编辑推荐
《汉语口语初级读本·北京儿歌(影印本)》:早期北京话珍本典籍校释与研究(暨早期北京话文献数字化工程)是北京大学中国语言学研究中心研究成果,由“早期北京话珍稀文献集成”“早期北京话数据库”和“早期北京话研究书系”三部分组成。“集成”收录从清中叶到民国末年反映早期北京话面貌的珍稀文献并对内容加以整理,“数据库”为研究者分析语料提供便利,“研究书系”是在上述文献和数据库基础上对早期北京话的集中研究,反映了当前相关研究的新进展。
内容简介
外国人编写的汉语教材课文,都是当时活生生的汉语口语,是近代汉语研究的重要语料。这批教材已经是现代意义上的出版物,保存完好,印刷精美清晰,即使现在读者阅读起来并无障碍。这些西方作者们多受过语言学训练,他们用印欧语的眼光考量汉语,创建汉语的语法体系,设计记音符号系统,对早期北京话语音、词汇、语法面貌的描写要比本土文献更为精准。由于编写出版年代较早,编写者多用自创记音符号标注当时北京话的发音,非常珍贵,但是不同作者自创的记音符号很难如实重新排版,为保存原貌,本卷以影印加导读的形式出版。《汉语口语初级读本·北京儿歌(影印本)》收入早期经典教材A FIRST READING BOOK FOR STUDENTS OF COLLOQUIAL和《北京歌谣》,具有很高的版本价值和学术价值。
作者简介
威达雷(1872-1918),曾于1893至1899年间为意大利驻华使馆翻译(1896-1897年间兼代办),1899至1915年间任汉文正使。威达雷是一位以“实习口译员”身分到中国住过的意大利教授诺全提尼的弟子,后者曾于1883年被派到中国上海,后回国担任罗马大学的中文教授。
汉语口语初级读本 北京儿歌(影印本) 电子书 下载 mobi epub pdf txt