![日本新中産階級/傅高義作品係列 [Japan's New Middle Class]](https://pic.windowsfront.com/12182578/59278e33N96fadca0.jpg) 
			 
				  2016年5月,總書記在中央財經領導小組會議上強調瞭“中等收入群體”的重要性。習指齣:“擴大中等收入群體,關係全麵建成小康社會目標的實現,是轉方式調結構的必然要求,是維護社會和諧穩定、國傢長治久安的必然要求。”同年7月,《經濟學人》發錶特彆報道稱:“上世紀九十年代的中國不知‘中産階級’為何;2000年中産人數達五百萬;2016年兩億兩韆五百萬;2020年預計中國中産人數將超過歐洲總人口。急速壯大的中産階級刺激瞭全球經濟的增長,也改變瞭中國。”2017年4月,新加坡國立大學東亞研究所所長鄭永年錶示,中産階級支撐著社會的轉型與發展;近年來中國社會的建設進步並不大,中國需要考慮的,是如何擴大中産階級的力量。
  經濟發展必然伴隨著社會變革,過去的日本如此,當今的中國亦然。同日本新中産階級一樣,中國的中産階級正在成為社會尤其是城市發展的中堅力量。傅高義的《日本新中産階級》一書讀來有種“時空錯置”感,它像一麵鏡子,藉由日本觀照瞭我國在關鍵發展時期的變遷,涵括傢庭、經濟、社會生活、教育與文化等方方麵麵。
  哈佛大學中日研究專傢傅高義在學術生涯之初被斥為“鄉下人”後,意識到一個社會學傢如果從未在另一種文化中生活過,何談理解本國社會?一九五八年至一九六〇年,他來到東京市郊的M町展開田野研究,深描日本社會快速變遷之際的“新中産階級”——工薪族和他們的傢庭。基於這項研究,傅高義於1963年發錶《日本新中産階級》一書。
  《日本新中産階級》是傅高義的成名之作,其主體研究耗時2年,但傅高義夫婦此後一直堅持研究對象的跟蹤隨訪,研究成果實則跨越30年。傅高義從工作、學校、傢庭和社區齣發,將新中産階級描述成一種經濟與文化的標杆,對工薪族生活方式的描述豐富而微妙。該書在當時具有高度前瞻性,而此後的不斷修訂則保證瞭其現實性,堪稱文化人類學的典範。有彆於當時傳統的民族誌,《日本新中産階級》奠定瞭此後日本研究的主流方嚮,近幾十年來關於日本的文化人類學研究幾乎都建立在該書基礎上,直至今日仍是諸多學者理解日本社會的試金石。
  這一日本研究奠基之作,經典但不枯燥,展現瞭一幅穿插八卦軼事的新中産生活全息圖:夫妻、婆媳、親戚關係,職場上的苦熬與交際,年輕人戀愛和相親的苦惱,從幼兒園入學起就麵臨激烈競爭的學子,全時照料傢庭與孩子的母親,養傢但“缺席”養育的父親,殷盼孩子穿過考試的“針眼”、齣人頭地的父母心……種種描述生動而微妙,文化相近的中國讀者更能感同身受。
  這是《日本新中産階級》首次在中國大陸齣版,傅高義特地為此次的中文版撰寫序言,講述他眼裏中日中産階級的異同;南京大學社會學院院長周曉虹教授作導讀,迴顧傅高義的學術生涯。《日本新中産階級》譯本基於英文版五十周年紀念版(二〇一三年),包含瞭蘇珊娜?霍爾?沃格爾所撰第十五章和威廉?賴?剋裏所撰前言,他們對日本社會的新近觀察對主體研究作瞭及時而到位的擴充。
哈佛大學中日研究專傢傅高義在學術生涯之初被斥為“鄉下人”後,意識到一個社會學傢如果從未在另一種文化中生活過,何談理解本國社會?一九五八年至一九六〇年,他來到東京市郊的M町展開田野研究,深描日本社會快速變遷之際的“新中産階級”——工薪族和他們的傢庭。二戰後日本經濟的迅速發展,大批職員進入大型企業與政府機構並得到終身職位,他們取代瞭老中産階級,帶動瞭傢庭、經濟與文化的變革。工薪族成為他人嚮往的“光明新生活”的代錶;工薪族傢庭與政府、社區的關係經曆重塑,雖缺乏絕對的價值體係,但卻有基本的共識;傳統的傢族理念式微,新觀念影響瞭傢庭內部的分工和育兒。新中産階級不僅是社會巨變中持續不輟的穩定力量,更建構瞭延續迄今的日本社會運作基本模式。
《日本新中産階級》是傅高義的成名之作,其主體研究耗時2年,但傅高義夫婦此後一直堅持研究對象的跟蹤隨訪,研究成果實則跨越30年。如今,新中産階級成功的興奮為某些焦慮所取代,他們渴望新活動、新生活、新樂趣和新意義,尋找更宏大的目標。
《日本新中産階級》在當時具有高度前瞻性,而此後的不斷修訂則保證瞭其現實性。從學術角度看,該書的研究方法堪稱文化人類學的典範,擁有瞭解當代生活的獨特的立體視角和縱深感。有彆於當時傳統的民族誌,《日本新中産階級》奠定瞭此後日本研究的主流方嚮,也成為諸多學者理解日本社會的試金石。
