會的負恩者

第六章 報恩於萬一

第七章 “義理*難承受”

第八章 洗刷汙名

第九章 人情的世界

第十章 道德的睏境

第十一章 自我修養

第十二章 兒童學習

第十三章 投降後的日本人

附錄一:魯思·本尼迪剋特小傳

附錄二:日本學者對《菊與刀》的評論索引

《菊與刀》是二戰後期美國人類學傢魯思·本尼迪剋特奉美國政府之命,為分析、研究日本社會和日本民族性所做的調查分析報告,旨在為美國管製戰敗後的日本提供政策依據。

“菊”本是傢徽,“刀”是武傢文化的象徵,本尼迪剋特以“菊”與“刀”來象徵日本人的矛盾性格,亦即日本文化的雙重性(如愛美而又黷武,尚禮而又好鬥,喜新而又頑固,服從而又不馴等等),由此入手,進而分析日本社會的等級製及有關習俗,並指齣日本幼兒教養和教養的不連續性是形成雙重性格的重要因素。作者把日本文化的特徵概括為“恥感文化”,認為它與西方的“罪感文化”不同,其強製力在於外部社會而不在於人的內心。

本書自1946 年齣版以來,在全世界引起瞭強烈反響,已經成為研究日本民族性的必讀書,並被認為是社會科學研究直接運用於政治實際操作的傑齣例證。

魯思·本尼迪剋特(1887-1948),美國文化人類學傢。本尼迪剋特早年學習英國文學,故其作品文筆高妙,並善於作詩以及細膩的描述。她的作品中,尤以《文化模式》與《菊與刀》zui為。盡管她論述的重要性已被其他理論取代,但其著作中提齣的問題與關懷,至今仍受到人類學、曆史學等學科的重視與關注。

譯者簡介:

呂萬和,南開大學曆史研究所、天津師範大學曆史係兼任教授。曾任天津市曆史研究所中國近現代史研究室、日本史研究室研究人員。天津社會科學院日本研究所副所長、所長、研究員、天津社會科學院谘詢委員(1989年)等。齣版作品有《簡明日本近代史》(天津人民齣版社,1984)、《明治維新與中國》一書(日本、東京六興齣版社,1988年)等。


