BEC商务英语系列丛书:新国际商务英语写作(第3版) [Writing in Business English]

BEC商务英语系列丛书:新国际商务英语写作(第3版) [Writing in Business English] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

何光明 著
图书标签:
  • 商务英语
  • 写作
  • BEC
  • 英语学习
  • 商务沟通
  • 职场技能
  • 外语教材
  • 写作技巧
  • 国际商务
  • 英语写作
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海教育出版社
ISBN:9787544469739
版次:3
商品编码:12099133
包装:平装
丛书名: BEC商务英语系列丛书
外文名称:Writing in Business English
开本:16开
出版时间:2017-06-01
用纸:胶版纸
页数:282
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :null

本书尤其适合以下三类人群:
公司职员:通观商务写作类型,熟知各式写作模板,比照练习,炼就商务写作妙笔,实现精确沟通无碍;
大学生:突破课堂教学窠臼,实用写作练身手,预演职场健笔行;
BEC考生:惊研商务写作范式,扩大相关词汇储备,先期练习实用写作,考试涩笔不再。

内容简介

本书作者结合多年商务英语写作教学以及外企商务英语培训经验,并吸收诸多新的网络商务信息,打造了这本在内容选材新颖、设计编排具可操作性的商务英语写作书。
内容方面,本书涵盖了商务活动中常见的写作话题,提供了详细的写作技巧讲解,精选了大量的新商务写作范例,并新增了“商务邮件写作必背300句”。

作者简介

  何光明,上海对外经贸大学国际商务英语硕士,博外教育(www.51bec.com)创办人,全国商务英语培训(CBET)测试与评估专家委员会成员。
  曾于上海交通大学、华东理工大学、上海商学院等多所高校教授商务英语与商务沟通等课程。具有丰富企培经验,曾于美标、花旗、联想、APL等数十家大型跨国公司进行商务英语培训,学员涉及管理人员、技术人员、行政人员、销售人员、生产研发人员等。
  曾编著《剑桥商务英语辅导教程BEC1/BEC2》(两册)、《当代商务英语听说教程》(共四册)、《实战商务英语教程》(共两册)、《BEC技巧/试题/词汇一本通》(初、中级)、《CBET3商务英语听说教程》、《外企,我来了:决胜外企英语面试》等10余部畅销商务英语著作,发表文章数十篇。
  个人邮箱:china.myjob@gmail.com

内页插图

精彩书评

1.本书各部分内容都值得认真学习,尤其是新增的“商务邮件写作必背300句”,若能将该部分内容熟读于心,邮件写作水平必定有很大提高。
——上海对外经贸大学外国语学院教授 陆乃圣

2.以新信息和大量范例将邮件、报告等各类商务写作一网打尽。
——《21世纪报》英语新书榜

3.本书将常见的各类办公写作以及进出口贸易各个流程的邮件写作悉数囊括在内,兼具丰富性与实用性,是一本难得的商务英语写作宝典。
——阿迪达斯中国区域高级人力资源经理 陆骅

4.这本书从写作技巧、范例到操练手把手向你传授各类商务写作类型的技能,是一本不容错过经典之作。
——昂立教育集团副总裁、上海翻译家协会会员 钦寅

目录

Section 1:General Tips for Modern Business Writing(现代商务写作技巧概述)
1.1 Avoidingwordy and redundantphrases(避免措辞拖沓冗长、累赘重复)
1.2 Using small words(使用简单词汇)
1.3 Avoiding sexist language(避免使用有性别歧视意味的词汇)
1.4 Using modern business language(使用现代商务用语)
1.5 Using less cliches and jargon(少用陈词滥调及商业行话)
1.6 Avoiding vague expressions(避免使用意思模糊的表达)
1.7 Avoiding negative wording(避免使用否定的措辞)
1.8 Knowing the proper use of the commonly misused words and phrases(正确使用易混淆、误用的词汇)
1.9 Using active voice more(使用主动语态)
1.10 Using more short sentences(多使用短句)
1.11 Using anatural,conversational style(风格自然、口语化)
1.12 Using courteous expressions(措辞礼貌得体)
1.13 Using YOUR attitude(为对方着想)
1.14 Using more paragraphs(使用小段落)
1.15 Shortening or deleting warming.up paragraphs(缩短或删除寒暄及不切题的段落)
1.16 Identifying the purpose ofthe writing in the beginning(开头点明写作目的)
1.17 Basing your opinion on facts(观点基于事实)
1.18 Crossing outunnecessary closings(结尾避免画蛇添足)

