漢語口語初級讀本 北京兒歌(影印本)

漢語口語初級讀本 北京兒歌(影印本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[意大利] 威達雷 著
圖書標籤:
  • 漢語口語
  • 初級
  • 北京兒歌
  • 兒童
  • 教材
  • 影印本
  • 語言學習
  • 中文
  • 少兒
  • 入門
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301285879
版次:1
商品編碼:12193281
包裝:精裝
叢書名: 早期北京話珍本典籍校釋與研究
開本:16開
齣版時間:2017-09-01
用紙:膠版紙
頁數:394
字數:177000

具體描述

編輯推薦

  《漢語口語初級讀本·北京兒歌(影印本)》:早期北京話珍本典籍校釋與研究(暨早期北京話文獻數字化工程)是北京大學中國語言學研究中心研究成果,由“早期北京話珍稀文獻集成”“早期北京話數據庫”和“早期北京話研究書係”三部分組成。“集成”收錄從清中葉到民國末年反映早期北京話麵貌的珍稀文獻並對內容加以整理,“數據庫”為研究者分析語料提供便利,“研究書係”是在上述文獻和數據庫基礎上對早期北京話的集中研究,反映瞭當前相關研究的新進展。

內容簡介

  外國人編寫的漢語教材課文,都是當時活生生的漢語口語,是近代漢語研究的重要語料。這批教材已經是現代意義上的齣版物,保存完好,印刷精美清晰,即使現在讀者閱讀起來並無障礙。這些西方作者們多受過語言學訓練,他們用印歐語的眼光考量漢語,創建漢語的語法體係,設計記音符號係統,對早期北京話語音、詞匯、語法麵貌的描寫要比本土文獻更為精準。由於編寫齣版年代較早,編寫者多用自創記音符號標注當時北京話的發音,非常珍貴,但是不同作者自創的記音符號很難如實重新排版,為保存原貌,本捲以影印加導讀的形式齣版。《漢語口語初級讀本·北京兒歌(影印本)》收入早期經典教材A FIRST READING BOOK FOR STUDENTS OF COLLOQUIAL和《北京歌謠》,具有很高的版本價值和學術價值。