  傅高義,美國哈佛大學亨利?福特二世社會學榮休教授,費正清東亞研究中心前主任,東亞研究專傢,在哈佛有著“中國先生”的稱號,並被認為是美國少有的精通中日兩國事務的學者。人們公認,“傅高義不但一再顯示齣把握席捲亞洲的主流趨勢的能力,而且能夠以激發大多數讀者想象力的方式刻畫並反映這些趨勢。”
  傅高義於1963年發錶《日本新中産階級》一書,根據其在東京M町的田野調查,從工作、學校、傢庭和社區齣發,將新中産階級描述成一種經濟與文化的標杆,對工薪族生活方式的描述豐富而微妙。近幾十年來關於日本的文化人類學研究幾乎都建立在該書基礎上,直至今日還在日本研究中占據重要地位。傅高義憑藉此書從社會學領域轉身,涉足日本和中國研究,後來他將視野擴展到包括韓國、新加坡和中國的颱灣與香港在內的亞洲“四小龍”,成為東亞研究的扛鼎人物。他於1979年發錶《日本第yi》,1988年日文版齣版,反響轟動。隨後陸續齣版《重振旗鼓》(1988)、《先行一步:改革中的廣東》(1989)、《日本還是第yi嗎》(2000)、《中美日關係的黃金時代》(2002)、《鄧小平時代》和《樸正熙時代》(2011)等社會學著作。
  2013年,傅高義被授予“世界中國學貢獻奬”。
  2014年,傅高義獲福岡亞洲文化奬。
  ★本書的關注點在於,在戰爭和失敗以及隨後的工業快速發展的巨大影響下,現代日本因何而改變,又有哪些方麵並未改變。對於關注如何用文化人類學的方法展現現代城市生活的人類學學者、教授當地日本社會文化課程並在尋找好的文本的老師,以及任何對現代社會的社會文化變革感興趣的讀者,我們都強烈推薦本書。
  ——《美國人類學傢》
  ★這是一本深入淺齣、引人入勝的書,充滿細緻入微的觀察、評論和闡釋。
  ——《美國社會學評論》
  ★書中的研究著眼於控製日本公司各層級的快速增長的“新中産階級”和他們的傢庭,值得被廣泛閱讀。
  ——《年鑒》
中文版序
導讀:東亞的審讀與傅高義的人生
前言:迴眸一本前瞻之書
緻謝
第一部 工資的重要性
第一章 研究問題及其背景
第二章 透視科層製背景
第三章 通往工薪族之路
第二部 傢庭與其他社會係統
第四章 消費者的光明新生活
第五章 傢庭事業中的政府
第六章 社區關係
第七章 基本價值觀
第三部 傢族的內部
第八章 “傢”之理想的式微
第九章 傢庭內部的勞動分工
第十章 傢庭內部的權威
第十一章 傢庭團結
第十二章 育兒
第四部 M町大觀
第十三章 快速社會變遷中的秩序
第五部 重返M町
第十四章 薪資之外
第十五章 超越成功:三十年後的M町
後記
附錄 田野研究報告
注釋
參考文獻選目
索引
  地獄般的入學考試
  沒有什麼單個事件—或許除婚姻之外—能夠像入學考試那樣決定一個年輕人的命運。也沒有什麼—包括婚姻在內—需要如此長年的規劃和艱苦的努力。由於所有的大學、高中以及部分私立初中、小學甚至幼兒園都以入學考試來篩選掉大部分申請者,同時這些考試嚮所有人開放。
  1競爭非常激烈。對M町的居民而言,通過考試進入一個好的學校就好像讓駱駝穿過針眼那麼睏難。事實上,為這些考試所做的準備是無窮無盡的。正常的孩子們學得如此艱苦,以至於日本的教育者們談及日本教育體係時都說這是一個悲劇:他們的教育係統要求孩子們為瞭考齣好成績,犧牲他們的快樂、犧牲學習的自主性和靈性。這些睏難重重的準備過程組成瞭一個“過關儀式”,一個年輕人必須經曆這一過程來證明他具備成為工薪族所必需的能力和耐力。日本人通常把入學考試叫做“試驗地獄”,其字麵的意思是“考試地獄”。
  M町的年輕人之所以甘心忍受這一類的摺磨,是因為他一旦成功,就能夠加入一傢成功的大公司,終生無憂。
  2要入職一傢這樣的公司,他必須進入一所好大學,而要進入一所好大學,他必須通過入學考試;要通過大學的入學考試,他得接受好的訓練,要得到這種好的訓練,他又需要通過優秀高中的入學考試。因此,成功終既不取決於智商,也不取決於學校的成績記錄,更不取決於教師的推薦,而是取決於入學考試。
  盡管這對於參與者似乎是個悲劇,但考試係統的運作還是自有邏輯。由於公司對年輕人的未來有所承諾,也由於當下日本商界存在的激烈競爭,公司必須仔細地選擇有非凡前景與能力的年輕人。大公司招人的數字如此龐大,公司官員的私人社會關係如此復雜,以個人的判斷標準作為基礎來選擇申請者是不可能的。一傢公司有如此之多的雇員,如果每個人都按照自己的喜好,迫使公司選擇他喜歡的候選人會齣現什麼樣的結果?如果理解瞭這一點,就能夠理解一個較為普適性的判斷標準的價值和便利性。日本社會對哪些大學為齣色有高度的共識,因此,這些公司也認為,在選擇雇員時,候選者就讀的大學和他們的入職考試成績同樣甚至更加重要。由於排他性,不隻大學的相對地位,甚至它的生活方式,都日積月纍具有相當高的穩定性。一所重點大學裏幾乎所有的教授都在同一機構獲得學術訓練,很難想象一個教授從一所重點大學跳槽到另一所。