Section 2:Grammar Focus(聚焦语法)
2.1 Sentence construction(1)(句子结构Ⅰ)
2.2 Sentence construction(2)(句子结构Ⅱ)
2.3 Avoiding awkward constructions(1)(避免错误句子结构Ⅰ)
2.4 Avoiding awkward constructions(2)(避免错误句子结构Ⅱ)
2.5 The use ofpunctuation(标点符号的使用)
2.6 Rules ofcapitalization(字母大写规则)
2.7 The usage ofprepositions(介词的用法)
2.8 The paragraph(段落)

Section 3:Memorandums(Interoffice Memos)(办公室便函)
3.1 What is a memo?(什么是办公室便函?)
3.2 The purpose ofa memo(办公室便函的目的)
3.3 The layout ofa memo(办公室便函的格式)
3.4 Memos and emails(办公室便函与电子邮件)
3.5 Tips for writing a memo(办公室便函写作技巧)
3.6 Samples(范例)

Section 4:Emails(电子邮件)
4.1 What is an email?(什么是电子邮件?)
4.2 The layout ofa letter(信件的格式)
4.3 The layout ofan email(电子邮件的格式)
4.4 Beginnings and endings of an email(电子邮件的开头句与结尾句)
4.5 Emails and letters(电子邮件与信件)
4.6 Five golden rules for writing emails(5C's)(电子邮件写作的五大黄金规则)
4.7 Tips for writing emails(电子邮件的写作技巧)
4.8 Business email netiquette(商务电子邮件相关礼仪)
4.9 Samples(范例)

Section 5:Faxes(传真)
5.1 What is a fax?(什么是传真?)
5.2 Components ofa fax(传真的构成部分)
5.3 The format ofa fax(传真的格式)
5.4 The pages ofa fax(传真的页数)
5.5 Samples(范例)

Section 6:Notices and Instructions(通知)
6.1 What is a notice or an instruction?(什么是通知?)
6.2 Principles for writing a notice or an instruction(通知的写作原则)
6.3 Guidelines to remember(通知的写作要领)
6.4 Components ofa notice or an instruction(通知的构成部分)
6.5 Samples(范例)

Section 7:Agendas and Minutes(会议议程、会议记录)
7.1 Agendas(会议议程)
7.2 Tips for creating effective agendas(会议议程写作技巧)
7.3 Agenda samples(会议议程范例)
7.4 Minutes(会议记录)
7.5 Steps for minutes taking and writing(会议记录的步骤)
7.6 Components ofminutes(会议记录的构成部分)
7.7 Tips for the minutes taker(会议记录技巧)
7.8 Common symbols for minutes taking(常用会议记录缩写符号)
7.9 Minutes samples(会议记录范例)

Section 8:Business Reports(商务报告)
8.1 What is a business report?(什么是商务报告?)
8.2 A general structure for formal business reports(正式商务报告的常见结构)
8.3 Suggested structures for other kinds of reports(其他商务报告的一般结构)
8.4 Tips for improving report readability(如何提高报告的可读性)
8.5 Formal business report writing process(正式商务报告的写作过程)
8.6 Common expressions for business reports(商务报告的常用语)
8.7 Report samples in the appendix(报告范例参见附录)

Section 9:Proposals(建议书)
9.1 What is a proposal?(什么是建议书?)
9.2 Goldenrules forwriting aproposal(建议书的写作原则)
9.3 Tips for writing business proposals(建议书的写作技巧)
9.4 Components ofan informal proposal(非正式建议书的构成部分)
9.5 Components ofa formal proposal(正式建议书的构成部分)
9.6 Samples(范例)

