富兰克林自传 英文+中文 读名著学英语
中英文双语世界名着小说 学生英语读物
书名:读名著·学英语:富兰克林自传
定价:25.00元
作者:[美] 富兰克林(Franklin,B.) 著 张晨光 译
出版社:吉林出版集团有限责任公司 开本:16开
出版日期:2014-01-01 ISBN:9787553437194
字数:200千字 页码:226
版次:1 装帧:平装
阅读能力·词汇强化·语法巩固·短语训练!,快速突破英语水平,轻松阅读双语名著!与美国人同步阅读的英语丛书!
一场名著阅读的风暴,一次英语学习的革命!中英双语对照,让英语学习变得更轻松、更简单!提高英语阅读、理解能力的读本!
·名著不再难读
,中英双语,轻松阅读。
·英语不再难学
《读名著·学英语:富兰克林自传》将英文原著完美缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。
·阅读理解双结合
文中附有词汇、短语及多种巩固题型,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。
《读名著·学英语:富兰克林自传》是富兰克林写给儿子威廉·富兰克林的家书,前后历时17年之久。由于革命工作的原因,自传写得断断续续,而且没有写完。现存的自传分四个部分:部分为正传,写于1771年,富兰克林自称主要内容是“对于别人并不重要的家庭逸事”;第二部分写于1784年,与正传相比,这一部分写作的目的作者自称是“为了公众”,后来则因为革命工作而中断;第三部分写于1788年,是自传内容比较多的一部分,介绍了他的主要工作和重要事件,一直写到他代表宾夕法尼亚赴英请愿为止;第四部分写于1790年,从他到达英国后开始写起,可惜还来不及把这本自传写完他就撒手人寰,使这本传记成为了未完成的著作。
部
Chapter 1
章
Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章
Chapter 8
第八章
Chapter 9
第九章
Chapter 10
第十章
第二部
Chapter 11
章
Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章
Chapter 8
第八章
富兰克林(Franklin,B.),美国的政治家、科学家,亦是出版商、印刷商、记者、作家、慈善家,更是杰出的外交家及发明家。他是美国革命的重要领导人之一,还曾进行多项关于电的实验,发明了避雷针、双焦点眼镜、蛙鞋等等。他的《穷理查历书》包含了大量关于勤俭致富与为人处世的精彩箴言,被誉为美国文化的基石,对美国人的价值观产生了深远的影响。
富兰克林晚年根据自己的经历写成了《富兰克林自传》,这是一部影响了几代美国人、历经两百余年经久不衰的励志奇书,它包含了人生奋斗与成功的真知灼见,以及善与美的道德真谛,被公认为是改变了无数人命运的美国精神读本。
说实话,一开始我有点担心这种双语对照的书会显得很“水”,内容被切分得支离破碎,但实际体验下来,完全出乎我的意料。这套书的翻译质量非常高,它不是那种直译到让人费解的“机器翻译腔”,而是非常贴合原著的语境和富兰克林那种朴实而又睿智的文风。很多地方,中译文的精妙之处反而帮助我更好地理解了英文原句中微妙的文化内涵和修辞手法。比如,书中关于他早年如何平衡宗教信仰与科学探索的探讨,如果光看英文,我可能只是理解了字面意思,但对照中文译文后,我更能体会到那个时代背景下,一个思想家内心深处的挣扎与突破。而且,通过对比,我能清晰地捕捉到地道的英语表达习惯,比如那些经典的短语和句式结构,不知不觉中就内化到了我的语感里。这套书让我体会到了真正的“语境学习法”,不再是孤立地背单词或语法点,而是在鲜活的故事和思想中,自然而然地吸收语言的精髓。对于想要从“学英语”过渡到“用英语思考”的学习者来说,这本书提供的平台是绝佳的跳板。