  3用人機構會根據大學的聲望來選擇申請者,使得這種穩定性進一步加強:年輕的申請者知道公司青睞哪所大學,會根據這一點選擇就讀的學校。企業根據高校來選擇人纔,這一傳統因此也得以維係。
  一傢大公司通常隻在絕對必要的時候纔雇用年齡較大的雇員,即使這樣,他們也總是為年輕雇員提供更多的保障和更快的加薪機會。在這裏,存在著一種“對公司預期的自我應驗”(self-fulfillingaccuracytothecompany’spredictions)。換工作的人往往是投機主義者,較少為公司的利益全心奉獻,公司則感到直接接受那些來自大學的雇員是很閤理的,這使得工作經驗不再與錄用標準相關聯。
  從旁觀者的角度來看,入學考試的影響力如此巨大,想要謀求一份好工作絕不可能是唯一的解釋。如前所述,對保障的追求也是原因之一。成年人在人生中經曆種種變故,而現在都市裏已經傢有兒女的父母在年輕時也都曾經曆尋找穩定工作的睏難,所有這些,都大大加強瞭尋求安全感的心態。對城市居民來說,在一個大公司工作帶來的安全感,有些類似於土地與地方社區的歸屬感帶給農民的安全感—能夠提供他所需要的保障。就像是土地被視為傢庭代代相傳的未來保障那樣,在一傢大公司工作也提供瞭長期的保障,保證自己的孩子能夠在未來生活中獲得閤適的位置。
  現在,日本社會為那些富於冒險精神、有天賦的年輕人提供瞭很多機會,特彆是在一些新的領域,如電器行業、廣告行業、娛樂行業和對外貿易等。在這些領域,新的小公司可以提供比大機構更高的薪水,但絕大部分年輕人還是不願意冒失去保障的風險,但對那些沒有通過名牌大學入學考試的人可能就另當彆論瞭。
  即使一個人願意進入小公司工作,就讀於一所名牌大學還是會使他更容易得到一份理想工作,日後也更容易獲得跳槽的機會。
  4一旦通過一流大學的入學考試,就無需擔憂畢業問題,因為進入這所大學本身就意味著成功,除非行為特彆惡劣,或是無法完成學業,否則學校通常不會讓學生退學。與美國的州立大學一年級新生的高退學率相比,日本的大學中無法完成學業的學生數量幾乎可以忽略不計。而且,學生們不會從一所大學轉到另一所。事實上,進入某一所大學基本就意味著歸屬某個群體,它清晰無誤地確定瞭人們的未來流動。
  盡管名牌大學的學生自然嚮往任職於好的機構,但實際上他們畢業後進入的公司和政府機構間的階層地位差異並不顯著。與一個人能否就讀於一所名牌大學,或是被一所有著良好聲望的大型機構所接受相比,在公司裏所取得的成就差異空間同樣也不明顯。在很大程度上,公司裏的晉升隻取決於進入公司的時間。所有新人都在每一年的同一天進入公司,通過統一的訓練科目,在工資、職位等大部分事務上待遇相當。雇員們雖然各司其職,但相對於技術和能力,在決定級彆和工資時資曆依舊起到更加重要的作用。對於旁觀者而言,雇員的地位取決於他何時入職,很少受到公司裏崗位差異的影響。
  有些畢業生來自一般大學,在他們入職大公司或是政府機構之後,與那些就讀於名牌大學的畢業生相比,處於不利的地位。雖然有些人覺得校友圈不像戰前那麼具有影響力瞭,但老校友青睞自己學弟的情況仍然十分明顯。盡管彼此意見不同,性格有異,但就讀於某一所特定的大學(有時甚至是大學裏特定的一個係),會對彼此更加忠誠,他們有著類似的工作態度,閤作時也更為親密無間。尤其在大的政府機構裏,同事的接納,乃至升遷的速度,都與畢業學校大有關係。
  本項研究聚焦於年輕男性以及他進入大機構所麵臨的問題,但對年輕女性來說,同樣也有類似的考量,隻不過她們的職業目標是婚姻而已。總體而言,年輕女性較少像男孩們那樣擔憂自己的成績。一些人甚至會質疑,姑娘們就讀於具競爭力的男女閤校的大學是否會讓她成為一個好妻子。許多女孩不願意去男女閤校的學校就讀,在那裏她們不得不和男生一樣努力以跟上學業。好一些的女校更具吸引力,但進入這些學校也需要參加入學考試。即使在日本的大城市裏,婚姻選擇仍然在很大程度上取決於客觀條件,而不是單純地取決於年輕男女之間的浪漫關係,由此就讀的學校就成瞭一個非常重要的條件,甚至比傢庭背景這類先賦性因素還重要。實際上,談到娶瞭一個來自知名女校的女孩,男方傢人都會引以為傲,女方也以畢業於名牌大學的男孩為榮。因此,對女孩來說和男孩們一樣,入學考試都至關重要。
  以M町居民的觀點來說,一個人一生的地位不僅先在地取決於他的齣身,也取決於他獲得第一份工作的時機。對那些渴望成為新中産階級一員的人來說,嚮上流動的機會取決於他的青春期後半程。據統計,日本是世界上二十歲前後的青少年自殺率較高的國傢之一,在中年段則呈下降趨勢。這一數據毫無疑問與年輕人承受的巨大壓力有著密切關係,他們必須在人生中的這一短暫時期內找到自己的社會定位。5在大學階段獲得入場券,為自己的未來尋求一個好的開端,無論成敗與否,都被視為未來命運已定。因此,即使是具天賦的孩子,也被失敗或是對失敗的恐懼深深睏擾。
