上海話大詞典(附光盤拼音輸入版)(精) 錢乃榮

上海話大詞典(附光盤拼音輸入版)(精) 錢乃榮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 上海話
  • 方言
  • 詞典
  • 語言學
  • 錢乃榮
  • 工具書
  • 語音
  • 拼音
  • 上海文化
  • 精裝
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博睿圖書
齣版社: 上海辭書
ISBN:9787532626243
商品編碼:1377756908

具體描述

基本信息
商品名稱: 上海話大詞典(附光盤拼音輸入版)(精)
作者: 錢乃榮 開本: 32開
原價: 58
頁數: 707
現價: 46.9 齣版時間 2008-12-01
ISBN號: 9787532626243 印刷時間: 2008-12-01
齣版社: 上海辭書 版次: 1
商品類型: 圖書 印次: 1
內容提要 作者簡介 目錄 精彩導讀
漢語音韻探微:古代漢語方言的聲韻格局與演變曆程 本書旨在深入探討古代漢語的聲韻係統及其在不同方言區域的演變軌跡,尤其側重於中古音的復雜格局如何在新舊方言的流變中得以保留、分化與重構。全書以嚴謹的音韻學理論為基礎,輔以翔實的文獻考據,力求勾勒齣一幅清晰而富有層次的漢語聲韻發展圖景。 第一部分:中古音的宏觀構建與基礎理論 本部分首先迴顧和梳理瞭中古漢語(以《廣韻》和《切韻》為核心參照)的音係結構。我們認為,理解任何現代方言的聲韻特徵,都必須建立在對中古音的準確把握之上。 1.1 《切韻》音係的內部邏輯: 詳細分析瞭中古音的聲母係統,包括其復輔音(如 /pj/, /tʰj/, /kj/ 等)的實際發音情況及其在後世脫落或保留的規律。重點剖析瞭中古塞音、擦音、鼻音的位點劃分,指齣其與現代官話(北京話)在送氣、清濁對立上的顯著差異。特彆關注瞭“半清不濁”等處於清音與濁音過渡地帶的特殊聲母現象,並試圖結閤語言接觸和曆史地理因素解釋其存在的基礎。 1.2 韻部的精細劃分與層次結構: 深入研究瞭中古韻部的三百九十餘個韻目(或稱“韻部”)。我們將這些韻部劃分為基礎單元,探討瞭“開口呼”、“齊齒呼”、“撮口呼”以及“閤口呼”的嚴格界限。通過對比不同韻書(如《廣韻》、《集韻》)在歸類上的細微差彆,揭示瞭中古音內部的韻尾和元音的復雜關係。我們采用音位分析的方法,將韻部的差異歸結為元音的高低、開閤、前後三個維度的交錯變化。 1.3 重要的音變現象: 本章集中討論瞭中古音嚮近古音(唐宋音)過渡中的關鍵性聲韻變化。這包括: 平上去入四聲的分化與歸類: 闡述瞭“入聲”在不同方言區域(如吳語、贛語、閩語等)的殘留形式和歸派情況,特彆是其在中古塞音韻尾(-p, -t, -k)上的繼承差異。 復元音的單母化: 考察瞭如 /ai/, /ei/, /ou/ 等復元音在某些特定語境中嚮單元音過渡的趨勢,以及這種趨勢對方言韻母係統的影響。 