Section 10:Contracts and Agreements(合同与协议)
10.1 What are an agreement and a contract?(什么是协议与合同?)
10.2 Components ofcontracts and agreements(合同与协议的构成部分)
10.3 Main types of contracts and agreements(合同与协议的主要类型)
10.4 Components ofa commercial contract(商业合同的基本内容)
10.5 Samples(范例)

Section 11:Resume(CV),Application Letters,and Follow-up Thank-You Letters(简历、求职信、面试后感谢信)
11.1 What is a resume(curriculum vitae)?(什么是简历?)
11.2 Tips for writing winning resumes(成功简历的写作技巧)
11.3 Resume samples(简历范例)
11.4 Common expressions for resumes(简历的常用语)
11.5 What is an application letter?(什么是求职信?)
11.6 Tips for writing winning application letters(成功求职信的写作技巧)
11.7 Application letter samples(求职信范例)
11.8 Common expressions for application letters(求职信的常用语)
11.9 What is a follow-up thank-you letter?(什么是面试后感谢信?)
11.10 A Sample ofa follow-up thank-you letter(面试后感谢信范例)

Section 12:Letters for Social Purposes(社交信函)
12.1 Letters of introductions,recommendations and references(介绍、推荐及证明信)
12.2 Letters ofinvitations and their reply(邀请信及其回信)
12.3 Letters ofthanks(感谢信)
12.4 Letters of goodwill-congratulations,encouragement,condolence,commending,seasonalwishes(友好祝愿信——祝贺、鼓励、慰问、表扬、季节问候)

Section 13:Letters for Other Purposes(其他目的的信函)
13.1 Letters ofapologies(致歉信)
13.2 Letters for requesting favors(求助信)
13.3 Letters forbooking(预订信)
13.4 Letters for making an appointment(预约信)
13.5 Letters ofconfirmation(确认信)
13.6 Letters for calling for an interview(通知面试信)
13.7 Letters ofresignation(辞职信)

Section 14:Letters and Vocabulary for Import and Export Business(进出口业务信函及词汇)
14.1 Establishing business relations(建立业务联系——流程1)
14.2 Inquiries(询问/询价——流程2)
14.3 Replies and offers(回函与报盘——流程3)
14.4 Acceptance and orders(接受与订购——流程4)
14.5 Standing enquiries(资信调查——流程5)
14.6 Packing(包装——流程6)
14.7 Insurance(保险——流程7)
14.8 Shipment(装运——流程8)
14.9 Payment by L/C(信用证支付——流程9)
14.10 Other modes ofpayment(其他支付方式——流程10)
14.11 Collection(催款——流程11)
14.12 Complaints and claims(抱怨与索赔——流程12)
14.13 Claim settlement(理赔——流程13)
14.14 Agency(代理——流程14)
14.15 Compensation trade and processing with supplied materials(补偿贸易与来料加工——流程15)

Appendix(附求)
Answer Key(参考答案)
商务邮件写作必背300句

精彩书摘

商务邮件写作必背300句

1. 请求帮助(Requesting favors)
2. 确认(Confirming)
3. 询问(Inquiries/Enquiries)
4. 询问回复(Replies to inquires)
5. 抱怨/投诉(Complaints)
6. 道歉/投诉回复(Apologies/Replies to complaints)
7. 安排会议(Scheduling meetings)
8. 安排大型会议(Arranging conferences)
9. 安排会面(Making appointments)
10. 跟进(Following up)
11. 建议(Making suggestions)
12. 感谢建议(Thanks for suggestions)
13. 感谢合作(Thanks for cooperation)
14. 感谢款待(Thanks for hospitality)
15. 邀请(Making invitations)
16. 接受邀请(Accepting invitations)
17. 谢绝邀请(Declining invitations)
18. 通知(Informing/Notices)
19. 宣布人员调动(Announcing staff transfer)
20. 宣布公司政策(Announcing company policies)
21. 汇报调查结果(Reporting on findings)
22. 提醒会面(Meeting reminders)
23. 提醒员工(Reminders for staff)
24. 其他(Others)