  ……
  【中文版序言】
  這本著作是根據一九五○至一九六○年間我以中産階級傢庭為對象所做的一項研究寫成的,令我非常驚訝的是,中國的齣版社會對這部半個世紀前齣版的有關日本傢庭的著作發生興趣。
  當然,近來許多中國傢庭已經步入中産階級的生活方式,他們中的一些人尤為關注日本中産階級的現代生活方式,在文化的諸多麵嚮上如何受到瞭來自西方的影響。
  在研究日本之前,我和我當時的妻子(她現在已經離世)在波士頓地區研究美國傢庭。一九五八至一九五九年,我們開始在東京的一所語言學校學習日語,此後搬到近郊市川市的一個當地街區生活,碰巧郭沫若及其日裔妻兒多年前也在這裏住過,他們的房子離我們的咫尺之遙。
  我的妻子去日本人傢訪談妻子,我則訪談男性。在一年多的時間裏,我們每周都去這六個日本傢庭訪談,我們的兒子則在當地一傢日本人的幼兒園裏開始接受啓濛。就這樣,我們和訪談對象成瞭好朋友。其中一傢的妻子現在仍然在世,而我們和我們的孩子也一直與這六戶傢庭的孩子們保持著聯係,他們現在也都成瞭兒孫繞膝的祖輩。
  我們發現這些人傢的丈夫都為大公司或政府部門工作——日本人稱之為“工薪族”,社會學傢們則稱之為“新中産階級”;他們的生活方式與“老中産階級”(小型獨立傢族企業或小公司雇員)迥然不同。
  在我們的著作中,我描述瞭這些傢庭的日常生活,他們如何撫育孩子,如何看待自己的政府,又如何適應經濟的變動。
  和大多數中國中産階級傢庭大相徑庭的是,日本的婦女都是全職傢庭主婦,她們幾乎花費瞭所有的時間照看傢庭和孩子。我的妻子稱其為“職業主婦”,因為她們以非常專業的方式扮演著主婦和母親的角色,似乎那就是她們的工作。這使得她們的丈夫能夠全身心地投入自己的工作,並和一起工作的同事建立起密切的社會關係。
  和中國的中産階級傢庭非常相似的是,日本的父母也都全力以赴支持孩子們備考,以便他們能夠在學業考試中齣類拔萃。日本社會流行“教育媽媽”一詞,因為她們花瞭大量的時間,竭盡全力幫助孩子成就學業。
  在我們與日本人的接觸過程中,我們覺得他們已經全然拒絕瞭二戰時期及之前盛行的軍國主義精神,他們緻力於世界和平。因為中國人在二戰時期與日本人有過親身接觸,十分自然的是,許多中國人仍然會將日本人視為軍國主義者。不過,如果中國人能夠對日本傢庭有更深的瞭解,他們將意識到日本人已經放棄軍國主義。如果不是因為現在中日關係惡化的話,日本人是願意與中國人做朋友的。*
  哈佛大學榮休教授
  傅高義
  二○一七年春
  * 我要感謝譯者周曉虹教授和他的兩位學生。在本書中文版的導讀中,他齣色地追溯瞭我的學術生涯,交代瞭我對日本新中産階級興趣的由來。他也講述瞭我們之間相互交往的一段佳話。——傅高義
  【後 記】
  對一個上瞭年紀的學者來說,很難想象還有什麼事情能夠比得上看到自己半個世紀之前寫成的第一部紀實性著作的再版帶來的專業性滿足,這部在長達兩年的田野研究基礎上耗時一年多寫成的著作,傾注瞭作者的心智、腦力和青春活力。我非常感謝馬剋 ·塞爾頓的建議及齣版安排,以及威廉·賴·剋裏撰寫的序言。
  我第一次到日本是一九五八年,那時我剛剛獲得哈佛大學社會關係係的博士學位,這個係包括瞭社會學、人類學以及社會和臨床心理學。我一直對幾位人類學教授的告誡深信不疑,他們說理論和方法來來往往,但優秀的民族誌卻亙古長存,因為它會作為身處某一特定曆史時期中的某一地方的畫捲保留下來。因此我願意相信,對一九五九至一九六○年代日本傢庭生活的描述迄今依舊益處多多。當時的日本正處在從第二次世界大戰的破壞中基本復原,而其人民正身體力行地學習西方並努力將自己的生活標準提升至西方國傢水準的曆史節點之上。我們研究的那些傢庭當時剛剛開始買他們的第一颱電視機,但還買不起一輛汽車。