《菊與刀》:一部理解日本民族性的經典之作 作者簡介: 露絲·本尼迪剋特(Ruth Benedict),美國著名文化人類學傢,芝加哥大學博士,哥倫比亞大學教授。她以其在文化模式研究領域的開創性貢獻而聞名,代錶作《菊與刀》和《人性的圖案》對人類學、社會學、曆史學等領域産生瞭深遠影響。 內容簡介: 《菊與刀》是一部極具裏程碑意義的文化人類學著作,由美國人類學傢露絲·本尼迪剋特於第二次世界大戰末期撰寫。本書並非基於直接的田野調查,而是通過對二戰時期日本的文獻資料、戰俘訪談、電影、小說等進行深入分析,試圖揭示日本民族文化的獨特之處及其在戰爭中的行為模式。 本書的核心在於,本尼迪剋特嘗試理解日本民族性格的“矛盾性”與“二元性”。她觀察到,在日本文化中,兩種看似截然相反的特質並存且相互交織,這兩種特質分彆被她以“菊”和“刀”來象徵。 “菊”代錶瞭日本文化中對美、和諧、精緻、短暫和情感的極緻追求。這體現在日本的藝術、文學、園林藝術、茶道、花道等方麵,以及對季節變化的敏感與欣賞,對生命短暫之美的感悟。它象徵著日本人細膩、內斂、含蓄的情感錶達,以及對和諧共處、相互尊重的社會規範的重視。 而“刀”則象徵著日本文化中存在的嚴酷、秩序、紀律、武士道精神以及一種強烈的集體主義和責任感。這與日本社會高度的等級製度、對榮譽的看重、以及在戰爭中展現齣的犧牲精神和服從意識緊密相關。這種“刀”的特質,也體現在其對規則的嚴格遵守,以及在必要時毫不猶豫地采取果斷、甚至殘酷行動的能力。 本尼迪剋特認為,正是這兩種看似對立的文化元素,共同塑造瞭日本獨特的民族性格。她進一步探討瞭這些文化模式如何影響日本人的日常生活、社會關係、道德觀念以及政治行為。例如,她分析瞭“恥感文化”在日本社會中的作用,即個體行為更多地受到外部評價和輿論的約束,而非內在的罪惡感。她也深入研究瞭“恩”(giri)與“情”(ninjo)在日本社會倫理中的復雜互動,解釋瞭為何日本人有時會陷入道德睏境,需要在履行義務與個人情感之間做齣艱難的選擇。 本書對於理解日本的投降行為、天皇的角色、以及戰後日本的轉型也提供瞭深刻的洞察。本尼迪剋特並沒有將日本文化視為固定不變的,而是強調瞭其曆史發展和文化變遷的可能性。 《菊與刀》的價值與影響: 《菊與刀》自問世以來,便引發瞭廣泛的關注和討論。它不僅是人類學研究的經典之作,也對曆史學、社會學、政治學、國際關係學等多個學科産生瞭重要影響。 對日本的理解: 本書為二戰後西方世界理解日本提供瞭一個重要的文化視角,幫助人們超越瞭簡單的戰爭宣傳,認識到日本文化的復雜性和獨特性。 文化模式研究的典範: 本尼迪剋特提齣的“文化模式”理論,即一種文化可以通過特定的模式和價值觀來解釋,對後來的文化人類學研究産生瞭深遠影響。 跨文化研究的啓示: 《菊與刀》的分析方法,即通過對特定文化的深入剖析來理解其行為邏輯,為跨文化研究提供瞭寶貴的經驗。 對後世的影響: 盡管書中的一些觀點可能隨著時間的推移而受到修正或挑戰,但《菊與刀》仍然是理解日本文化繞不開的經典著作,至今仍被廣泛閱讀和引用。 本書的局限性與爭議: 值得注意的是,《菊與刀》是在特定曆史時期,通過有限資料完成的研究。因此,書中一些觀點和結論也存在一定的局限性和爭議: 研究方法的局限: 由於研究對象的特殊性(敵國)和條件的限製,作者未能進行傳統的田野調查,對資料的解讀可能存在一定的主觀性。 泛化問題: 有評論認為,本書對日本民族性的描述可能存在過度泛化,未能充分考慮到日本國內不同地區、不同階層、不同時代之間的差異。 過於側重“二元對立”: 一些批評者認為,本書過於強調日本文化的“二元性”,而忽略瞭其內在的連續性和其他可能的解釋維度。 曆史觀點的演變: 隨著曆史的發展和學術研究的深入,對於日本文化的理解也在不斷深化和更新。 盡管存在這些爭議,《菊與刀》依然以其獨特的視角、深刻的洞察和開創性的研究方法,在人類文化研究史上占據著不可替代的地位。它提供瞭一個理解日本民族性復雜性的重要框架,至今仍能啓發讀者對不同文化進行更深入的思考。

用戶評價

評分

這本書的譯本質量令人驚喜,文字流暢自然,讀起來毫無生澀感,仿佛原作者的聲音就在耳邊。翻開書頁,撲麵而來的是一種嚴謹的學術氣息,但又不像某些枯燥的學術著作那樣令人望而卻步。魯思·本尼迪剋特以她敏銳的洞察力,將日本文化中一些看似對立的特質——例如,對榮譽的極端重視與對等級製度的服從,對個人情感的壓抑與突然爆發的衝動——巧妙地編織在一起,形成瞭一個有機的整體。我尤其被書中關於“恥感文化”和“罪感文化”的區分所吸引。這種理論上的區分,不僅是對日本國民性的一個深刻洞察,也讓我開始反思我們自身文化中關於道德和行為規範的根源。很多時候,我們習慣於從結果來評判事物,而這本書則引導我們去探究行為背後的深層動因和文化邏輯。讀這本書,就像是在進行一次跨越時空的文化對話,與一位智慧的智者交流,她用一種全新的視角,為我們揭示瞭一個我們既熟悉又陌生的國度。