前言/序言

  如今,随着商务英语的重要性日益凸显,市场上有关商务英语的书籍层出不穷,名目繁多。但此类书籍中,真正带给学习者实效的并不多,穷其原因,它们有的脱离实际,空谈理论;有的则过于强调实践,缺乏理论上的系统见解;更有甚者所用语言陈旧老套,与当代商务英语脱节。在商务英语写作类书籍中,这些问题尤为明显。有鉴于此,笔者结合自己多年来商务英语写作教学和外企商务英语培训经验,参考大量国内外相关资料,并吸收了诸多网络上最新的商务信息,力求为学习者打造一本有着全新面貌,而且真正实用的商务英语写作用书。
  本书之所以命名为《新国际商务英语写作》,是因为笔者充分考虑到了学习对象以及新时代的特点,与以往同类书籍相比,本书在内容选材和设计编排上都有诸多新特点。
  一、新的内容选材笔者对所培训的学员及外企员工的实际需求做了详细的调查,并准确把握商务英语写作的发展趋势,使该书在内容选材上,不仅实用性强,涉及面广,而且针对性突出。具体来讲,主要反映在如下几点:
  涵盖了商务活动中常见的写作话题,如:办公室便函(Memos)、电子邮件(E-mails)、商务报告(Business Reports)、传真(Faxes)、通知(Notices),会议记录(Minutes)、会议日程安排(Agendas)、建议书(Proposals)、合同与协议(Contracts and Agreements)、简历(Resumes)、求职信(Application Letters)、社交信函(Letters for Social Purposes)等。而且,还加入了进出口贸易各流程的相关信件及词汇,更加突出了实用性。
  提供了详细的写作技巧讲解。根据不同的内容及其难易程度,进行独到的分析与概括。并且,笔者通过聚焦语法(Grammar Focus)板块对关键的语法做了充分讲解,更总结出了十八条常见的现代商务英语写作原则,帮助学习者快速掌握商务英语写作的特点。
  另一大特色是笔者精挑细选了大量的最新商务写作范例,包括:电子邮件、商务报告、进出口业务函电、社交信函等。这些写作范例语言自然流畅,代表性强。对有些较难部分本书还提供了必要的注释,便于学习者练习模仿。
  二、新的设计编排本书一改许多教科书的刻板拘谨,根据实际商务操作以及学习者的认知习惯来灵活安排各单元,各部分的内容,让学习者不仅有兴趣学,而且学得轻松。例如:各单元编排由理论到实践,由技巧到练习——先是对商务写作主题进行解释界定,然后讲解相关的写作原则和技巧,接着是范例学习,最后在掌握相关写作知识的基础上进行练习,练习配备参考答案。与此同时,本书中所使用的语言简易自然,凸显了现代商务写作简洁明了的风格,避免了许多商务英语写作书籍中语言拖沓、累赘甚至陈旧的特点。