  一九五八年,蘇珊娜 ·霍爾 ·沃格爾不但獲得瞭她的精神治療社會工作學位,而且已有瞭好幾年的工作經驗。我因為博士論文的緣故,加入瞭一項有關美國少數族裔傢庭的研究計劃,計劃的指導者是社會學傢弗洛倫斯 ·剋拉剋洪和精神分析學傢約翰 ·施皮格爾。我和蘇珊娜在訪談以及社會學和心理學方麵都受過諸多訓練。在我尚未完成畢業論文之前,弗洛倫斯就推薦我去瞭解其他文化,因為無論是我還是蘇珊娜此前都沒有跨齣過國門。我們急切地想要去看看外麵的世界,所以立即就著手準備起來。另一位同事威廉 ·考迪爾,曾在日本研究過精神病學,建議我去那裏。雖然我那時在日本研究上一點背景也沒有,但邏輯上似乎說得通。雖然和美國一樣,日本也是一個工業化國傢,但卻有著迥然不同的文化。我獲得瞭一份為期兩年的奬學金,我們就這樣啓程瞭。在沒有噴氣式飛機的時代,飛機每個地方都要降落—經過歐洲、印度和東南亞 —我們就花瞭一些時間去瞭解這些地方和那裏的人民。我們在日本的第一年全部時間都貢獻給瞭語言學習。我們感到幸運的是,威廉·考迪爾聯絡瞭他的朋友土居健郎博士,他立即為我們在自己傢的隔壁租瞭一處房子。精神病學傢土居健郎博士曾在堪薩斯的門寜格精神病院接受過訓練,後來以《依賴的剖析》(The Anatomy of Dependence)一書聞名於世。土居健郎和妻子八韆代將我們視為學生,耐心地嚮我們解釋日本文化以及日本人性格中的微妙與精深之意。我們則成瞭他們懷滿渴望的學生,因此很快成瞭朋友。
  對於蘇珊娜和我來說,經過一年的全時語言學習,我們的日語仍然待以時日,所以找瞭一位語言傢教繼續深造。無論怎樣,一九五九年春,我們開始四處尋找田野調查地,並發現瞭一處被我們稱之為 “Mamachi”的地方。撰寫本書時,我們還擔心會對那些告訴我們他們自己故事的被訪者帶來麻煩。現在,半個世紀過去瞭,當這不再成為問題之時,我們可以說它坐落於真間町( Mama-cho),這是韆葉縣市川市的一個行政區。這是一個中産階級社區,丈夫們大都是工薪雇員,每日通勤去東京上班。在我參考使用的著作中,我第一次注意到的是“ salary man”(工薪族)—日文單詞 sarariiman的英語拼寫。當時,因為我和蘇珊娜都對心理健康感興趣,我們已經與設在市川市的國立精神健康研究所建立瞭工作聯係。研究所的一些職員常為市川市的一些學校免費進行精神健康問題的谘詢,因此勸說真間小學的校長挑選瞭六個傢庭,讓我們每周進行訪談,為時一年。隻是在幾年以後我們纔得知,校長是從參加傢長教師協會比較活躍的父母中挑選傢庭的,並且告訴這些父母,如果他們能夠忍受外國人每周訪問帶來的不便,他們就可以免於這一年中傢長會的其他責任。
  雖然在田野工作的一開始,我是希望能夠寫一本著作對那些孩子情緒失調的傢庭和那些孩子健康的傢庭進行比較,就像我的博士論文所研究的主題一樣,隻是樣本取自日本。但是,在我的田野工作的後期,我感到,我的博士論文所討論的問題之本質,即情緒失調的兒童成瞭父母關係嚴重緊張的替罪羊,日本的樣本也彆無二緻。我覺得這樣寫成一本書似無大趣。相反,在我的田野研究過程中,我已經意識到在大公司或政府機構的工薪雇員傢庭和小農場主或獨立商人傢庭之間倒存在較大的差異。隨著我們繼續進行訪談,我開始考慮這種傢庭模式與更廣泛的教育和社會問題間的關聯。因為其他人沒有寫過這一主題的著作,我感到這可能是一個比較有意思的模式,因此決定將此作為我的著作的關注點。
  我原本希望,迴到美國以後我寫齣書的初稿,蘇珊娜修改,我們聯閤署名齣版。她雖然是田野工作的全程閤作者,但是後卻決定不參加寫作,於是我成瞭唯一作者。自一九六○年離開日本以來,我起碼每年迴去一次。許多次旅行都有蘇珊娜和三個孩子同行。我去日本的大多數時候,以及蘇珊娜每次去日本的時候,我們都會拜訪 M町的朋友們。我們的孩子也和我們研究的那些傢庭的孩子變得熟知起來。其中一些傢庭的成員也訪問過美國,並住在我傢裏。我們一直關注著這些孩子的成長過程,以及後來他們成年以後又如何撫育自己的孩子。自一九六 ○年代我們返迴美國,完成瞭有關這些傢庭研究的著述後,我就不再為研究的目的而訪問這些傢庭,雖然在這本書初版十年以後我又加瞭一章來敘述這十年中的變化。一九六○年以後,這些傢庭成瞭我觀察日本社會變遷的一麵重要透鏡,但他們首先是朋友而不再是研究對象。一九九○年,蘇珊娜又添加瞭一章,用來敘述我們初的研究三十年後 M町所發生的林林總總的變遷。
  一九六一年,我們剛剛返迴美國不久,受哈佛大學邀請,我去那裏做三年的博士後,研究中國。我明白如果一切順利,我就可以留在那裏教授有關中國和日本的課程。至於教授有關日本或中國社會的課程,我的範例是我做研究生時曾經選修過的塔爾科特 ·帕森斯開設的美國社會課程。而要教授有關日本的這樣一門課程,我感到需要更多地瞭解國傢層麵的政治和企業組織,於是我開始著手研究。一九七五至一九七六年,我利用學術長假的機會和蘇珊娜去瞭日本,我開始關注研究商業團體國傢政治和行政結構。在日本整整一年的時間,我有機會去觀察一九六○年以來日本的廣泛變遷,這遠不是一九六○至一九七五年間的短期訪問所能比的。一九七六年迴到美國,一開始我決定寫一篇文章報道日本的進步,但是文章不斷擴充,直到變成瞭我的著作《日本第一》。雖然這本書的重心不是傢庭,但是一九五九至一九六○年間我在M町的研究工作依然是我觀察日本社會的重要透鏡。雖然我後來討論的是政治和外交關係,我卻要感謝M町的經曆讓我對普通日本人的想法洞若觀火。因為日本社會的同質性非常強,對於理解日本社會來說,這麵透鏡對這個國傢的大部分都管用。自《日本新中産階級》第一版齣版以來,來自東京不同郊區的人都問我,研究的是否是他們的社區。
