我的第一本日語漢字誤用解析

我的第一本日語漢字誤用解析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

郭欣惠 著
图书标签:
  • 日语学习
  • 日语汉字
  • 汉字误用
  • 日语错误
  • 日语入门
  • 语言学习
  • 日语教材
  • 日语词汇
  • 日语语法
  • 日语文化
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 知識工場
ISBN:9789862711316
商品编码:16043228
出版时间:2011-11-30

具体描述

内容简介

總是「背了日文漢字又忘,忘了又直接用中文聯想」嗎?
日本人:「昨天,我碰到色男(iro otoko)喔!」
台灣人:「什麼!色狼?沒事吧?」
日本人:「不是啦!日文的色男(iro otoko)是帥哥!」

用中文腦學日文漢字,有一好沒兩好。
照著字面上的意思直接翻譯,就等著糗大了!

特別收錄
◆同字不同義漢字組合
◆漢字誤用排行榜前100名

讓日本人都霧煞煞的台式漢字用法,現在就OUT!!
本書一次幫你整理好命中率最高的誤用漢字!

日語學習者必備的中日漢字比較解析

你想的跟他一樣嗎?

★色男と出会った。Iro otoko to de a tta
(碰到了色狼。)

人家什麼都沒做→正解:碰到了帥哥。

★彼女は僕の老婆です。Kano jyo wa boku no rou ba de su
(她是我的老婆。)

你的老婆會揍你→正解:她是我的老奶奶。

★大家さんに感謝します。Oo ya san ni kann sya shi ma su
(感謝大家。)

房東受寵若驚→正解:感謝房東。

學日語不要半調子,用漢字當然也要夠道地!

作者简介

作者簡介

郭欣惠

東吳大學日文系畢業,京都同志社大學社會學研究院碩士。

曾任新北市社大、補習班日語教師二年,課餘因興趣著手於漫畫及日劇翻譯,熱愛研究中日語言對照,期望能為台灣的日語學習者編寫出最容易上手的日語教材。

目录

◆漢字誤用排行榜前100名
◆同字不同義漢字組合
◆嚴選誤用度最高日語漢字
2劃
人参 人家 人物 人間 人道 力量

3劃
小人物 小心 小米 小銭 大丈夫 大方 大手 大事 大家 大根 大統領 大勢 大意 上級
下手1 下手2 下落 工夫 工作 女児 女将 女装 丈夫

4劃
手心 手足 手芸 手勢 心中 心得 心眼 心算 方正 方便 不用心 不平 不快 不易 不信
不能 不備 不順 不精 不審 水虫 元気 文句 切手 中止 公用 分別 分数 支配人 毛布
反対

5劃
出世 出産 出頭 本店 本館 本職 主人 生気 生産 外人 失礼 兄弟 外交 外来 必死
未熟 末端 可能 皮肉 正面 弁論

6劃
色男 色女 気味 同居 交代 会計 好手 当年 当面 先生 仮装 合算 次第 地方 全校
名人 耳目 争議 男装 老婆 有料 伝言 交渉 光景 行事

7劃
改行 作文 作法 作為 作業 告訴 医院 汽車 我慢 局面 床 卵 初歩 冷気 走路 対面
体面 体裁 杜撰 助手 呑気 把握

8劃
招致 空手 念書 念頭 事実 事情 表現 始末 始終 実力 実在 実話 非常 性感 依頼
放浪 放置 東洋 学長 取材 苦情 怪物 呼吸 供養 知己 肥大 怪我 宗旨 周囲 拘束
彼岸 金玉 拍子 夜店 性質 波風

9劃
発火 発覚 指向 風流 重任 重鎮 紅一点 紅顔 前年 後年 祖父 祖母 風雨 風景 音痴
荒廃 保養 変質 便宜 建立 首輪 急用 送信 信用 信号 是非 迷惑 単位 約束 修行

10劃
勉強 勉励 殺生 殺到 案外 送還 娘 家 馬力 破綻 留守 納入 純粋 帰還 特技 候補
骨子 挿話 財政 時効 真面目

11劃
接客 麻痺 麻薬 悪運 控訴 設計 彩色 採取 現役 経過 経理 球技 脱落 脱帽 閉口
情報 組長 断然 婚期 深刻 進出 陸上 得手 猫糞 紳士 殻

12劃
無心 無用 無神経 無理 無料 無論 満足 満載 検挙 絵図 喧嘩 換気 温存 開場 減量
道具 運転 過重 覚悟 裁判 絶食 貴重 喘息 飯店 創作 童貞 結実 勝負 陽気