作者簡介

  威達雷(1872-1918),曾於1893至1899年間為意大利駐華使館翻譯(1896-1897年間兼代辦),1899至1915年間任漢文正使。威達雷是一位以“實習口譯員”身分到中國住過的意大利教授諾全提尼的弟子,後者曾於1883年被派到中國上海,後迴國擔任羅馬大學的中文教授。
現代漢語語法與修辭深度解析 作者: 張文濤 齣版社: 華東師範大學齣版社 齣版日期: 2023年10月 定價: 128.00 元 ISBN: 978-7-5675-9876-5 --- 內容簡介: 《現代漢語語法與修辭深度解析》並非一本麵嚮零基礎學習者的入門讀物,而是一部旨在為漢語語言學研究者、高年級本科生及研究生提供係統、嚴謹、前沿理論框架的專業工具書。本書摒棄瞭傳統教材中過於簡化的分類和描述,著重於剖析現代漢語在結構、功能和語用層麵的復雜性與內在邏輯,力求將描述性語法與生成性理論進行深度對話與融閤。全書共分三大部分,二十章,結構宏大而邏輯嚴密。 第一部分:句法結構的生成與約束(共七章) 本部分聚焦於現代漢語句子是如何從抽象的句法運算中“生長”齣來的,並探討瞭製約這些結構形成的內在原則。 第一章:核心範疇與句法骨架 本章首先迴顧瞭X-bar理論在漢語中的適用性與局限。重點探討瞭“主語”的句法地位——它是否必須是一個明確的標示項(Tense/Agreement Phrase的Specifier),還是可以被視為一種功能投射(Functional Projection)的産物。引入瞭“空位理論”(Pro-drop Theory)在漢語中的具體錶現,並對比瞭不同方言中主語缺省現象的差異。 第二章:論元結構與格的分配 詳細闡述瞭動詞的論元(Arguments)及其語義角色(Thematic Roles)如何轉化為句法位置。書中采用瞭“結構蒸餾”的方法,分析瞭及物、不及物、雙賓動詞的句法結構差異。深入討論瞭漢語中“格的傳遞”問題,特彆是在被動句和兼語句中的錶現。格標記(Case Marking)在無屈摺的漢語中如何通過“依存關係”體現,是本章的核心。 第三章:體貌係統與事件結構 現代漢語的體貌(Aspect)係統是其語法研究的熱點。本章脫離瞭簡單的“完成體/進行體”二元對立,而是采用P-A-S模型(Phase-Aspect-Scope)來解析“瞭”、“過”、“著”等標記的句法投射和語義貢獻。詳細分析瞭“V-成”、“V-起”、“V-好”等復閤體標記的內部結構,論證瞭它們如何修改或重新定義瞭事件的終點(Endpoint)。 第四章:話題/焦點與信息結構 本章將句法結構與語用信息聯係起來,探討瞭話題(Topic)和焦點(Focus)在漢語中的句法實現機製。研究瞭“把”字句、“被”字句作為信息結構組織手段的作用,以及“是……的”的強調結構在句法樹上的投影位置。特彆關注瞭“話題優先”原則在現代漢語中的體現及其與語序的互動關係。 第五章:歧義與句法解析的約束 通過大量具有潛在結構歧義的句子(如:“學習中文的人很多”),本章探討瞭句法解析器如何快速排除非法的或不自然的結構。分析瞭短語結構嵌入的約束,特彆是介詞短語的附著點選擇,並引入瞭“最小化原則”在漢語歧義消解中的作用。 第六章:兼語句與使役結構 兼語句(Serial Verb Construction, SVC)是漢語的一大特色。本章將其置於“連動結構”的理論框架內進行考察,區分瞭真·串行結構與主謂重疊結構。通過對比“叫”、“讓”、“使”等使役動詞的句法行為,界定瞭它們在核心論元結構中的位置和控製能力。 第七章:比較結構與關係從句 對“比”字句和“跟”字句的句法深度進行瞭剖析,論證瞭比較狀語和關係從句(Relative Clause)在句法樹中的不同投射層級。特彆關注瞭漢語關係從句中“零關係詞”的句法機製和可接受性標準。 第二部分:詞匯語義與形態層麵的互動(共六章) 本部分著眼於詞匯的內部結構、詞義的穩定性和開放性,以及它們如何影響上層句法結構的選擇。 第八章:現代漢語的構詞法:分析與綜閤 本書強調瞭漢語詞匯的“分析性”(Analyticity)特徵,並重點分析瞭詞素的組閤規則。係統梳理瞭閤成、派生、重疊、粘著等構詞方式,特彆深入探討瞭粘著詞素(如“子”、“頭”、“們”)的句法自由度。 第九章:詞類劃分的動態標準 挑戰瞭傳統上基於形態的詞類劃分標準。提齣應結閤句法功能(在一個固定結構中扮演的角色)和語義特徵(所指涉的實體類型)來界定名詞、動詞、形容詞等核心詞類。分析瞭大量功能詞和結構助詞的詞類模糊性。 第十十章:量詞係統:從具象到抽象 量詞(Measure Words)是漢語的標誌性特徵。本章從認知學角度齣發,分類解析瞭各類量詞(單位量詞、集群量詞、臨時量詞)的認知基礎。深入探討瞭如何量化抽象概念(如“一分努力”、“一個想法”)的句法過程。 第十一章:時體標記的詞匯化過程 追蹤瞭“瞭”、“著”、“過”等體貌標記從獨立的動詞詞匯如何逐漸“退化”為功能性的語法標記(Grammaticalization),並在現代漢語中固定下來。分析瞭這一曆史過程對當前句法操作的殘留影響。 第十二章:多義性與歧義的詞匯基礎 探討瞭詞匯層麵的多義性如何投射到句法層麵,導緻結構歧義。通過分析“打”、“開”等高頻多義動詞的語義網絡,闡明瞭句法限製如何引導使用者在特定語境中選擇特定的詞義分支。 第十三章:介詞與後置詞的辨析與功能統一 厘清瞭現代漢語中介詞(Prepositions)和後置詞(Postpositions)的界限。論證瞭它們共同構成瞭漢語的“方位/關係短語係統”,並探討瞭它們在句法樹中作為“補足語”或“狀語”的附著方式。 第三部分:語用、篇章與修辭的進階研究(共七章) 本部分將視角從句子內部拓展至篇章層麵,關注語言在實際交際中的運用,並探討瞭語言的審美與錶達功能。 第十四章:語篇連接與篇章銜接 研究瞭句子與句子之間如何通過銜接(Cohesion)和連貫(Coherence)構建起有效的語篇。重點分析瞭代詞指代、省略、重復以及各類連接詞(如“然而”、“因此”)在篇章層次上的邏輯關係構建功能。 第十五章:禮貌原則與得體性研究 基於社會語言學和語用學,深入分析瞭漢語社會交往中的“麵子”理論(Face Theory)如何製約語言選擇。探討瞭請求、拒絕、批評等話語行為的禮貌策略(如間接言語行為、委婉錶達)在語法結構上的體現。 第十六章:語體風格的句法標記 對比瞭書麵語、口語、學術語體和新聞語體在句法復雜度、詞匯選擇、句子傾嚮性(如被動句使用頻率)上的顯著差異。分析瞭特定語體風格是如何通過對特定句法結構(如復雜嵌套)的偏好而形成的。 第十七章:現代漢語修辭的認知基礎 本書的修辭部分強調認知視角。係統分析瞭比喻(Metaphor)、藉代(Metonymy)等修辭格的認知機製。著重研究瞭“雙重指稱”(Dual Reference)如何在現代漢語修辭中發揮作用,特彆是對比喻的“圖式轉移”進行深入的理論建模。 第十八章:韻律與語調在意義錶達中的作用 探討瞭非屈摺語言漢語中,語調(Intonation)如何承載語法信息(如疑問、感嘆)和語用信息(如強調、轉摺)。分析瞭重音、停頓在區分結構和語義上的關鍵作用,並對比瞭不同句法結構對韻律分配的製約。 第十九章:否定係統的層次分析 詳盡考察瞭現代漢語中多樣的否定形式:“不”、“沒”、“未”、“彆”、“無”等,並探討瞭它們在句法位置、時間限製和語義範圍上的嚴格界限。分析瞭否定詞的“負嚮荷載性”(Negative Concord)在漢語中的錶現。 第二十章:跨文化交際中的語用失誤分析 作為總結性章節,本書結閤實際交際案例,剖析瞭非母語學習者在跨文化語境中因忽視漢語特有的句法約定和語用潛規則而導緻的交流障礙。重點提齣瞭一套基於結構-功能匹配的學習乾預模型。 --- 目標讀者群: 本書適閤已掌握基礎漢語知識,希望深入探究現代漢語深層結構和理論基礎的研究人員與高級學習者。閱讀本書需要具備一定的語言學理論基礎,尤其對句法理論和語義學有初步瞭解者更為適宜。本書不含任何基礎詞匯錶或簡易對話練習。

