牛津学生英汉词典

牛津学生英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

牛津大学出版社 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 牛津
  • 学生
  • 工具书
  • 学习
  • 语言学习
  • 英语
  • 参考书
  • 双语词典
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网少儿专营店
出版社: 四川辞书出版社
ISBN:9787557901820
商品编码:13126140332
开本:32开
出版时间:2017-05-01
页数:857

具体描述

牛津学生英汉词典 作  者:牛津大学出版社 编著 著作 定  价:60 出 版 社:四川辞书出版社 出版日期:2017年05月01日 页  数:857 装  帧:精装 ISBN:9787557901820 暂无

内容简介

暂无
《全球视野下的跨文化交际指南》 导言:在日益紧密的世界中架起理解的桥梁 进入21世纪,全球化浪潮以前所未有的速度重塑着我们的生活、工作与交往模式。无论是国际商务谈判、学术合作交流,还是跨国旅行与文化体验,有效的跨文化交际能力已不再是一种“加分项”,而是决定个人与组织能否在多元世界中取得成功的核心竞争力。然而,文化差异带来的误解、冲突与壁垒也日益凸显。 《全球视野下的跨文化交际指南》正是在此背景下应运而生的一部综合性著作。本书旨在超越简单的文化习俗罗列,深入剖析人类行为背后的文化逻辑、思维模式差异,并提供一套系统化、可操作的工具箱,帮助读者在复杂的全球环境中,实现高效、尊重且富有成效的沟通与协作。 本书的撰写团队汇集了来自社会人类学、应用语言学、国际关系及商业管理等领域的顶尖学者,他们结合长期的田野调查与跨国项目经验,以严谨的学术态度和生动的案例分析,为读者构建起一座通往理解的坚实桥梁。 --- 第一部分:文化基石的重构——理解“我们”与“他们”的底层逻辑 本部分致力于为读者奠定坚实的跨文化理论基础,帮助读者认识到文化并非停留在表象(如服饰、食物),而是深植于集体潜意识的思维结构。 第一章:文化的冰山模型与深层结构分析 我们首先探讨人类学家爱德华·霍尔提出的“文化冰山模型”。冰山露出水面的部分(习俗、礼仪)仅占全部文化的不足10%,而隐藏在水面之下的部分——价值观、信仰体系、时间观念、非语言信息系统——才是决定交际成败的关键。本章将重点解析如何识别和解码这些“看不见的”文化代码。 第二章:核心价值取向的冲突与融合 我们将深入对比并剖析几种影响全球交际的核心价值维度: 个人主义 vs. 集体主义: 决策制定、责任承担以及团队协作中的差异性表现。 高语境 vs. 低语境文化: 信息传递的直接性与间接性,以及对书面合同与口头承诺的依赖程度。 权力距离: 等级制度在组织架构、汇报流程与对权威态度的影响。 不确定性规避: 面对风险、变化时的社会容忍度与对规则制定的偏好。 通过对这些维度的细致考察,读者可以系统地理解为何不同文化背景的人在面对同一情境时会产生截然不同的反应。 第三章:时间观的哲学——单向流与多向流的碰撞 时间是交际中的隐形塑造者。本书将对比线性时间观(Monochronic Time)和弹性时间观(Polychronic Time)对项目管理、会议准时性乃至人际关系建立的影响。例如,在高度线性时间的文化中,“准时”是尊重;而在弹性时间观的文化中,“准时”可能意味着对正在进行的、更重要的社会互动的打断。 --- 第二部分:跨文化交际的实战工具箱——从语言到非语言的精细导航 本部分侧重于将理论应用于实际交际场景,提供具体的分析工具和实用的应对策略。 第四章:语言的魔力与陷阱——翻译、习语与语用学 语言是文化的载体,但字面翻译往往会带来灾难性的后果。本章详述了跨文化语用学的研究成果,包括如何理解“是”或“不”背后的真正含义。我们将分析特定文化中的“面子”(Face)维护策略,以及在谈判或反馈情境中,如何使用间接语言来表达异议,同时避免冒犯对方。 第五章:沉默的语言——非语言沟通的深度解读 非语言线索(Non-verbal Cues)在跨文化交流中往往占据主导地位。本书系统梳理了以下关键领域: 目光接触(Oculesics): 在不同文化中,眼神的直接性如何影响信任的建立。 空间距离(Proxemics): 个人空间界限的差异,以及在商务洽谈中应保持的安全距离。 手势与身体姿态(Kinesics): 辨识那些在特定文化中具有强烈冒犯性的通用手势。 第六章:虚拟环境下的文化挑战——数字时代的沟通范式转变 随着远程工作和全球团队的常态化,电子邮件、即时通讯和视频会议成为主流。本章专门探讨了在电子邮件中如何恰当地使用称谓、表情符号(Emojis)的文化语境风险,以及如何通过虚拟会议技术来弥补因缺乏物理在场而产生的文化信息缺失。 --- 第三部分:特定领域的应用与深度剖析 为了增强本书的实用性,后半部分将焦点投向了对全球化人才至关重要的三大领域:商业、学术与冲突解决。 第七章:全球商务的文化导航——谈判、营销与领导力 本章聚焦于全球商业环境的特殊需求。我们提供了针对性较强的案例分析,例如在东亚文化中建立“关系”(Guanxi/Kankei)的长期投资策略,与拉丁美洲文化中强调人际信任优先于合同细节的模式进行对比。此外,还将探讨如何构建既能适应本地文化又能保持公司核心价值观的“混合型领导力”模型。 第八章:学术研究与国际合作的伦理与规范 对于从事国际合作研究的学者和学生而言,理解不同文化对知识产权、引用规范、导师/学生关系和同行评审的看法至关重要。本章将探讨文化差异如何影响数据共享的意愿、会议辩论的激烈程度以及对学术诚信的不同诠释。 第九章:冲突的文化镜像——从对抗到建设性的对话 冲突是不可避免的,但处理冲突的方式则深受文化制约。本书将分类讨论:在一些文化中,公开的辩论被视为解决问题的必要步骤;而在另一些文化中,保持和谐(Harmony)远比立即解决问题重要得多。读者将学习如何识别冲突的“文化根源”,并运用“调解式沟通”技巧,将潜在的文化摩擦转化为促进相互理解的契机。 --- 结语:成为全球公民——持续学习的承诺 《全球视野下的跨文化交际指南》并非一本可以“一劳永逸”解决所有问题的速查手册。真正的跨文化能力是一种持续学习、保持谦逊与高度情境敏感性的心智模式。本书提供的理论框架和工具箱,旨在激发读者对不同人类经验的深切好奇心,引导他们将每一次跨文化接触都视为一次宝贵的学习机会,最终,实现真正意义上的全球公民身份构建。 本书适合所有期望提升国际竞争力的人士阅读,包括跨国企业高管、外交人员、留学生、国际项目经理,以及任何渴望拓宽视野、深化人际理解的读者。