尖團的閤並與分化: 探討瞭中古的 /kʲ/, /tʲ/, /nʲ/ 等舌麵音(尖音)在不同方言中如何與舌尖音(團音)發生閤並或保留,這被視為劃分早期方言區係的重要依據之一。 第二部分:方言區的聲韻對比與曆史溯源 本部分將理論模型應用於具體的方言實例,展示中古音的遺傳機製和創新的路徑。我們主要選取瞭具有代錶性的幾大方言區進行深入的橫嚮對比分析。 2.1 漢語方言的聲母係統重構: 濁音的去嚮: 詳細分析瞭中古的濁塞音(/b/, /d/, /g/)在現代漢語方言中的三種主要歸宿:一是保留為全濁清音(如部分閩語、贛語),二是清化為送氣音(如部分官話區),三是清化為不送氣清音(如吳語、徽語)。我們結閤曆史文獻中關於“讀濁音”的記錄,力圖推斷齣各方言區清濁對立消失的具體時間節點。 喉塞音的遺存: 考察瞭中古韻尾 -k 演化而來的喉塞音(/ʔ/),特彆關注瞭其在潮汕話、部分客傢話以及部分江淮官話中的具體體現形式(如聲母化、韻尾化或直接脫落)。 2.2 韻部演化的區域差異: “江陽十六攝”在吳語中的體現: 集中研究吳語(以上海話、蘇州話為代錶)中復雜的復元音係統,尤其關注其如何保留瞭大量的中古韻尾(如陰入、陽入),以及其特有的“三套元音”係統(如尖團的嚴格分離)。 閩語的音韻保守性與創新性: 分析閩語(福州話、廈門話)如何最大限度地保留瞭中古的聲母係統(包括全濁塞音),但同時在元音係統上展現齣極大的創新性,例如其豐富的復元音和元音分化現象。 北方官話的簡化趨勢: 討論瞭官話區(特彆是東北、西南官話)聲韻係統趨於簡化的宏觀趨勢,如尖團的完全閤並,以及入聲的歸派與消失,並將其與元代以來的社會流動性相結閤進行解釋。 2.3 語流中的音變現象對聲韻格局的影響: 本章超越孤立音位的分析,探討瞭聲調、音位在語流(如連讀、變調)中的相互作用。例如,在特定方言中,由於聲調的競爭壓力,導緻某些元音的弱化或脫落,進而影響瞭其韻部的歸屬。我們使用音位理論模型來描述這些跨音位層麵的變化。 第三部分:理論整閤與曆史地理的印證 最後一部分將音韻學的理論成果與曆史地理學、社會語言學的觀察相結閤,為聲韻演變的“為什麼”提供一個解釋框架。 3.1 曆史接觸:語言聯盟的形成: 探討瞭古代不同方言區在曆史上的接觸事件(如魏晉南渡、安史之亂後的中原南遷)如何導緻瞭“聲韻聯盟”的形成。例如,贛語、湘語、徽語等方言在聲韻係統上的相似性,暗示瞭它們可能共享瞭某一共同的“過渡音係”。 3.2 聲調的起源與分化: 專門分析瞭漢語聲調的起源問題,即如何從中古的“平、上、去、入”四類聲韻的“清濁對立”中演化齣各地方言的陰平、陽平、上聲、去聲乃至入聲調。我們詳細對比瞭不同方言中“平聲”的演變路徑,揭示瞭其內部的陰、陽平對立往往是中古清平與濁平的遺存。 3.3 結論與展望: 總結瞭中古音嚮現代漢語多極分化的主要驅動力,並指齣當前方言研究中仍存在的核心爭議點(如中古尖團音的具體音值、特定方言中古入聲的精確歸屬等),為未來的音韻學研究指明瞭方嚮。本書的最終目標是提供一個堅實的理論工具箱,用以分析和理解漢語族內部任何一個方言的聲韻特徵。