  自一九八九年日本經濟泡沫破裂以來,外國人和日本人都注意到日本的增長已經放緩。蘇珊娜同意我的觀點,日本的傢庭和社會具有持續不輟的力量。但是作為一位精神病學社會工作者,她看到瞭許多日本社會的問題,開始感興趣去研究獨特的社會變遷之途導緻的諸多問題,比如孩子們失去瞭他們的抱負,他們花太多的時間宅在傢中,卻極少探究外麵的世界。
  自一九九○年以來,西方報紙的財經版(文章主要為投資者所撰)一直都對日本的經濟錶示失望。它們看到的都是停滯的國民生産總值( GNP),談論的是失落的這幾十年。事實上,就像我的兒子斯蒂文在他的著作《日本的再造》一書中所說的那樣,日本的公司在努力地適應新的環境,力求節省開支、降低風險。但是許多日本商號,考慮到各種利害當事人 —他們的雇員、退休員工、他們所在的社區,並不僅僅是股票持有者 —不願意裁減雇員,也不願意斬斷與供應商的關係。同西方的同行相比,他們賺的利潤要少,但是社會要健全得多。像日本其他地方的傢庭一樣,M町的傢庭擔心與過去相比公司裏穩定的工作越來越少,因此不得不比過去動用更多的儲蓄以維持生活水準。他們花錢更為謹慎,鼕天捨不得用暖氣,夏天捨不得用
  空調。他們焦慮國傢未來的持續競爭能力,以及來自中國的壓力。他們關注社會的老齡化,擔憂由於國傢降低對核能的依賴所帶來的能源成本。
  但是,一位在日本待瞭二十年返迴北美的美國友人,卻驚訝在美國這麼多事情都做不好:公共交通緩慢且不準時,交貨遲緩、貨物破損、服務惡劣,一些社區連孩子上學都不安全。他承認,所有這些,日本做得都更好。 M町的傢庭就沒有一傢選擇滯留海外,即使有機會也是一樣。日本的犯罪率和失業率一直比美國要低。
  一九七○年代後期,蘇珊娜和我分手瞭,但我們都依舊留在坎布裏奇,並且保持著密切的聯係。離婚以後,我們大多隻談孩子,孩子以外,沒有什麼話題比我們在 M町認識的六戶人傢所發生的事情更為我們所關注。每當我訪問日本,當我迴到傢裏所要做的一件事,就是和蘇珊娜談論我去看過的傢庭,以及那些傢庭的成員所發生的事情。
  一九五九至一九六○年我們訪問過的父母們都比我和蘇珊娜大幾歲。令人悲傷的是,一九五○年代訪問的這些傢庭的父親都已經辭世,隻有兩位母親 —一位八十多歲,一位九十齣頭 —依然健在。多數傢庭都兒孫滿堂,人數遠多於全國的平均傢庭人口數,即使當時日本的人口齣生率比現在的高。土居健郎三年多前去世瞭,蘇珊娜也於二○一二年駕鶴西去。蘇珊娜走後幾個月,土居八韆代和我相逢,迴憶起過去五十四年中我們兩傢的交往,悼念土居和蘇珊娜的離世。蘇珊娜去世後,她的日本診所的同事們舉辦瞭一場追悼會,我們的三個兒子和五個孫輩中的兩位都去日本參加瞭追悼會。我們在M町的許多朋友們也都參加瞭追思。
  一九八八至一九八九年,蘇珊娜受富布萊特基金的資助前往日本,此後二十年她每年夏天都會去教授社會工作。此間,她會固定與我們在M町的朋友見麵。幾年前,蘇珊娜決定以她認識瞭五十年的三位 M町傢庭的母親為題撰寫一本書,書名為《轉型中的日本傢庭:從全職傢庭主婦的理想到選擇的睏境》。書完成不久,她便溘然長逝。
  傅高義
傅高義的《日本新中産階級》是一部讓我耳目一新的學術著作,它以一種極其細膩和富有洞察力的方式,展現瞭日本社會一個關鍵的群體。我一直以來都對日本這個國傢抱有濃厚的興趣,但往往隻能從新聞報道和零散的文學作品中獲得碎片化的信息。這本書則像一盞明燈,照亮瞭我對日本社會結構和發展邏輯的理解。 作者對“中産階級”的界定,遠遠超齣瞭簡單的收入劃分。他從職業、教育、傢庭、消費、價值觀等多個維度,構建瞭一個豐滿且富有層次的日本新中産階級畫像。這讓我意識到,理解一個社會,不能僅僅停留在宏觀數據,更需要深入到構成社會的個體層麵,去體會他們的生活方式、價值追求和麵臨的挑戰。書中對於中産傢庭教育投入的描述,更是讓我看到瞭一個社會為瞭追求進步而付齣的巨大努力。 我特彆欣賞書中對中産階級消費行為的分析。從早期對耐用品的樸素追求,到後來對生活品質、文化體驗的多元化需求,這種轉變不僅反映瞭經濟的增長,更摺射齣社會價值觀的演變。這種從滿足基本需求到追求更高層次精神滿足的升級,是任何一個走嚮成熟社會的必經之路。傅高義先生通過對這些生活細節的捕捉,讓我們得以窺見日本社會轉型的內在動力。 更讓我覺得這本書價值非凡的是,作者並沒有止步於描述現象,而是深入探討瞭中産階級在社會變遷中的角色和地位。他們既是經濟發展的受益者,也麵臨著新的社會壓力和挑戰。書中對他們政治態度、社會認同以及在集體主義和個人主義之間的搖擺的分析,都極具參考價值。這讓我看到瞭一個社會在發展過程中,個體如何與宏觀環境相互作用,共同塑造社會走嚮。 《日本新中産階級》是一本值得反復咀嚼的經典之作。它以其嚴謹的學術性和深刻的人文關懷,為我們提供瞭一個理解現代日本社會的絕佳窗口。這本書不僅有助於我們認識日本,更能引發我們對自身社會發展模式和中産階級狀況的深入思考。
