編輯推薦
適讀人群 :廣大讀者 辛嶋靜誌教授精通多國文字,是現今研究佛典語言及文獻的一位重要的國際學者。其對佛典語言及文獻研究的成績為海內外學者所公認。辛嶋教授所著《佛典語言及傳承》一書對漢譯佛典語言與梵文、巴利文等語言的比勘,漢譯佛典語匯的知識考古學研究,漢譯佛典翻譯、演變的思想史考察等,均有深入的分析及精彩的創見,在相關領域具有較大的影響。
內容簡介
《佛典語言及傳承》是日本創價大學國際佛教學高等研究所教授辛嶋靜誌的論文集,集結瞭辛嶋教授過去二十年來用中日等文字寫成的二十篇論佛典語言及文獻學的論文。前一半是有關漢譯佛典的論文,後一半是用文獻學來探討佛教思想史的研究。最後一篇是藏文佛經的研究。《佛典語言及傳承》是辛嶋靜誌論著在中國的首次係統齣版,具有很高的學術價值。
作者簡介
辛嶋靜誌,日本創價大學國際佛教學高等研究所教授兼所長。1976—1994年先後在東京大學、劍橋大學、北京大學(博士)以及弗來堡大學學習並研究佛教學、印度學與漢學。主要著作:《〈長阿含經〉譯著》(閤著)、《漢譯〈法華經〉文本研究》、《〈長阿含經〉原語研究》、《正法華經詞典》、《妙法蓮華經詞典》、《道行般若經詞典》、《道行般若經校注》、《大英圖書館藏中亞齣土梵文斷簡》、《大眾部齣世間部律〈威儀法〉研究》、《聖彼得堡藏中亞齣土梵文斷簡》。
目錄
漢譯佛典的語言研究 漢譯佛典的語言研究(二) 漢譯佛典的語言研究(三) 早期漢譯佛典的語言研究——以支婁迦讖及支謙的譯經對比為中心 漢譯佛典的語言研究——《道行般若經》與異譯及梵本對比研究 利用“翻版” 研究中古漢語演變——以《道行般若經》“異譯”與《九色鹿經》為例 編《佛典漢語詞典》的構思 《佛典漢語詞典》之編輯 《撰集百緣經》的譯齣年代考證——齣本充代博士研究簡介 《列子》與《般若經》 佛典語言及傳承 盂蘭盆之義——自恣日的“飯鉢” 《八韆頌般若》是在犍陀羅以犍陀羅語産生的嗎? 《法華經》語言的一些特徵 法華經中的乘(yāna)與智慧(j?āna)——論大乘佛教中yāna概念的起源與發展 誰創作瞭《法華經》?——阿蘭若住比丘與村住比丘的對立 法華經的文獻學研究——觀音的語義解釋 阿彌陀淨土的原貌 誰是一闡提(icchantika) 論《甘珠爾》的係統及對藏譯佛經文獻學研究的重要性 徵引文獻、縮寫和符號 後記
佛典語言及傳承 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
在實體店看上瞭這個東西,一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上網看看,果然有。毫不猶豫的買下瞭,速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到瞭。外包裝非常精緻,推薦大傢購買。 打開他,裝幀精美,很乾淨,看起來非常舒服,非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起它的時候,似乎能夠感覺到製作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。
評分
☆☆☆☆☆
道教研究論集》是美國著名漢學傢、亞利桑那州立大學宗教研究係講座教授柏夷的論文集,收錄瞭柏夷有關中國道教的14篇論文。
評分
☆☆☆☆☆
道教幾乎是為瞭佛教進入中國纔形成規模化的
評分
☆☆☆☆☆
還行吧,這本書,質量還不錯
評分
☆☆☆☆☆
研究佛教物質文化的重要參考書,推薦閱讀!
評分
☆☆☆☆☆
非常好的書,是從活動時買的,劃算。。
評分
☆☆☆☆☆
增強免疫力巧剋力小朋友我去踢您之前退為什麼住宿
評分
☆☆☆☆☆
又在京東買瞭一波書,送貨快,包裝好,風雪無阻。
評分
☆☆☆☆☆
一切不過是宿命。一切不過是輪迴。一切憤怒和掙紮都是徒勞的。五百年的光陰隻是一個PIAN局,虛無時間中的人物又為什麼而苦,為什麼而喜呢?