用户评价

评分

这本词典的印刷质量简直让人眼前一亮,纸张的手感厚实而光滑,拿在手里沉甸甸的,透着一股耐用和可靠的感觉。装帧设计也颇为讲究,封面材质的选择恰到好处,既能抵御日常的磨损,又不失典雅。我尤其欣赏的是它字体排版的考究,主词条的加粗和副词条的缩进处理得极其精妙,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到明显的疲劳。对于我们这些需要频繁翻阅工具书的学生来说,这种细节上的用心至关重要。墨水的色泽饱满纯正,即便是那些复杂的拉丁文或希腊文词源标注,也清晰锐利,没有丝毫的模糊不清。翻阅时那种特有的油墨香气混合着纸张的微涩感,简直是学习路上最踏实的陪伴。可以说,光是拿起和翻开它的过程,就让人对即将开始的学习充满期待,这绝不是那种随随便便就能印制出来的快餐式词典能够比拟的。它在物理层面上就为你营造了一种严谨治学的氛围,让人不由自主地想去珍惜和善待它。

评分

这本书的例句选择和质量,是衡量一本优秀词典的试金石。我惊喜地发现,这里的例句绝非那些生硬、脱离实际的“样板句”。它们来源广泛,涵盖了从经典的文学选段到最新的新闻报道、学术论文中的真实语境。这些例句不仅展示了词汇的准确用法,更重要的是,它们本身就是一篇篇微型的语言范本。通过模仿这些原汁原味的例句结构,我的写作表达能力得到了潜移默化的提升。比起那些用简单的“主谓宾”结构凑数的例句,这里的每个句子都蕴含着地道的语感和句法结构,是学习高级英语表达的绝佳素材。可以说,这本书不仅仅是一本“查字典”,更像是一本精选的高质量英文语料库,对提高我的实际语言运用能力起到了不可替代的支撑作用。

评分

从实操层面来看,这本书的索引和检索系统设计得极为人性化。我发现它的词条查找路径非常多元化,除了传统的首字母顺序排列外,它还非常贴心地设置了多种辅助索引,比如根据词根词缀的分类索引,以及按学科领域划分的关键词索引。这对于那些只记得词汇的大致含义或某个语境却想不起完整拼写的用户来说,简直是雪中送炭。我曾遇到过一个情况,我只记得某个单词的词根有“bene-”的意味,但具体词形忘了,通过词根索引,我很快定位到了一系列相关的积极含义词汇,极大地节省了反复猜测的时间。这种多维度、非线性的检索设计,展现了现代工具书编纂的先进理念,充分考虑了用户在不同认知状态下的查阅需求,真正做到了“所搜即所得”的便捷体验。

评分

这本书的插图和图表部分,虽然在厚重的词典中往往容易被忽视,但在这本里却成了提升理解效率的秘密武器。当然,我指的不是那些简单的示意图,而是那些复杂的概念图和分类树状图,尤其是在解释一些抽象的哲学、经济学概念时,一个精心设计的图表胜过千言万语的文字描述。比如,当解释某个科学术语的层级关系时,它不是简单地罗列定义,而是用一个清晰的流程图将概念的从属和演变过程可视化了。这种视觉辅助极大地加速了知识的吸收和记忆过程,避免了陷入冗长定义中迷失方向。对于我这种偏向视觉学习的人来说,这种图文结合的编排方式,无疑是极大地提升了学习效率,让枯燥的查阅工作变得更加直观和有趣。它真正做到了工具书的服务性,不仅仅是信息的存储库,更是学习路径的导航仪。

评分

我最欣赏这本书的编纂理念,它明显不是那种只追求词汇数量堆砌的“大而全”的拼盘式词典。它的选词逻辑非常清晰,紧密围绕着大学阶段的学习和研究需求来构建。那些高频出现的学术词汇、专业术语的释义,不仅提供了精准的中文对译,更重要的是,它还细致地解释了这些词汇在不同语境下的细微差别和感情色彩的侧重。举个例子,对于一些看似同义的动词,它会用非常精炼的例句来展示它们在正式文体和日常口语中的适用边界,这一点对于我们写英文论文时避免“中式英语”的尴尬尤为关键。此外,它对固定搭配和习语的收录也十分到位,并且对那些容易混淆的搭配给出了针对性的辨析,让语言的运用不再是机械的记忆,而是真正理解其内在的逻辑和习惯。这种深度和广度兼顾的编辑手法,体现了编者对英语学习者实际困境的深刻洞察。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有