商务沟通的基石:高效、得体的职场书信与报告撰写指南 聚焦全球商务环境下的实用写作能力提升,摒弃理论空谈,直击实战需求。 本套丛书旨在为职场人士、商务人士以及有志于进入国际商业环境的学习者,提供一套全面、深入且极具操作性的商务写作技能训练体系。我们深知,在瞬息万变的全球商业格局中,清晰、准确、有说服力的书面沟通能力,是衡量专业素养和决策效率的关键指标。本系列丛书并非仅仅关注语法规则或词汇堆砌,而是着眼于“如何通过文字达成商业目标”这一核心命题。 核心理念:策略先行,工具辅助 我们摒弃了传统教材中冗长乏味的理论讲解,转而采用“情境驱动,目标导向”的教学模式。每一单元的学习都围绕一个具体的商务场景展开,要求学习者在理解情境复杂性的基础上,选择最恰当的文体、语气和结构,以实现预期的沟通效果。 丛书结构与内容模块详解: 第一卷:基础构建与日常信函精通 (Foundational Communication & Standard Correspondence Mastery) 本卷致力于打牢商务写作的“骨架”,确保学习者能够熟练应对日常工作中的高频沟通需求。 模块一:商务语境下的文体识别与语气拿捏 (Contextual Tone Setting): 详细区分正式(Formal)、半正式(Semi-formal)与非正式(Informal)书面语的界限。 探讨跨文化沟通中,如何通过措辞避免潜在的冒犯或误解,尤其关注亚洲文化圈与西方文化圈在直陈其事(Directness)与委婉表达(Circumlocution)上的差异运用。 实战演练: 邮件中的“即时回应”与“延迟回复”的语气差异分析。 模块二:高效邮件的结构化写作 (Structuring High-Impact Emails): 超越“收件人-主题-正文-落款”的陈旧格式。深入剖析主题行的“行动召唤(Call to Action, CTA)”有效性设计。 长邮件的组织艺术: 如何使用项目符号、加粗、编号和引文块,将复杂信息拆解为易于扫描和吸收的片段。 附件管理与引用规范: 确保信息同步与追溯性的最佳实践。 模块三:请求、确认与跟进行为规范 (Inquiry, Confirmation, and Follow-Up Protocols): 撰写精准的信息请求信/邮件:如何提供足够背景信息以获取高质量回复。 跟进(Follow-up)的艺术: 区分“礼貌提醒”与“催促施压”,掌握不同时间节点下的措辞策略。 致歉信与解释函: 如何在维护公司声誉的同时,真诚地承认错误并提出补救方案。 第二卷:专业报告、提案与文档撰写 (Professional Reporting, Proposals, and Documentation) 本卷聚焦于需要深度分析、逻辑严谨和高度说服力的中长篇文档的制作,这是中高层管理人员的核心技能。 模块四:数据驱动的分析报告撰写 (Data-Driven Analytical Reports): 报告结构解构: 执行摘要(Executive Summary)的撰写技巧——如何在三百字内概括核心发现、结论和建议。 可视化语言的运用: 如何在文字中引导读者解读图表数据,确保数据解读与文本论述的一致性。 结论与建议的层级划分: 将宏观建议分解为可执行的步骤(Actionable Steps)。 模块五:具备说服力的商业提案 (Persuasive Business Proposals): 客户导向的叙事结构: 从“我们能做什么”转向“您将获得什么好处(WIIFM - What’s In It For Me)”。 风险评估与应对策略的清晰陈述: 如何在展示信心的同时,坦诚地预见并规划潜在障碍。 报价与合同附件的清晰化: 确保所有条款和费用的书面表述无可争议。 模块六:会议纪要与备忘录的标准化 (Minutes, Memos, and Standardization): 高效会议纪要(Minutes)的记录标准: 区分决策(Decisions)、行动项(Action Items)和讨论要点(Discussion Points)。 备忘录(Memo)的应用场景与格式要求: 适用于内部政策传达、项目启动和正式通知的文体控制。 第三卷:危机沟通与跨部门协作文档 (Crisis Communication and Cross-Functional Documentation) 本卷是高级技能训练,侧重于处理高风险、高敏感度的书面沟通任务,要求极高的情商和精准的措辞。 模块七:危机公关文案的快速反应 (Rapid Crisis Communication Drafting): “沉默的代价”: 内部与外部危机声明的发布时间线与内容侧重点。 声明模板的构建: 承认、同情、行动——危机沟通的黄金三步。如何避免使用可能被对手利用的模糊措辞。 模块八:跨部门和跨职能的协作文档 (Interdepartmental Collaboration Documents): 项目变更请求(Change Request)的正式化: 如何清晰记录和论证偏离原定计划的必要性,争取各方资源支持。 标准操作程序(SOP)与指南的撰写: 确保流程描述的无歧义性、逻辑连贯性和可操作性,减少执行中的人为错误。 独特优势与学习工具: 本套丛书引入了“错误分析与反向工程”的学习方法。我们精选了大量真实的、来自不同行业(金融、科技、制造、服务)的优秀及不佳的商务文书范例,进行深入的“红线标注”。学习者将直观地看到,一个细微的词汇选择是如何导致数百万美元的合同失败,或者如何通过巧妙的语序调整来提升提案的通过率。 工具箱内涵: 1. “语气调频器”: 一套快速查找替代词汇的工具,帮助学习者在“过于强硬”和“过于软弱”之间找到最优平衡点。 2. 结构化大纲模板库: 涵盖从两页备忘录到五十页市场调研报告的标准化起草框架,确保在面对时间压力时,结构不会混乱。 3. 全球商业礼仪速查表: 针对不同国家/地区的商务信函习惯和称谓的快速参考指南。 适用读者: 致力于提升在跨国企业中书面沟通效率的中层管理者。 需要撰写正式市场报告、商业计划书的市场营销与战略规划人员。 以进入国际职场为目标的商学院学生和应届毕业生。 所有希望将日常工作邮件从“事务性通知”升级为“战略性工具”的职场人士。 本丛书承诺:掌握的不仅仅是“如何写”,更是“如何思考”和“如何影响”。 读完本系列,您将自信地驾驭任何正式或非正式的商务书面挑战,让您的文字真正成为您商业成就的助推器。