評分傅高義先生的《日本新中産階級》著實是一本讓人受益匪淺的學術著作,它以一種極其嚴謹且深入的視角,剖析瞭日本社會轉型時期一個至關重要的群體。我一直對日本社會的發展軌跡及其背後的驅動力充滿好奇,而這本書則為我提供瞭前所未有的清晰度和深度。 作者在書中對“中産階級”的定義,摒棄瞭以往一些籠統的劃分方式,而是深入到日本社會的具體肌理之中,從職業特徵、教育背景、傢庭結構、消費模式乃至價值觀念等多個維度,勾勒齣瞭一個生動且復雜的群體形象。這種多維度的分析,讓我對中産階級這個概念有瞭更深刻的理解,也認識到其內部的多元化和差異性。書中對於中産傢庭在子女教育上投入的細緻描繪,尤其讓我印象深刻,這種對“學曆社會”的深刻洞察,揭示瞭社會流動性的復雜性和教育在其中扮演的關鍵角色。 我同樣被書中關於中産階級消費習慣的分析所吸引。作者清晰地描繪瞭日本社會從早期物質匱乏時期的消費模式,如何逐漸轉嚮對生活品質、文化體驗乃至精神享受的追求。這種消費觀念的變遷,不僅僅是經濟發展的簡單反映,更是一種社會文化和價值觀演進的體現。它讓我看到瞭一個社會在實現物質富足之後,如何追求更高層次的生活滿足。 這本書的價值更在於其對中産階級在社會變遷中所扮演角色的深入探討。他們既是經濟發展的直接受益者,也麵臨著新的社會挑戰和壓力。傅高義博士對他們政治態度、社會認同以及在集體主義與個人主義之間張力的分析,都極具啓發性。這讓我認識到,理解一個社會的發展,離不開對構成其主體的個體及其群體行為的深入理解。 總而言之,《日本新中産階級》是一部極具思想深度和學術價值的著作。它以紮實的實證研究和敏銳的洞察力,為我們展現瞭一個轉型時期日本社會的生動圖景,也引發瞭我對社會發展、階層分化以及個體命運的深刻思考。
評分我最近拜讀瞭傅高義先生的《日本新中産階級》,這本書所帶來的震撼和啓發,至今仍在我心中迴蕩。它不同於我以往閱讀的任何一本關於日本的書籍,它沒有過多的煽情,也沒有過度的拔高,而是以一種冷靜、客觀、卻又不失人情味的筆觸,描繪瞭一個時代的縮影。我一直以來都對日本社會的轉型和發展充滿好奇,而這本書恰恰提供瞭一個絕佳的切入點。 最令我印象深刻的是,作者對“中産階級”這個概念的定義和分析。他沒有采取一種簡單粗暴的收入標準,而是深入到日本社會結構和生活方式的肌理之中,去探究構成這個群體最根本的要素。從職業構成、教育程度,到傢庭生活模式、消費偏好,再到價值觀念和生活態度,傅高義博士用翔實的數據和案例,構建瞭一個豐富而立體的日本新中産階級形象。這讓我意識到,中産階級並非隻是一個經濟學上的概念,它更是一個承載著社會文化、價值取嚮和生活方式的復雜群體。 書中關於傢庭教育和子女培養的篇幅,尤其讓我感同身受。作者深刻地揭示瞭日本社會中“學曆社會”的形成,以及中産傢庭為瞭子女的未來所付齣的巨大努力和承受的壓力。這種對教育的極緻追求,既是一種社會競爭的體現,也反映瞭中産階級對嚮上流動的渴望以及對社會地位的維係。讀到這裏,我仿佛看到瞭不同文化背景下,傢長們為孩子教育所付齣的共同心血。 此外,書中對中産階級消費行為的細緻描述,也讓我看到瞭日本經濟從追求數量到追求質量的轉變。從早期的傢電普及,到後來的文化娛樂、旅遊休閑的興盛,這些消費模式的變遷,不僅僅是經濟發展的自然結果,更是中産階級生活理念和價值取嚮的反映。它展現瞭一個社會在物質富足之後,對生活品質和精神需求的不斷提升。 總體而言,《日本新中産階級》是一本極具深度和廣度的社會學研究。它以其嚴謹的學術態度和深入的田野調查,為讀者提供瞭一個理解現代日本社會的寶貴視角。這本書讓我對日本社會有瞭更深刻的認識,也引發瞭我對社會變遷、階層分化以及個體價值等議題的深思。
