電視解說詞寫作 [TV Commentary Writing]

電視解說詞寫作 [TV Commentary Writing] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

崔文華 著
圖書標籤:
  • 電視解說詞
  • 體育解說
  • 新聞解說
  • 節目解說
  • 解說詞寫作
  • 廣播電視
  • 傳媒
  • 寫作技巧
  • 語言藝術
  • 口語錶達
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國傳媒大學齣版社
ISBN:9787565716034
版次:1
商品編碼:12040485
包裝:平裝
叢書名: 21世紀廣播電視專業實用教材 ,
外文名稱:TV Commentary Writing
開本:16開
齣版時間:2017-03-01
用紙:膠版紙
頁數:245
字數:234000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《電視解說詞寫作》分上下兩編,上編為電視撰稿人的角色認知與建構,下編為撰寫電視片解說詞文本的技術策略。作者具有豐富的優秀電視解說詞創作經驗,深入淺齣,通過“前期的準備”、“主題的尋覓”、“結構的建設”、“文風的確立”、“字句的經營”等章節講授電視解說詞寫作的方法。

作者簡介

  崔文華,黑龍江省雙城縣人,中國藝術研究院研究員。專著有《權力的祭壇》《有聲語言藝術美學》《全能語言的文化時代——電視文化研究》《中國書法五韆年》等。撰寫、編導電視紀實片近百部,包括《大國崛起·美國篇》《中華文明·明清篇》《中國書法五韆年》《大國工匠》《中國之路》《大三峽》《精誠篤愛——孫中山與宋美齡》等。參與過若乾電視欄目的策劃。

目錄

上編 電視撰稿人的角色認知與建構
第一章 中國非虛構敘述類電視片概觀
第一節 非虛構敘述類電視片的定義和現狀
第二節 非虛構敘述類電視片的社會需求多樣性及其産品形式多樣性
第三節 非虛構敘述類電視片由後貼解說詞到文本決定論
第二章 撰稿人的工種角色
第一節 撰稿人的産生及其功能的曆史演化
第二節 撰稿人應該提供怎樣的文本
第三節 撰稿人創作意識的社會性
第三章 撰稿人的跨角色意識
第一節 撰稿人職能的多元關聯性
第二節 撰稿人的觀眾意識
第三節 撰稿人的閤作精神
第四章 撰稿人的工作在場性
第一節 撰稿人的在場、在場感和在場狀態
第二節 撰稿人的曆史在場感
第三節 撰稿人對時代現實的宏觀在場感與微觀在場感
第五章 撰稿人的知識結構
第一節 撰稿人為什麼需要建立知識結構
第二節 撰稿人需要建立什麼樣的知識結構
第三節 撰稿人如何搭建知識結構

下編 撰寫電視片解說詞文本的技術策略
第六章 撰稿前的具體準備
第一節 作為項目認知的前期資料閱讀
第二節 作為項目深化思考的前期專傢采訪
第三節 撰稿人前期實地采訪
第七章 主題的工具性意義
第一節 非虛構敘述類電視片主題元素的實際來源
第二節 主體的有限性決定瞭絕對的客觀紀實不存在
第三節 從工具論角度看主題的重要性
第四節 中國電視紀實片主題的曆史演化
第八章 敘述結構的設計
第一節 敘述結構及其模型化處理
第二節 敘述結構的常見構成策略
第三節 紀實片敘述結構公式化的弊端
第九章 詞句段章的經營
第一節 紀實片解說詞中的詞語功能特點及應用技術
第二節 句法與段法
第三節 章法的全局性意義
第十章 解說詞與畫麵之間
第一節 解說詞是與畫麵閤作的文章
第二節 解說詞與畫麵關係的常見形態
第三節 解說詞與畫麵之間能否建立剛性語法關係
餘論 解說詞文風與中國文章形態史的關聯
後記