用户评价

评分

我之前尝试过几本号称是“商务英语”的书,但很多要么是语法点堆砌,要么就是直接把中文的商务邮件直译成英文,结果读起来生硬别扭,完全没有地道的商务味道。而这本教材最成功的地方在于,它真正实现了“从英语思维出发”来组织内容。它花了好大力气去解释为什么在特定的商务场合,英语母语者会选择某种句型结构而不是另一种,这种“Why”的讲解远比单纯的“How”来得有价值。比如,在陈述项目风险时,如何使用“hedging language”(模糊性语言)来软化语气,同时又不失专业性,书中给出的结构和短语搭配非常地道。我特别喜欢它穿插的一些“陷阱识别”单元,专门指出了非母语者常犯的,但在英语母语者看来非常可疑的表达方式。这让我能对自己写的东西进行“自我修正”。说实话,学习一门语言,最高境界不是语法完美,而是能用目标语言进行“恰当”的表达。这本书在这方面做得非常成功,它提供的是一套可以立即投入使用的、高度本地化的表达工具箱,而不是一堆停留在纸面上的理论知识。

评分

我给这本书打高分,还有一个关键原因是它的学习资源配置非常完整,阅读体验是层层递进的。它不仅仅是文字和例句,还配有大量的听力和范文分析材料,虽然我主要侧重于写作,但通过听力材料去感受那些范文的语流和节奏,对于内化正确的商务语感非常有帮助。我通常的学习流程是,先研读某一类文体的写作指南,然后仔细分析书中标注的“最佳实践范例”,接着我会尝试根据书中的情景进行模仿写作练习。最棒的是,这本书在讲解完理论后,会立即提供“即时应用”的环节,让你马上把学到的知识点用起来,形成肌肉记忆。这种“学习-模仿-练习-反馈”的闭环设计,极大地加速了我的学习进程。对于需要快速上手、短时间内看到成效的职场人士来说,这种注重实操的教材比那些偏学术研究的著作要实用得多。总而言之,这是一套真正能让你在国际商务写作中脱胎换骨的宝典,它的系统性、实战性和与时俱进的特点,使其在众多同类书籍中脱颖而出,非常值得推荐给每一个希望提升自己商务沟通专业度的读者。

