發表於2024-12-15
遣悲懷:紀德著作,聶華苓翻譯。紀德以同性戀者之身,不羈之心,與妻子勉強廝守 pdf epub mobi txt 電子書 下載
基本信息
書名:遣悲懷:紀德著作,聶華苓翻譯。紀德以同性戀者之身,不羈之心,與妻子勉強廝守,此書是其心靈暗層的湧動,亦是紀德深切的極好自我剖白。
定價:32.80元
作者:【法】紀德,聶華苓
齣版社:北京時代華文書局有限公司
齣版日期:2013-09-01
ISBN:9787807690535
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:大32開
商品重量:0.522kg
編輯推薦
紀德費盡周摺娶摯愛的錶姐為妻,卻滿足於柏拉圖式的精神交流,把愛情和所愛的人視為**神聖與純潔的存在,過起瞭一種精神分離割裂的生活。紀德妻子是他作品中無數美好少女、難忘文學人物、理想女性的原型,然而命運讓她做瞭隱忍而終的悲劇女性。叛逆的世紀末先鋒和舊式淑女,愛情和摺磨,紀德在她去世後,用寫作為她、為自己,做瞭遲到的悲傷、憐惜和自我剖析。
內容提要
法國作傢紀德以自身婚姻為背景創作的《遣悲懷》,是其一生悲劇和文學成就好的注解。全書哀思淒楚,充滿瞭自我譴責與自我辯解。由《遣悲懷》這本書,我們瞭解紀德夫人不僅在紀德的情感上占有崇高的地位,並且影響瞭他的一生與作品。他許多小說中的女主人翁,多多少少可說是紀德夫人的化身。寫盡人生諸相的紀德,對於自己這一幕婚姻悲劇也始終感到惶惑。這是一部感情極為復雜,過目難忘的文學作品。
目錄
論紀德 伊妮德·斯塔基摩門譯
紀德與《遣悲懷》 聶華苓
遣悲懷 安德列·紀德 聶華苓 譯
日尼薇 安德列·紀德 聶華苓譯
紀德日記選之一 安德列·紀德 蔡進鬆 譯
紀德日記選之二 安德列·紀德 鄭培凱 譯
附 錄
浪子 馬丁·特尼爾
王潤華譯
紀德之死 羅傑·馬丁·杜·賈爾得
硃百成譯
紀德年譜 伊妮德·斯塔基
作者介紹
安德烈·紀德,1947年諾貝爾文學奬得主。死後作品被法國天主教教會列為,但仍是法國傢喻戶曉的作傢。在我國知識階層中有持續近一個世紀的引進推薦史。譯者:聶華苓,世界美籍華人女作傢、文學翻譯傢,因創辦國際作傢寫作室,被稱為“世界文學組織的建築師”、“世界文學組織之母”。積極參與社會和文學公益事業,2012,紀錄片《三生三世聶華苓》記錄瞭一位極具風骨的女作傢傳奇跌宕的個人史。
文摘
序言
遣悲懷:紀德著作,聶華苓翻譯。紀德以同性戀者之身,不羈之心,與妻子勉強廝守 pdf epub mobi txt 電子書 下載