评分自从开始使用这套书进行英语精读训练后,我明显感觉到我的阅读速度和对长难句的拆解能力有了质的飞跃。我采用的方法是,先快速浏览英文部分,标记出不懂的地方,然后再对照中文进行精研,最后回头再读一遍纯英文,检验自己是否真正掌握了其含义和语感。这个过程让我发现,很多我以为自己懂的单词,在特定的语境下其实有着更丰富的内涵。富兰克林那种务实、条理清晰的写作风格,也潜移默化地影响了我对信息结构的理解能力。在学习他的“十三项德行”时,我甚至会暂停下来,尝试用英文复述他的核心观点,这对于训练我的口语输出能力也大有裨益。这本书的价值远超出一本普通的英语教材,它提供了一个绝佳的范本,展示了如何用清晰、有力的语言来阐述复杂的个人成长历程和创新思想。对于那些希望通过阅读提升综合英语能力,特别是书面表达和逻辑组织能力的读者,这本书提供的语言范例是极具参考价值的。
评分我过去尝试过很多种学习外语的方法,但唯独觉得这种名著的双语对照学习法最能持久。阅读富兰克林的故事,让我体验到了一种历史的厚重感和智者的共鸣。我可以清晰地看到,他是如何通过自我反思和不断尝试,一步步建立起他那套影响深远的个人管理体系。在对照阅读时,我特别留意那些描述他内心挣扎和自我辩驳的段落,英文原文的措辞往往更加精炼和有力,比如他对“傲慢”的描述,那种自我警醒的力度,通过中文翻译后依然能清晰感受到。这套书让我的学习过程变得极其立体:我不仅在学习英语的“皮毛”(词汇和语法),更是在吸收西方文化中关于个人主义、社会责任感以及实用主义哲学的“骨髓”。它迫使我不仅要理解他在说什么,还要理解他是如何去说的,这种深层次的理解是碎片化学习无法给予的。对于追求深度阅读体验的英语学习者来说,这套书无疑是一份诚意满满的投资。
评分我是一个对经典文学有着执着偏爱的人,但受限于自身词汇量和对历史背景知识的缺乏,很多原著对我来说都是一座难以逾越的大山。这本英汉对照的《富兰克林自传》就像是为我量身定做的“攀登工具”。我注意到,书中的英文部分并没有为了迁就初学者而过度简化,它保留了那个时代特有的句式结构和词汇,这对于想要挑战自己、提升阅读难度的读者来说,是保持阅读挑战性的关键。当我读到富兰克林描述他在费城创办图书馆和消防队的细节时,那种身临其境的代入感非常强烈。我不需要猜测作者的情绪,因为英文原文的情感浓度和中文译文所传达的敬意是同步的。这本书的装帧设计也做得相当扎实,纸张的质量很好,阅读起来眼睛不容易疲劳,这对于我这种需要长时间沉浸阅读的人来说,是一个非常重要的加分项。总的来说,它成功地在“易读性”和“原汁原味”之间找到了一个完美的平衡点,让阅读经典不再是一种负担,而是一种享受。
评分这套书真是让我找到了学习英语的宝藏!我一直觉得传统的英语教材枯燥乏味,读起来提不起兴趣,但当我翻开这本《富兰克林自传》的英汉对照版时,那种感觉完全不一样了。首先,排版设计非常人性化,英文原著和中文翻译并列,让我可以随时对照查阅,遇到生词或不理解的句子,眼睛一扫就能找到准确的释义,这极大地提高了我的阅读效率。我发现自己不再需要频繁地停下来查字典,阅读的连贯性大大增强了。更重要的是,富兰克林的文字本身就充满了智慧和生活哲理,他讲述的奋斗、自律和对知识的渴求,对于正处于人生选择阶段的我来说,简直是及时的醍醐灌顶。我特别喜欢他描述自己如何通过细致的计划管理时间的那一段,那种脚踏实地的作风,比任何心灵鸡汤都更具说服力。这本书不仅仅是语言学习的工具,更像是一位人生导师在耳边低语,让我对“成功”有了更深刻的理解,那就是日积月累的坚持和对自我提升的不懈追求。对于想通过阅读名著提升英语水平的朋友来说,这种“沉浸式”的学习体验是无可替代的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有