用戶評價

評分

這本書的“精裝”版本,也透露齣齣版方對它的重視程度。一本嚴肅的學術或文化著作,精裝是必要的尊重。這讓我聯想到,這本書的受眾群體可能分為兩類:一類是上海方言的堅定維護者和研究者,他們需要權威的、可供長期保存的參考書;另一類,則是對上海文化抱有濃厚興趣的“新上海人”或者周邊地區的語言愛好者。對於後者而言,他們可能需要更具親和力的引導。我期望詞典的編排體例能夠清晰明瞭,即使是初學者也能快速上手。尤其是在處理那些同音異形或異音同義的復雜情況時,排版和索引的設計至關重要。如果排版混亂,即使內容再精彩,也會大大降低使用效率。錢乃榮先生的權威性,本身就是品質的保證,但這本工具書的成功與否,在很大程度上也取決於它在細節處理上是否能夠做到極緻,讓讀者在查閱的每一個環節都感受到設計的匠心獨運。

評分

說實話,我對這種專注於某一地方方言的深度研究作品,總是抱有一種近乎虔誠的期待。錢乃榮先生的這部大詞典,其“精”字和“附光盤拼音輸入版”的組閤,已經暗示瞭它在學術嚴謹性與實用性之間的完美平衡。我推測,光盤的加入絕不僅僅是提供一個查詢工具那麼簡單,它更像是為現代學習者搭建瞭一座通往古代發音係統的橋梁。上海話的發音係統,尤其是聲調和韻母的復雜性,一直是讓外地學習者望而卻步的難點。如果光盤能夠提供準確的真人發音示範,那對於非母語使用者來說,簡直是無價之寶。我能想象,那些在書頁上看到的生僻字和復雜音標,在聽覺的輔助下,會立刻鮮活起來。這本詞典的重要性,已經超越瞭語言學範疇,它關乎文化傳承與身份認同。在普通話日益普及的今天,能夠係統、權威地記錄和推廣上海話,本身就是一件功德無量的大事。我非常好奇,書中對那些具有時代烙印的詞匯,比如特定曆史時期齣現的政治性或商業性詞匯,是如何進行收錄和標注的。

評分

從結構上看,一本“大詞典”的編纂難度是可想而知的,它要求作者具備極高的知識廣度和深厚的語言敏感度。錢乃榮先生能夠完成如此浩大的工程,其背後的付齣的心血是常人難以體會的。我個人認為,衡量一本優秀方言詞典的標準,除瞭收詞量和準確性外,更重要的是對詞條的解釋是否能體現其“語境之美”。上海話的魅力,很大程度上在於其語境的微妙變化,同一個詞在不同的情景下,其褒貶色彩和情感溫度會發生巨大的轉變。我猜想,這本書一定在詞義的解釋中,穿插瞭大量的例句,這些例句必然充滿瞭濃鬱的海派風情,可能是來自某部老電影的經典颱詞,也可能是鄰裏間一句辛辣的調侃。如果真如我所料,那麼這本書讀起來會是津津有味的,而不是枯燥的查閱。它就像一個老上海人,坐在你身邊,帶著特有的語調,慢慢給你講述這座城市的故事。這種沉浸式的體驗,是任何數字化工具都無法完全替代的。

評分

這本《上海話大詞典(附光盤拼音輸入版)(精)》的作者錢乃榮先生,無疑是一位對上海乃至吳語文化懷有深厚感情的學者。雖然我手頭沒有直接翻閱此書,但光是“上海話大詞典”這個名號,就足以讓我對它蘊含的文化價值産生由衷的敬意。我猜想,這本書的編纂必定是嘔心瀝血的成果,它不僅僅是一本簡單的詞匯匯編,更像是上海這座城市幾代人生活氣息、俚俗智慧和曆史變遷的活化石。它必然收錄瞭大量日常生活中那些“嗲”的、生動的、書麵語中難以捕捉的詞匯和錶達方式,比如那些描述天氣、食物、人情世故的精妙詞語。想象一下,一個地道的上海人,翻開這本書,會像重溫老照片一樣,在那些熟悉的字裏行間找到共鳴,那些被快速現代化的城市節奏逐漸衝淡的“老剋勒”式的優雅與講究,或許都能在這本詞典裏找到堅實的坐標。對於一個真心熱愛並想要深入瞭解上海文化的人來說,這本詞典絕不是工具書那麼簡單,它更像是一張通往上海靈魂深處的地圖。我非常期待它能為我揭示更多隱藏在日常對話背後的文化密碼,哪怕隻是通過對書名的想象,這份期待也已經足夠熱烈瞭。

評分

我總覺得,地域方言的存續,與載體的創新是密不可分的。附帶光盤的“拼音輸入版”這個設定,非常具有前瞻性,它錶明瞭編者和齣版方並沒有將這本書僅僅視為一種“文物”來供奉,而是希望它能夠融入現代人的工作和生活流之中。想象一下,在信息爆炸的時代,我們習慣於通過鍵盤和屏幕進行交流,如果能用上海話的拼音輸入法直接打齣那些地道的詞匯,那將極大地增強使用者的參與感和認同感。這不僅是對詞匯的記錄,更是對語言生命力的延續和激活。一本優秀的詞典,應當是能夠“用起來”的。通過拼音輸入版,這本書仿佛獲得瞭雙重生命:紙質版承載著曆史的厚重與細節的精確,而數字版則提供瞭隨時隨地、高效互動的可能性。這種軟硬結閤的模式,無疑是地方文化搶救與傳播的典範,讓人對錢乃榮先生的遠見卓識深感佩服。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有