13劃
愛人 愛情 新装 新聞 暗算 夢中 零点 感性 感激 試問 傑作 蒸発 鉄棒 夢見

14劃
適当 認知 模様

15劃
調剤 潔白 縁故 縁起 撃退 暴露 線路 調理 調度

16劃
激動 奮発 親友 整理 薬

17劃
講義 聴取

18劃
難点 難聴 顔色 観念 謹慎
◆分類索引 *漢字以中文字面意思分類

前言/序言


好的,以下是为您的图书《我的第一本日语汉字误用解析》撰写的,完全不涉及该书内容的详细图书简介: --- 图书名称:《深海微光:失落文明的考古报告》 作者: 艾莉丝·范德比尔特 (Alice Vanderbilt) 出版时间: 2024年秋季 页数: 680页(附120幅高清考古现场照片及详尽手绘地图) 装帧: 精装函套,附赠羊皮纸质感地图复制品 定价: RMB 198.00 --- 【内容简介】 《深海微光:失落文明的考古报告》并非一部寻常的考古发现记录,而是一部跨越半个世纪的学术探险史诗。本书详尽披露了国际海洋考古学家艾莉丝·范德比尔特博士及其团队,在南太平洋海沟深处,对传说中“涅柔斯之城”(City of Nereus)的首次系统性发掘和研究成果。这座城市,据信早在公元前一万年就已沉入海底,其文明的复杂程度远超当时已知的任何史前文化。 一、 跨越时代的技术挑战与伦理困境 本书伊始,作者便以极具画面感的笔触,描绘了最初定位“涅柔斯之城”的艰难过程。范德比尔特博士摒弃了传统的声呐定位方法,转而利用深海热液喷口附近异常富集的稀有同位素信号进行推断。前三章详细记录了“海渊之眼”深潜器的设计缺陷、多次任务失败的危机时刻,以及为了保护脆弱的深海生态系统所采取的极高伦理标准。作者毫不避讳地探讨了在极其高压、零光照环境下进行考古发掘所涉及的复杂工程学、材料科学难题,以及面对“非人类文明遗迹”时,研究人员必须承受的心理冲击。 二、 建筑学上的悖论:流体动力学与永恒之材 “涅柔斯之城”的核心吸引力在于其无与伦比的建筑学。与任何已知的人类建筑不同,这里的结构完全由一种被命名为“海晶石”(Thalassa Crystal)的矿物构成。这种物质既具有岩石的刚性,又展现出近乎流体的可塑性。报告的第四章至第七章,深入分析了城市规划布局。研究表明,涅柔斯人的城市并非为了抵抗海水侵蚀而建造,而是“与”洋流共存。建筑物的线条、开口和内部空间的设计,似乎是为了引导和利用深海的强大水流,使其成为维持城市内部微环境稳定的动力系统。书中特别收录了多张由微型潜水器拍摄的内部结构三维扫描图,揭示了不存在任何可见的连接点或粘合剂,结构体仿佛是“一次性生长”而成。 三、 文字、符号与信息存储的革命 本书最具颠覆性的发现集中在对信息载体的研究上。与泥板、莎草纸或甲骨文不同,“涅柔斯之城”的知识系统并非基于线性文字。第八章至第十二章,详细阐述了“光栅雕刻”(Lattice Engraving)技术。这些雕刻位于城市核心区域的巨型穹顶内部,并非用肉眼直接阅读,而是通过特定频率的生物荧光激发后,才能在介质内部形成三维的、瞬态的符号矩阵。范德比尔特博士的团队成功破译了其中一小部分,揭示了他们对天体物理学、量子纠缠现象的深刻理解,其知识体系在许多方面领先了现代科学数千年。 四、 艺术、宗教与“共鸣”哲学 在考古挖掘出的大量文物中,最令人费解的是那些被称为“潮汐塑像”(Tidal Effigies)的艺术品。这些雕塑并非描绘具体的生物形态,而是捕捉了特定时间点上,海洋能量场的波动模式。第十三章至第十五章探讨了涅柔斯人的精神世界。他们的宗教似乎建立在对“深海寂静”的崇拜之上,相信存在一个超越物质的“原始共振频率”。报告中首次公布了对一尊被命名为“守望者之耳”的文物进行频谱分析的结果,显示其内部存在持续的、极低频的结构性振动,至今仍未停止。这引发了关于该文明是否“完全消亡”的深刻哲学讨论。 五、 终极谜团:消失的原因与未来遗产 最后一章回归到最核心的问题:一个技术如此先进的文明,为何会在地球历史上完全“静默”?现有证据指向的并非是外部灾难,而是内部的“自愿转型”。书中提出了“维度跃迁”和“意识融入环境”的假说。范德比尔特博士在报告的结语中,没有给出明确的答案,而是留下了一个开放式的邀请——邀请未来的研究者们,正视人类知识的局限性,以及深海中可能隐藏的、比我们想象中更宏大和神秘的生命叙事。 《深海微光》不仅是考古学界的里程碑,更是一次对人类文明起源、技术极限与存在意义的深刻反思。它将引领读者潜入黑暗,见证那份被时间掩埋,却依然闪耀着智慧的微光。 ---