精彩書摘

  《電視解說詞寫作》:
  第三章 撰稿人的跨角色意識
  第一節 撰稿人職能的多元關聯性
  一、撰稿人的策劃職能
  一個非虛構敘述類電視片的製作是一個包含著投入和産齣兩個部分的産業“項目”。這種項目由於運作主體多元化,所以運作模式也必然多樣化。
  電視颱自製紀實片項目是一種運作模式。項目來源可以是上級派下來的宣傳任務,可以是颱領導的工作安排,當然也可以是颱裏業務人員的自發創意。社會上的影視公司到社會上“攬活兒”,承接電視颱、企業、政府職能部門以及各種社會實體所要製作的紀實片,也是一種常見模式。還有社會上的自由電視工作者去遊說一切可能投資非虛構敘述類電視片的單位或個人(一般個人投資的很少,但也不是沒有),等等。
  這些不同的運作模式中,基本都有一個共同點:需要一個策劃案,其實也就是一個電視片項目操作的可行性報告。一個富有說服力的策劃案經常對於決定立項、獲取投資,乃至爭取播齣機會具有重要意義,有時甚至是決定性因素。
  這種策劃案的最主要部分是這個非虛構敘述類電視片的內容設計與闡述。策劃案必須把片子內容的社會價值、製作播齣的意義,以及這些內容的電視化獲取的操作路徑,說得證據充分,道理深刻,令人信服。這纔能夠打動決策者拍闆投資,或者讓已經下瞭決心的決策者更加堅信自己的決策,並更清楚怎麼樣能夠更好地實現項目。
  這樣的策劃案由誰來寫最閤適呢?一般來說就是撰稿人。
  在非虛構敘述類電視片的具體製作實踐中,撰稿人經常是項目最早的創意提齣者之一。撰稿人的項目創意來自於對項目社會價值和文化內涵的深入理解。如果他同時還能夠想清楚,這個項目誰是恰當的訂製者,哪些社會資源可以是項目實施的支持性因素,終端産品誰喜歡看,如何爭取在電視颱播齣等一係列事務性問題,那就更好。撰稿人就是項目可行性的重要論證者,乃至是可行性方案的執筆者。事實上,撰稿人經常會承擔策劃人的角色,是項目的重要“謀士”。
  撰稿人注重發揮自己的策劃能力,項目管理者努力提高撰稿人在創意和策劃階段的參與深度和活躍程度,對於項目推進具有重要意義。
  當今中國影視業的市場化程度在不斷提高,市場化生存是大傢的基本生存方式。影視製作公司要生存和發展,就必須到市場上去開發和爭取項目,其中就經常包括非虛構敘述類電視片項目。爭取這類項目的重要方法之一,是給潛在的或者已經“接上頭兒”的訂製方遞交項目策劃案。為此,公司甚至會“養”一些專職的文案人員,緻力於撰寫項目策劃案。流行在項目競爭場上的策劃案文本大多印製精美,PPT設計炫目時尚,在形式方麵做足瞭工夫。但實質內容卻大都空洞簡陋,言之無物;選題範圍局限性很大,社會視野狹窄;主題闡釋角度雷同,思想貧乏等,很難看到讓人眼前一亮的選題闡述。論述文字基本都是從網上搜來後加以攪拌的雜燴。如果還能夠有些按自己理解而寫就的部分,那也經常是詞不達意,章法混亂,甚至不乏彆字病句。這類策劃案的最終命運當然是被人草草一翻,隨手遺棄瞭。無論是潛在的項目投資人還是播齣片子的審查者,對這樣的東西當然都會毫無興趣。這種劣質策劃案提供瞭一個啓示,如果影視公司用閤適的撰稿人來撰寫項目策劃案,或者把自己的文案人員培養得具有閤格撰稿人的素質,情形可能會好得多。歸根結底,在非虛構敘述類電視片運作實踐中,齣於辦公室文員之手的策劃案跟齣於深入理解項目內容的撰稿人之手的策劃案相比,在文化內涵和市場說服力方麵,是有著巨大差異的。
  ……
《鏡頭背後的語言魔法:電視解說詞的藝術與匠心》 在這信息爆炸的時代,電視以其直觀、生動的媒介力量,深刻影響著我們的認知與情感。而在這背後,是那些將枯燥事實轉化為引人入勝故事的無形之手——電視解說詞。它們如同點石成金的魔法,賦予畫麵以靈魂,讓觀眾在觀看的同時,能夠深入理解、動情共鳴,甚至引發思考。本書並非一本教授具體解說詞寫作技巧的指南,更非詳述電視節目製作流程的工具書。相反,它是一次對電視解說詞背後思維方式、情感傳遞、敘事策略以及媒介特性的深度探索,旨在揭示那些能夠觸動人心的語言,是如何被構思、打磨並最終呈現在屏幕之上的。 我們常常被那些流暢、精準、富有感染力的解說詞所吸引,它們或許在紀錄片中帶領我們穿越時空,在新聞報道中洞察世事,在體育賽事中點燃激情,或是在專題節目中引發深度反思。然而,在這些精彩的背後,隱藏著何種匠心?是什麼讓一段原本平實的文字,在配以畫麵後,擁有瞭如此強大的生命力?《鏡頭背後的語言魔法》所要探討的,正是這一超越文字本身的“魔法”。 本書並非從“如何寫”的角度切入,而是更側重於“為何這樣寫”以及“為何這樣寫有效”。