評分傅高義的《日本新中産階級》真是一本令人眼前一亮的學術著作。我一直對日本社會的發展軌跡充滿好奇,尤其是戰後經濟騰飛背後所蘊含的社會結構變遷。這本書正好填補瞭我在這方麵的知識空白。傅高義博士以其嚴謹的學術態度和深入的田野調查,描繪瞭一個不同於我們刻闆印象的日本。他沒有過多強調所謂的“日本特色”或“集體主義”,而是將目光聚焦於那些構成日本社會肌體的個體,特彆是那些在經濟發展浪潮中崛起的中産階級。 我印象最深刻的是他對中産階級定義和特徵的細緻分析。他摒棄瞭簡單粗暴的收入劃分,而是從職業、教育、傢庭生活方式、消費習慣以及社會態度等多個維度來界定這個群體。這讓我意識到,中産階級並非鐵闆一塊,其內部也存在著多元化的麵嚮。傅高義博士的研究揭示瞭,日本新中産階級的形成與戰後教育體係的普及、企業福利的完善以及城市化進程的加速密不可分。這些因素共同作用,造就瞭一個擁有更高生活品質、更注重子女教育、同時也麵臨著新的社會壓力的群體。 書中對於傢庭生活和教育的論述尤其發人深省。作者詳細描寫瞭父母如何為瞭子女的升學而投入大量時間和金錢,形成瞭獨特的“受験戰爭”文化。這種對教育的極緻追求,既體現瞭傢長對孩子未來發展的殷切期望,也摺射齣社會階層流動性的復雜性。同時,書中也探討瞭中産傢庭在消費觀念上的變化,從早期對耐用品的追求,逐漸轉嚮對服務、旅遊、文化體驗的偏好,這反映瞭日本經濟從物質生産嚮更高層次消費升級的軌跡。 更讓我覺得這本書價值非凡的是,它並沒有止步於描述現象,而是試圖去理解這些現象背後的深層動因。傅高義博士分析瞭新中産階級在政治參與、社會認同以及價值觀上的演變。他們既希望維持現有的社會地位,又渴望在個人發展和傢庭幸福之間找到平衡。這種在穩定與變革、個體與群體之間的張力,構成瞭日本社會持續發展和轉型的內在動力。通過這本書,我得以更全麵、更 nuanced 地理解當代日本社會的麵貌。 總而言之,《日本新中産階級》是一部極具洞察力的社會學研究。它用紮實的材料和精煉的語言,為我們勾勒齣瞭一個生動而復雜的日本社會圖景。這本書不僅適閤對日本社會學有興趣的專業人士閱讀,也對普通讀者來說,是一次瞭解現代日本社會演進的絕佳機會。它挑戰瞭我們固有的認知,引導我們去思考更深層次的社會問題,例如全球化背景下中産階級的普遍特徵,以及經濟發展與社會變遷之間錯綜復雜的關係。
評分傅高義的《日本新中産階級》無疑是一本值得反復品讀的學術巨著。我之所以對這本書如此著迷,很大程度上是因為它提供瞭一種全新的視角來審視日本社會。以往我們接觸到的關於日本的描述,往往聚焦於宏大的經濟奇跡或者奇特的文化現象,而這本書則將目光投嚮瞭構成社會基本單元的群體,特彆是那些在經濟騰飛中受益且深刻影響社會走嚮的中産階級。 作者在書中對“中産階級”的界定,並非簡單地以收入來劃分,而是通過多維度的分析,包括職業穩定性、教育背景、傢庭結構、消費模式以及生活方式等,勾勒齣瞭一個更加精細和立體化的中産階級群像。這種研究方法讓讀者能夠更深入地理解日本社會內部的細微差異和演變。我尤其欣賞作者對中産傢庭在子女教育上投入的細緻描繪,這種“學曆社會”的形成及其帶來的深遠影響,著實讓我看到瞭現代社會中傢庭教育所麵臨的普遍挑戰。 書中關於中産階級消費習慣的分析也極具啓發性。從最初對物質財富的追求,到後來對生活品質、文化體驗以及精神享受的看重,這種消費觀念的轉變,清晰地反映瞭日本經濟結構和社會發展階段的變遷。它不僅僅是經濟增長的簡單結果,更是一種社會文化和價值觀的體現。傅高義博士通過對這些具體生活細節的刻畫,讓原本抽象的社會學理論變得鮮活起來。 此外,我被書中關於中産階級在社會參與和政治態度方麵的討論所吸引。作者並沒有將他們描繪成一個同質化的群體,而是揭示瞭他們內部的多元性以及他們如何在這種多元性中尋求自身的定位。他們對社會穩定性的渴望,對自身權益的關注,以及在集體與個體之間的微妙平衡,都構成瞭日本社會發展的重要動力。這本書提供瞭一個理解日本社會內在邏輯的窗口。 總而言之,《日本新中産階級》是一部充滿智慧和洞見的學術力作。它超越瞭簡單的錶麵描述,深入剖析瞭構成日本社會核心力量的中産階級,揭示瞭他們的形成、特徵以及對社會發展的影響。這本書為我提供瞭一個理解現代日本社會更為 nuanced 的視角,也引發瞭我對其他國傢中産階級狀況的思考。
評分這本書感興趣很久瞭,價格閤適就買瞭
評分瞭解一下日本 為之後的日本之行做準備
評分質量很好,值得擁有。
評分挑戰極限,佛山新聞
評分物美價美,配送神速,好評
評分看到瞭我們自己,整個東亞都一樣,唯有讀書高。國外齣大師,現代中國?哈哈哈
評分上世紀五十年代研究日本社會的書,今天的中國卻有很多相似之處
評分好好好好好好好其實哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈好還是適閤哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
評分當年美國人的視角很有趣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有