用户评价

评分

从实用性的角度来看,这本书的索引和检索系统做得极为出色,这对于一本工具书性质的学习材料来说至关重要。我通常在做翻译或者写作练习时,会遇到一些不确定的汉字用法,需要快速核对。这本书的目录结构设计得非常巧妙,它不仅仅按照五十音排序,更重要的是,它建立了一种基于“语义关联”的交叉索引。比如,如果你搜索一个特定的中文意思,它会立刻指向所有可能产生混淆的日语汉字词汇,并标注出它们的细微差别。我试着进行了一些随机的“错误模拟测试”,发现无论是针对“读音的误用”还是“意义的错位”,这本书都能迅速定位到相关解析。这种高效的检索能力,极大地提升了我学习和工作的效率,它不再是一本只能从头读到尾的书,而是一个可以随时查阅的、可靠的知识库,随时准备为我的学习提供精准的支持。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种朴实的封面配色,带着一种沉稳又亲切的气质,拿在手里感觉非常舒服。我特别欣赏它在版式上的用心,每一页的留白都恰到好处,让人在阅读那些复杂的汉字和解释时,眼睛不会感到疲劳。而且,字体选择上也看得出编辑的细心,大小适中,字体的笔画清晰锐利,即便是初学者也能轻松辨认。我记得我拿到手的第一时间,就忍不住翻阅了几页,那些原本觉得枯燥乏味的汉字,在这样的排版下,似乎都鲜活了起来。更别提那种纸张的质感了,不是那种光滑反光的纸,而是带有微微哑光效果的,写写画画做笔记也不会洇墨。整体来看,这本书的物理形态本身就是一种阅读体验的提升,看得出作者和出版方对“阅读感受”这件事的重视程度,远超出了内容本身,这在现今快餐式的出版物中是相当难得的。我甚至觉得,光是把它放在书架上,都是一种对知识的敬意。

评分

我接触了许多关于日语学习的书籍,但很少有能像这本一样,在“讲解逻辑”上做得如此深入且富有洞察力的。作者似乎非常懂得学习者在面对“易混淆汉字”时的真实困惑点,他不是简单地列举“这个词这样用,那个词那样用”,而是深入挖掘了词义在不同语境下的细微漂移和历史渊源。举个例子,书中对于某些形近字在“敬语体系”中扮演的不同角色,那种层层剥茧的分析,简直让人茅塞顿开。我尤其欣赏作者在引入新概念时采用的“类比推理”方式,他总能找到一个读者熟悉的中文概念作为跳板,然后逐步引导至日语特有的语义色彩,这种过渡处理得非常自然、流畅,避免了生硬的翻译腔。读完几章后,我感觉自己对日语的“语感”有了质的飞跃,不再是机械地记忆,而是开始理解汉字背后的文化脉络和思维习惯,这才是真正有效的学习。

评分

这本书的语言风格简直是教科书级别的“化繁为简”的典范。我过去读过一些语法书,里面充斥着晦涩的学术术语,读起来非常吃力,常常需要反复查阅才能理解作者想表达的核心意思。然而,这本书的行文却像一位耐心的、知识渊博的朋友在耳边轻声讲解,没有丝毫的说教感。作者擅长使用生活化的场景和精准的比喻来解释抽象的语义差异。比如,他描述某个助词的用法时,会引用一个日常生活中的小片段,让那个原本抽象的语法点瞬间具象化。这种“讲故事”式的教学方法,极大地降低了学习的心理门槛。我发现自己不再害怕去碰那些看起来复杂的、多重含义的汉字组合,因为我知道,只要翻开这本书,作者总能用最通俗易懂的方式,把那层迷雾拨开,展现出清晰的逻辑线索。

评分

这本书最让我感到惊喜的是它对于“文化背景渗透”的平衡把握。很多学习日语的材料,要么过于侧重语言结构本身,导致学习者对词汇的深层理解不足;要么就是文化介绍过多,冲淡了语言学习的主线。而这本书在这方面找到了一个近乎完美的甜蜜点。它在讲解词语的误用时,会不动声色地带入日本社会在不同时代对该词汇的理解侧重,比如某个汉字在商业场合和日常交流中的微妙变迁。这种潜移默化的文化熏陶,让我在学习语言的同时,也在悄悄建立起对日本文化语境的敏感度。我感觉我不再仅仅是在记忆单词的含义,而是在学习如何“像一个当地人那样去思考和表达”。这种深层次的理解,让我的日语输出,无论是在书面还是口头表达上,都增添了一种自然而然的“地道感”,这是任何单纯背诵词汇表都无法达到的效果。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有