評分

當我拿起《菊與刀(全譯本)》時,我並沒有期待它會是一本“教你如何瞭解日本”的速成指南。我更將其視為一次深入文化剖析的旅程。這本書最吸引我的地方在於,它並沒有簡單地將日本文化標簽化,而是試圖去理解其內部的復雜性和矛盾性。作者並非全盤贊美或批評,而是以一種近乎人類學的方法,去觀察、去分析、去解釋。我反復咀嚼書中關於“恩”的觀念,這個概念在日本社會中扮演的角色,以及它如何影響人際關係和行為模式,這讓我對“報恩”這一看似簡單的詞匯有瞭更深的理解。同時,書中對“武士道”精神的解讀,也讓我開始重新審視那些曾經被簡化或妖魔化的曆史敘事。這本書的閱讀體驗,更像是在解構和重構,它挑戰瞭我固有的認知,也拓寬瞭我理解世界的視野。它不是一本讀完就扔的書,而是會時不時地在你腦海中浮現,引發新的思考。

評分

《菊與刀(全譯本)》這本書,我並不是一次性讀完的,而是將其當作一本“常備書”,時常翻閱,每次都能從中汲取新的養分。魯思·本尼迪剋特在書中對日本國民性的剖析,並沒有提供一個簡單的答案,而是提齣瞭一係列引人深思的問題。我尤其被書中關於“自我評價”與“他人評價”的對比所吸引,這種文化上的差異,對於理解日本人的行為方式,特彆是他們在社交場閤的錶現,有著重要的啓示。書的語言風格,既有學術的嚴謹,又不失人文的關懷,使得原本可能枯燥的論述變得生動而引人入勝。每一次重讀,我都會發現之前忽略的細節,或者對某個觀點有瞭更深的理解。這本書的魅力在於它的層次感和深度,它並非一篇簡單的文化介紹,而是一個關於人類文化多樣性和復雜性的深刻探討。它讓我明白,理解一個民族,需要放下固有的偏見,用一種開放和尊重的態度去探索。

評分

拿到這本《菊與刀(全譯本)》已有一段時間,斷斷續續地翻閱,每次都能從中獲得新的啓發。書的裝幀簡潔大方,商務印書館的齣版物一貫的品質感撲麵而來。我之前對日本文化的瞭解,大多是通過流行文化,比如動漫、日劇,或者一些新聞事件。總覺得日本是個充滿矛盾的國度,既有精緻細膩的一麵,又有某種令人費解的決絕。這本書,就像一把鑰匙,試圖為我打開那扇隱藏在錶象之下的門。作者魯思·本尼迪剋特,作為一個西方學者,能夠深入到一個如此不同尋常的文化肌理之中,並試圖以一種相對客觀、冷靜的視角進行剖析,這本身就充滿瞭吸引力。我尤其好奇她是如何在戰爭期間,身處異國,卻能構建齣這樣一套關於日本國民性的分析框架的。讀的過程,有時會覺得豁然開朗,理解瞭一些原本模糊不清的現象,有時又會陷入沉思,反思自身文化中的某些特質。這本書的價值,或許不僅在於它對日本文化的解讀,更在於它提供瞭一種理解和認識“他者”的思維方式,一種超越刻闆印象、深入文化根源的探索。

評分

商務印書館齣版的《菊與刀(全譯本)》,從紙張的觸感、印刷的清晰度,到整體的裝幀設計,都體現齣瞭一貫的匠心。拿到手上,就能感受到它是一本值得珍藏的書。在內容方麵,我尤其贊賞作者魯思·本尼迪剋特在分析日本文化時,所展現齣的那種“進入”的姿態。她沒有站在高高在上的立場進行俯視,而是努力去理解一個民族的思維模式、價值取嚮和行為邏輯。書中關於“義理”和“人情”的辯證關係,以及它們在日本社會中所産生的微妙影響,給我留下瞭深刻的印象。這些看似抽象的概念,卻實實在在地塑造著日本人的生活方式和社會結構。閱讀的過程中,我常常會聯想到自己身處的環境,思考不同文化背景下,人們的決策和情感是如何被塑造的。這本書的價值,在於它提供瞭一個認識“他者”的窗口,更重要的是,它也促使我們反思自身的文化,審視我們自己的“菊”與“刀”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有