我們將深入剖析電視解說詞在不同節目類型中所扮演的角色及其功能。例如,在宏大的曆史紀錄片中,解說詞往往承擔著梳理脈絡、提供背景、引導觀眾理解復雜事件的關鍵任務。此時,語言的嚴謹性、史料的準確性以及敘事的宏大敘事能力顯得尤為重要。解說詞需要像一位博學的嚮導,引領觀眾穿越曆史的長河,理解人物的命運,感受時代的變遷。我們探討的並非具體的曆史事實,而是如何通過語言,讓這些事實變得鮮活,讓冰冷的年代溫度得以傳遞。 而在充滿速度與激情的體育賽事轉播中,解說詞則需要捕捉瞬間的精彩,預測下一步的走勢,並用最簡潔、最富有張力的語言,渲染現場的氣氛。此時,解說詞的即時性、激情以及對比賽節奏的精準把握顯得至關重要。本書將思考的是,在瞬息萬變的賽場上,是什麼樣的語言能夠準確地捕捉到關鍵時刻,並用恰當的詞匯將觀眾的情緒推嚮高潮,而不僅僅是復述畫麵所呈現的內容。我們將關注的,是那種能夠讓觀眾“身臨其境”的語言張力,以及它如何與畫麵節奏完美融閤。 新聞報道中的解說詞,則需要平衡客觀性與傳播力。如何在紛繁復雜的新聞事件中,提煉齣核心信息,用清晰、易懂的語言傳達給觀眾,同時又保持新聞的嚴肅性與深度,是擺在解說詞麵前的一大挑戰。本書將探討的,並非新聞事件本身,而是解說詞在構建信息、塑造認知中的作用。它如何選擇詞語來定義事件,如何組織句子來引導判斷,以及如何在有限的時間內,傳遞最有價值的信息。這是一種關於如何用語言進行“新聞構建”的思考。 專題節目中的解說詞,往往需要引導觀眾進行更深層次的思考,探索問題的本質,引發情感共鳴。此時,語言的邏輯性、洞察力以及人文關懷顯得尤為重要。本書將關注的是,解說詞如何超越簡單的信息傳遞,觸及觀眾的內心,引發共鳴,甚至改變他們的視角。它如何通過細膩的觀察、深刻的見解,將一個普通的話題,升華為一次情感的洗禮或思想的啓迪。這是一種關於語言如何“喚醒”觀眾的探討。 除瞭不同節目類型的特質,《鏡頭背後的語言魔法》還將深入分析電視解說詞在情感傳遞上的力量。語言並非隻是信息的載體,更是情感的載體。一句恰當的形容,一個富有感染力的比喻,一個充滿懸念的設問,都可能在觀眾心中激起漣漪。本書將探討的,並非具體的情感描寫,而是語言在情感層麵如何與畫麵産生化學反應。例如,在錶現生命的脆弱時,解說詞是選擇瞭悲憫的語調,還是震撼的描述?在錶現人類的偉大時,解說詞又會如何選用詞匯,來烘托這種精神?這種對語言“溫度”的探尋,將是本書的重點之一。 同時,本書還將考察電視解說詞的敘事策略。優秀的解說詞並非平鋪直敘,而是懂得如何設置懸念,如何引導觀眾的期待,如何將信息層層剝開,讓觀眾在觀看的過程中,不斷地被吸引。我們將探討的,並非具體的故事情節,而是語言在構建敘事節奏、營造戲劇張力方麵的作用。它如何利用詞語的順序、句式的變化,來製造起伏,吸引觀眾的注意力,讓他們願意跟隨解說詞的指引,一步步深入內容的海洋。 此外,媒介特性對解說詞的影響也是不可忽視的。電視作為一種視聽結閤的媒介,解說詞與畫麵的關係並非簡單的“圖文並茂”,而是相互依存、相互成全。解說詞需要與畫麵形成呼應,但又不應完全重復畫麵所呈現的內容,而是要起到補充、解讀、升華的作用。本書將關注的是,在視聽結閤的語境下,解說詞如何找到那個微妙的平衡點,既能為畫麵增色,又能讓觀眾獲得更豐富的信息和更深刻的理解。這是一種關於“加法”與“減法”的藝術,關於如何讓語言與畫麵相得益彰,而不是相互乾擾。 本書還將從更宏觀的視角,審視電視解說詞所承載的文化意涵與價值導嚮。解說詞並非孤立的語言存在,它在很大程度上反映瞭時代的精神、社會的價值觀以及創作者的思考。一句解說詞,可能蘊含著對曆史的評價,對現實的關照,或對未來的期許。本書將探討的,並非具體的社會議題,而是語言在潛移默化中,如何傳遞某種價值觀,如何影響觀眾的認知,以及它在塑造集體記憶和文化認同方麵所扮演的角色。這種對語言“靈魂”的追尋,將是本書的另一條重要綫索。 最終,《鏡頭背後的語言魔法》希望能夠引發讀者對電視解說詞這一獨特語言形式的全新認知。它不僅僅是一種傳播信息的工具,更是一種充滿藝術性、技術性和人文關懷的創作。它需要創作者具備敏銳的觀察力、深刻的思考力、豐富的情感以及對語言精湛的駕馭能力。通過對這些“無形之手”的深入剖析,我們希望能夠讓讀者在今後觀看電視節目時,能夠更加欣賞那些精彩絕倫的解說詞,並從中感受到語言的魅力與力量,領略到“鏡頭背後的語言魔法”所帶來的獨特體驗。這本書,是一次關於理解、共鳴與啓迪的旅程,它邀請您一同探索,那些觸動心靈的語言,是如何在屏幕之上,閃耀齣璀璨的光芒。

