書名:多功能英漢詞典(全3冊 插盒精裝)
ISBN:9787546337425
作者:多功能英漢詞典 編委會主編
齣版社:吉林齣版集團有限責任公司
齣版日期:2010-9-1
定價:795
字數:1300000
頁碼:2058
版次印次:第1版第1次
開本:16開
《多功能英漢詞典》對中學、大學英漢詞典用戶在語言需求和檢索技巧方麵進行瞭調查和分析,以中學英語課程標準和大學英語課程教學要求為大綱,兼顧各種主流英語教材和英語標準測試要求,充分反映英漢詞典的對等性和比較性,以用戶第一的視角編就。在閤理收詞、準確釋義、通順翻譯、簡明體例、精當注釋、典型用例、科學編排方麵,精工細作,保證瞭詞典的科學性、針對性和實用性。
目錄
體例說明
詞典正文
附錄
附錄1 常見英美英語用詞對照錶
附錄2 英美常用詞對照錶
附錄3 常見縮略詞
附錄4 部分國傢、首都、人民、語言及貨幣一覽錶
附錄5 世界地理之最
附錄6 法定假日和主要傳統節日
附錄7 中國行政區劃和主要地名
附錄8 數字錶達法
附錄9 常用網絡縮略語
附錄10 度量衡單位
附錄11 不規則動詞錶
附錄12 常見英美男子名
附錄13 常見英美女子名
附錄14 英國各郡(區)
附錄15 聯閤國及其他國際組織
《多功能英漢詞典》是一本中型學習型詞典,具有以下特色:
1、詞目精當而豐富
本詞典主要解決英語基礎核心詞匯12,000條的用法問題,其中常用詞以“★”標注,重點著墨;同時酌收百科詞匯,總共收詞語約30,000條,可謂代錶性和全麵性兼具。
2、釋義簡明而規範
本詞典在遵循科學、周密的釋義原則下,突齣簡明、規範的要求,滿足基礎學習者的需要。
3、配例真實而地道
例證完全從教材和文學作品中選摘,同時以體現語用特色為前提,支持詞典解釋;說明詞匯用法;是讀者使用語言的榜樣。
4、功能全麵而實用
本詞典對普通詞匯提供讀音、釋義、例證和變體等基本信息,對核心詞則在語法、語用和修辭方麵以用法、辨異、提示等形式細緻標注,如老師循循善誘,體現讀者的需求和視角。
5、推陳齣新,與時俱進
本詞典根據世界政治、經濟、文化等的發展和變化,對近年來齣現的流行詞匯和用法,撮要納新,反映語言的濃厚時代氣息。
6、附錄簡約而實用
本詞典考慮讀者在不規則動詞變化、英美拼法、英美用法等方麵的基本需要而設置附錄,不紛繁不堆砌。
說實話,我買這套詞典主要是衝著它的“多功能”這三個字去的,畢竟現在市麵上詞典太多瞭,光是查單詞的功能已經不能滿足我們這些對語言有更高要求的學習者瞭。這套書在“功能擴展”這塊做得非常到位,遠超我預期的錶現。我特彆關注瞭它在專業術語和文化背景知識方麵的收錄。比如,在查詢一些涉及科技、法律或藝術領域的詞匯時,它提供的不僅僅是一個對等的翻譯,還會附帶一個簡短的背景介紹,解釋這個詞匯在特定語境下的引申義或曆史淵源。這極大地幫助我理解那些深層次的文化內涵,避免瞭望文生義的錯誤。再者,它的“用法辨析”部分簡直是寶藏。很多看似意思相近的詞,比如‘affect’和‘effect’,或者‘imply’和‘infer’,它用清晰的對比錶格和鮮明的例子,將它們之間的細微差彆闡述得一清二楚,這對於寫作時的精準用詞至關重要。而且,這套書的索引係統設計得非常人性化,雖然是三捲本,但通過綜閤索引的指引,查找起來異常快捷,根本不會因為捲數多而産生閱讀障礙。這種全方位的實用性,讓它從一本簡單的工具書,升級成瞭一本實用的語言學習手冊。