评分

我得说,这本书的编排逻辑简直是为职场新人量身定做的,它没有一上来就扔给你一堆高深莫测的语法点或者复杂的句式结构,而是非常贴心地从“用户需求”出发,倒推你需要掌握的技能。一开始,它会让你建立起一个“商务写作思维框架”,告诉你写任何一份商务文件,目的性、受众分析、信息结构这三要素是重中之重。我过去写报告,常常是想到哪写到哪,逻辑链条很不清晰,看完这部分内容后,我才意识到,原来在动笔之前,花十分钟构建一个清晰的提纲,能让后续的写作效率提高好几倍,而且最终的成品也显得专业得多。书中对于“清晰、简洁、准确”这三大原则的阐述,简直是深入骨髓。它用大量的“Before & After”的例子来直观地展示,同样的意思,如何通过精简措辞、调整语序,让信息传递的效率最大化。尤其是在处理那些数据密集型的报告时,如何用最精炼的语言提炼出核心观点,避免冗余信息干扰读者判断,这本书给出了非常实用的技巧,比如善用短句,避免过长的定语从句等。我感觉这本书更像是一位经验丰富的老前辈在手把手地指导你,而不是冷冰冰的教科书。它教会我的不仅仅是“如何写出正确的英语”,更是“如何写出有效的商务沟通文本”,这种从“技能”到“策略”的提升,才是它最宝贵的地方。

评分

对于我们这些常年与英语打交道的专业人士来说,最怕的就是陷入“舒适区”,用一套陈旧的、甚至有点过时的商务表达方式。这本书(第3版)在更新迭代方面做得非常到位,它紧跟最新的国际商务惯例和语言趋势。我注意到书中特别强调了对“数字化沟通”的重视,比如如何在高效率的即时通讯工具(如Slack或Teams)中保持专业性,如何撰写既简洁又礼貌的短消息,这在现代职场中是至关重要的技能。很多老教材会侧重于传统信函的写作,但这本书显然考虑到了当前工作环境的变化。另一个让我印象深刻的点是它对“跨文化语境”的敏感度。商务写作往往面临的是全球化的受众,不同文化背景的读者对直接性、委婉性的偏好差异很大。书中用案例分析了在北美、欧洲以及亚洲市场中,同一份商务提案在语气上应如何进行微调,才能最大程度地获得理解和积极回应。这种深度的人文关怀和语境敏感度,让这本书超越了一般的语言工具书,成为了一本实用的“国际商务礼仪与沟通手册”。它帮助我避免了很多因文化差异导致的沟通障碍,让我的商务往来更加顺畅和专业。

评分

这本书,说实话,拿到手的时候我就感觉它分量十足,不光是物理上的重量,更是内容上的充实感。我当时急需提升自己的商务沟通能力,尤其是在邮件和报告这些硬性写作方面,感觉老是绕弯子,不够专业。这本书的封面设计得挺沉稳的,没有那些花里胡哨的图案,直接点明了“商务英语写作”的主题,一看就是那种实打实的工具书。翻开目录,我立刻被它清晰的结构吸引住了。它不是那种只罗列规则的枯燥教材,而是真正从实战出发,把商务写作分解成了若干个模块,比如起草正式信函、撰写市场调研报告、制作商务演示文稿的文本支持等等。这种分门别类的处理方式,让我可以根据自己当前最薄弱的环节进行针对性学习,而不是像以前那样,囫囵吞枣地啃完整本书。更让我印象深刻的是,它对于不同情境下的语气和措辞把握得非常精准。在商务交流中,态度的拿捏是门大学问,是太过于生硬显得不近人情,还是太过随意显得不够严肃,这本书都有给出非常细致的指导和范例对比,这一点对于我这种在跨文化交流中时常感到拿捏不准的人来说,简直是福音。我记得有一次,我需要给一个重要的国际客户写一封解释延迟交货的邮件,心里非常忐忑,担心措辞不当引起对方不满。我翻阅了书中关于“处理负面信息和道歉”的那一章节,里面的措辞模板和注意事项,让我茅塞顿开,最终完成的邮件不仅表达了歉意,还清晰地说明了解决方案,客户的反馈也出乎意料地积极。这本教材的实操价值,绝对超出了我最初的预期。

评分

太贵了。。。。。。。。。。很好。很好。。

评分

书香很浓,字体清晰,值得拥有

评分

东西不错,送货也相当及时

评分

东西不错,送货也相当及时

评分

非常不错,这个书很有用。

评分

太贵了。。。。。。。。。。很好。很好。。

评分

太贵了。。。。。。。。。。很好。很好。。

评分

东西不错,送货也相当及时

评分

书香很浓,字体清晰,值得拥有

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有