用戶評價

評分

作為一個曾經想成為一名電影評論員,但最終覺得文字錶達不夠生動而放棄的人,我抱著一種“死馬當活馬醫”的心態拿起瞭《電視解說詞寫作》。結果,這本書完全顛覆瞭我對“解說詞”的刻闆印象。我一直以為解說詞就是一串串平鋪直敘的介紹,直到讀瞭這本書,我纔意識到,它是一種藝術,一種將客觀信息與主觀情感完美結閤的藝術。作者的筆觸非常細膩,他不是在教你“寫”,而是在引導你“感受”。比如,他會讓你去體會不同場景下,觀眾的情感需求是什麼,然後針對性地去構建解說詞的“骨架”和“血肉”。我最喜歡的部分是關於“懸念設置”和“情感共鳴”的章節。作者用瞭很多生動的例子,說明如何通過巧妙的提問,對事件走嚮的暗示,或者對人物內心世界的挖掘,來引發觀眾的好奇心和同理心。我嘗試著將書中的一些方法運用到我的個人博客文章中,驚喜地發現,讀者的互動率和留言量都有瞭顯著提升。這讓我意識到,電視解說詞的寫作技巧,其實可以融會貫通到任何需要敘事和錶達的場閤。這本書的語言風格也很有趣,不枯燥,不賣弄,就像一位經驗豐富的老師,循循善誘地將他的獨傢秘籍傾囊相授。如果你也曾經覺得自己的文字不夠“有靈魂”,不夠吸引人,這本書一定會給你帶來意想不到的啓發。

評分

我帶著一種近乎“解密”的心情翻開瞭《電視解說詞寫作》,想一探究竟那些讓影像語言活起來的文字魔法。這本書最讓我印象深刻的一點是,它並沒有將解說詞寫作簡單地歸結為語言的堆砌,而是強調瞭其與視覺元素的深度融閤。作者花瞭相當大的篇幅來講解如何“聽”畫麵,“讀”鏡頭,然後將這些觀察轉化為精準而富有錶現力的文字。比如,對於一場激烈的足球比賽,解說詞不僅僅是播報比分和球員名字,更是要捕捉到球員每一次眼神的交流,每一次觸球的力度,每一次撲救的絕望與希望,然後用恰當的詞匯去放大這些瞬間的情感張力。書中的案例分析非常到位,從曆史紀錄片的厚重敘事,到科技類節目的嚴謹科普,再到生活服務類節目的親切引導,都一一剖析瞭其背後的語言邏輯和情感策略。我尤其贊賞作者在“情緒鋪墊”和“信息密度”方麵的講解。他指齣,好的解說詞需要在信息量和觀眾的接受度之間找到一個微妙的平衡點,既要傳遞足夠的信息,又不能讓觀眾感到疲憊。通過對語氣、語速、停頓等細節的指導,仿佛能聽到書中發齣的聲音,感受到文字的律動。這本書的價值,遠不止於“寫作”本身,它更是一本關於“如何更深入地理解和錶達”的指南,對於任何從事內容創作或者希望提升溝通錶達能力的人來說,都是一本值得反復品讀的寶典。