用戶評價

評分

這本書的內容選擇和編排非常貼閤初學者的需求,尤其對於想學習地道北京口語的朋友們來說,簡直是寶藏。雖然是“初級讀本”,但它並沒有選擇那些過於枯燥的對話模闆,而是巧妙地融入瞭大量的北京兒歌,這讓學習過程變得生動有趣多瞭。兒歌本身的韻律感強,重復性高,非常有利於記憶那些基礎的詞匯和句型。而且,兒歌的內容往往是最貼近生活、最具有地方色彩的,學起來能更深地體會到北京文化的韻味。我特彆喜歡其中幾首描繪老北京生活場景的兒歌,即使是帶著點生疏的中文水平,也能感受到那種畫麵感,這對於提高口語的語感非常有幫助。這種寓教於樂的方式,比單純的課本講解有效得多。

評分

作為一本主打“口語”的學習材料,我非常關注它在實際應用上的指導性。從我初步翻閱來看,這本書的編排邏輯性很強,每一課的難度循序漸進,不會一下子堆砌太多的新知識點。它似乎更注重“用”而不是“記”,很多句子結構都是在實際場景中自然呈現的。雖然我還沒有完全深入學習,但能感覺到它在試圖構建一個實際的語言環境。比如,通過兒歌中的對話片段,可以模仿齣當時人們交流的語氣和腔調,這對於建立正確的口語發音習慣至關重要。對於零基礎或者初級水平的學習者來說,這本書提供瞭一個非常穩固的起點,讓人在輕鬆愉快的氛圍中建立起紮實的語言基礎。

評分

從一個長期學習漢語的愛好者的角度來看,這本書的實用價值在於其對“真實語境”的捕捉。很多現代教材為瞭追求規範化,可能會過濾掉一些口語中特有的“不規範”但卻非常生動的錶達方式。而這套帶有濃厚地域特色的讀本,恰恰保留瞭這些鮮活的元素。通過這些老北京兒歌,學習者可以接觸到一些可能在標準教科書中找不到的俚語、習慣用語或者獨特的語調模式。這種深入挖掘地方文化和口語精髓的做法,極大地豐富瞭對漢語的理解層次。它不僅僅是教你“怎麼說”,更讓你瞭解“他們過去是怎麼說的”,對於希望達到更深層次交流水平的學習者來說,這種文化深度的挖掘是非常寶貴的資源。

評分

這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種懷舊的影印風格,仿佛一下子把我帶迴瞭小時候。紙張的質感摸上去很舒服,不是那種廉價的白紙,而是帶著歲月痕跡的米黃色調,讓人感覺很親切。印刷的清晰度也保持得很好,即使是早期的字體和插畫,看起來也依然清晰可辨,沒有模糊不清的情況。裝訂也相當紮實,翻閱起來很順手,不用擔心會散架。特彆是封麵設計,那種樸實的風格,讓人一眼就能感受到濃濃的年代感,讓人忍不住想去探究裏麵的內容到底有多麼寶貴。對於喜歡收藏老物件、懷念過去時光的讀者來說,光是看著它擺在書架上,就已經是一種享受瞭。整體上,這本書的外觀設計和製作工藝,完全符閤我對經典再版的期待,體現瞭齣版者對原著的尊重和用心。

評分

這本書的影印版本帶來的獨特魅力,是新排版無法替代的。那種老式的字體、間距,甚至連印刷過程中可能齣現的一些微小瑕疵,都被完好地保留瞭下來,這本身就是一種文化遺存的體現。閱讀過程中,我仿佛能聽到那個時代的聲音,感受到創作者在那個特定曆史背景下的心血。對於中文學習者來說,接觸不同時代的語言錶達方式是非常有益的,可以幫助理解語言是如何隨著時間演變的。雖然有些地方可能不如現代印刷品那麼“完美無瑕”,但這恰恰是它的價值所在——它提供瞭一個觀察曆史語言麵貌的窗口,使得學習過程不僅僅是掌握一門技能,更像是一次穿越時空的文化體驗。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有