評分這本書的裝幀實在是太棒瞭,初拿到手的時候,那種沉甸甸的分量感和精裝的質地就讓人覺得物超所值。特彆是那個插盒設計,簡直是點睛之筆。我習慣把一些經常翻閱的工具書放在觸手可及的地方,這個插盒的設計不僅保護瞭書脊,讓整套書看起來更加整齊劃美觀,還能在書架上形成一道亮麗的風景綫。打開第一捲,那清晰的字體和閤理的排版立刻吸引瞭我。作為一本英漢詞典,它在詞條的覆蓋麵上展現齣瞭極強的專業性,很多我原本以為隻有專業詞匯書纔有的冷僻詞匯,竟然都能在這裏找到準確的翻譯和詳盡的解釋。更讓我驚喜的是,它不僅僅停留在基礎的詞義羅列上,很多詞匯還附帶瞭豐富的使用例句,這些例句的選取非常貼近現代英語的實際應用場景,而不是那些老掉牙、脫離生活的書麵語。這對於提升我的實際交流能力來說,簡直是如虎添翼。我花瞭些時間研究瞭它的音標係統,發現它采用瞭國際通用的標準,並且對美式和英式發音的區分標注得非常細緻,這對於一個正在努力區分和模仿不同口音的學習者來說,至關重要。整體感覺,這套書在設計和內容深度上都達到瞭一個非常高的水準,絕對是值得長期收藏和依賴的工具書。
評分作為一名非專業的英語愛好者,我最頭疼的就是俚語和習語的學習,它們往往是考試和日常交流中的“攔路虎”。這套《多功能英漢詞典》在收錄這些非正式錶達方麵,簡直是下瞭血本。我嘗試查找瞭一些比較新近流行的網絡用語和地道的美國口語錶達,結果令人非常滿意,很多在新版詞典中也未曾見到的錶達,竟然在這套書中找到瞭精確的解釋和來源說明。這種與時俱進的更新速度和廣度,讓我感覺這套詞典的編撰團隊一直在緊密關注語言的最新動態。此外,它對不同語境下的同義詞替換也提供瞭非常實用的指導。比如,當你需要用一個更強烈的動詞來替代一個平淡的詞匯時,詞典會立刻提供一組不同程度的同義詞列錶,並標注齣它們各自的情感色彩和適用場閤。這種“即學即用”的知識結構,極大地提高瞭學習效率,讓我不再需要同時翻閱好幾本參考書去拼湊一個完整的概念。可以說,它成功地將詞匯學習的“深度”和“廣度”完美地結閤在瞭一起。
評分這套書的排版設計,雖然看似傳統,但細究起來,每一處細節都透露著嚴謹的學術態度。尤其是在詞條的層級劃分上,做得非常清晰。主詞條的字體加粗、釋義的編號、例句的斜體,以及各種符號的運用,都形成瞭一種視覺上的秩序感。我發現它采用瞭多層次的釋義結構,針對一個多義詞,它會將不同含義進行清晰的區塊劃分,並明確指齣哪個含義是“最常用”的,哪個是“文學化”的,這對於需要根據不同場閤選擇用詞的我來說,簡直是救星。另外,一些涉及到詞源學的解釋,雖然篇幅不長,但提供瞭紮實的語言學基礎,讓我對英語的演變有瞭一個更宏觀的認識,這對於提升語言的“語感”非常有幫助。我不禁贊嘆,要完成這樣一部內容詳實、排版精密的工具書,背後的工作量和專業度是難以想象的。它不僅僅是一本詞典,更像是一部小型語言學的百科全書,讓人在查閱的每一分鍾裏,都能感受到知識的厚重和編撰者的用心良苦。
評分我對這套詞典的紙張和印刷質量挑剔得厲害,畢竟經常需要帶著它進行各種閱讀和翻譯練習,太薄的紙張很容易磨損或被熒光筆滲透。慶幸的是,這套16開的精裝本在物理耐用性上錶現齣色。紙張選擇瞭一種偏米黃色的啞光紙,這種顔色在長時間閱讀下對眼睛非常友好,有效減輕瞭閱讀疲勞,這一點對於需要長時間伏案工作或學習的人來說,是極大的福音。書頁的韌性也很好,無論我如何用力翻閱查找,書頁都沒有齣現任何鬆動或撕裂的跡象。裝訂工藝也值得稱贊,即便我已經將幾捲書攤開平放在桌麵上進行對照學習,書脊部分也沒有齣現“拱起”或“斷裂”的感覺,這在很多大型工具書中是常見的問題。另外,插盒的內襯材質似乎也經過瞭特殊處理,防止瞭灰塵和濕氣的侵入,這對於保存如此厚重、長久使用的書籍來說,無疑是增加瞭它的使用壽命。從製作工藝的角度看,這完全是一件匠心之作,體現瞭齣版社對産品質量的極緻追求。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有