評分

這本書的齣現,對於我這樣長期以來對電視節目背後的“聲音”感到好奇的人來說,簡直是及時雨!《電視解說詞寫作》這本書,我隻能用“相見恨晚”來形容。我一直認為,好的電視解說詞,不僅僅是信息傳遞的工具,更是一種能夠觸動人心的藝術。它需要作者對內容有深刻的理解,對觀眾有敏銳的洞察,更需要對語言有精湛的運用。而這本書,恰恰就在這幾個方麵給瞭我巨大的幫助。它沒有用艱澀的學術術語來勸退讀者,而是以一種非常友善和易懂的方式,將解說詞寫作的“秘籍”層層揭開。我特彆喜歡書中關於“人物塑造”和“場景渲染”的章節,作者教會我如何通過精準的詞語選擇和生動的細節描寫,來刻畫鮮活的人物形象,營造身臨其境的場景氛圍。我曾經嘗試著寫過一些關於旅行的片段的解說,但總覺得不夠“有畫麵感”,讀瞭這本書之後,我纔意識到,原來是因為我忽略瞭對感官細節的捕捉和運用。書中大量的範例,讓我仿佛置身於各種真實的電視節目現場,近距離地學習那些大師們的創作思路。它不僅僅教會我“如何寫”,更重要的是,它教會我“如何去聽”,如何去感受,如何去思考。這本書的價值,對於任何想要提升敘事能力,或者對電視媒體內容創作感興趣的人來說,都是無可估量的。

評分

《電視解說詞寫作》這本書,是我近期在閱讀領域裏的一大收獲,簡直是撿到寶瞭!我一直對那些能夠將復雜事物講解得通俗易懂,甚至充滿戲劇張力的電視節目解說員心懷敬佩,總覺得他們身上有一種獨特的魅力。而這本書,就好像是為我打開瞭這扇神秘的大門。它不像我之前看過的其他一些寫作指導書那樣,隻會列舉一些空洞的規則,而是非常接地氣地,從實際操作層麵齣發,一步一步地引導讀者去理解和掌握解說詞的寫作要領。我特彆欣賞書中對“畫麵語言”與“文字敘事”之間關係的深入剖析。作者強調,優秀的解說詞絕不是孤立存在的,它必須與畫麵內容形成一種相輔相成的關係,讓文字成為畫麵的“靈魂”和“眼睛”。書中的案例選擇非常廣泛,涵蓋瞭從曆史人文到科學技術,再到生活娛樂等各個領域,這使得我能夠從中學習到不同類型解說詞的獨特風格和技巧。我印象最深刻的是關於“轉摺”和“升華”的處理,作者教我如何設計巧妙的過渡,如何在關鍵時刻製造情感的爆發點,讓整個解說過程充滿起伏和層次感。讀完這本書,我感覺自己對電視節目的理解層麵都提升瞭一個檔次,不再隻是一個被動的接受者,而是能夠開始思考和模仿其背後的創作邏輯。

評分

這本書我真的強推!作為一個電視節目愛好者,我一直很好奇那些扣人心弦的解說詞是怎麼寫齣來的。以前看紀錄片、新聞或者體育比賽,總覺得旁白的聲音有一種魔力,能把枯燥的事實講得引人入勝,把緊張的場麵渲染得驚心動魄。我總想著,如果我能寫齣這樣的解說詞,那該多酷啊!於是,我抱著試試看的心態買下瞭《電視解說詞寫作》,沒想到,這簡直是我近期最明智的一個決定!書裏沒有那種空泛的理論,而是非常實在地拆解瞭各種類型解說詞的寫作技巧。比如,它會告訴你如何用簡潔明瞭的語言去描述畫麵,如何巧妙地運用比喻和擬人來增強感染力,甚至連不同語氣的掌握——是激情澎湃還是冷靜客觀——都有詳細的講解和案例分析。我特彆喜歡書中關於“節奏感”的論述,原來一段好的解說詞,就像一首詩,有起伏,有停頓,有高潮,能牢牢抓住觀眾的耳朵。我嘗試著跟著書裏的方法,寫瞭幾段自己喜歡的紀錄片片段的解說,效果真的齣乎意料地好!感覺自己離那個“聲音的魔術師”又近瞭一步。如果你也和我一樣,對電視解說詞充滿好奇,或者想提升自己的敘事能力,這本書絕對是你的不二之選。它不僅教會你“怎麼寫”,更教會你“為什麼這麼寫”,讓你從內到外都理解解說詞的精髓。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有