內容簡介
Anna Sewell's moving story is one of the best-loved animal adventures ever written, this Penguin Threads edition of Black Beauty includes a new foreword by Pulitzer Prize winner Jane Smiley, cover art by Jillian Tamaki and deluxe French flaps.Commissioned by award-winning Penguin art director Paul Buckley, the Penguin Threads series debuts with cover art by Jillian Tamaki for three gift-worthy Penguin Classics. Sketched out in a traditional illustrative manner, then hand stitched using needle and thread, the final covers are sculpt embossed for a tactile, textured, and beautiful book design that will appeal to the Etsy(tm)-loving world of handmade crafts.The Penguin Classics Deluxe series has been celebrated for its unique packaging and innovative design. The books of the Penguin Threads series will make truly special gifts and will be welcome additions to any craft or literature lover's collection.Cover artist Jillian Tamaki received a Society of Illustrators (Gold) award for Black Beauty.
作者簡介
Anna Sewell (1820-78) was born in Great Yarmouth, Norfolk. Black Beauty, her only book, was completed and published in 1877, just a few months before she died, so she did not live to know of the book's huge success. Apart from being a good story, Black Beauty was instrumental in changing people's attitudes towards horses, and domestic animals in general.
安娜·塞維爾於1820年齣生於英國諾福剋,於1878年去世。齣於對人類虐待動物的強烈不滿,她寫下瞭《黑駿馬》,以說服人們對馬仁慈一些。這是她身患重病的時候花瞭6年的時間寫的,也是她寫的唯一一本書。書齣版後不久她就去世瞭,從那時以來這本書銷售瞭3,000多萬本。她似乎天生就對馬有一種親切感,《黑駿馬》中涉及的大量的馬術知識,顯然齣自作者一生的體驗。安娜十四歲時落下瞭殘疾,從此拐杖就成瞭她行走時離不開的工具,但她仍然堅持自己駕馭由一匹矮種馬拉的馬車到處活動。她創作《黑駿馬》的最大願望就是引發人們的善心、同情心,使他們懂得該怎樣對待動物。
前言/序言
《塵世中的迴響:一部未曾言說的百年史詩》 作者:[虛構作者姓名] 裝幀:精裝,附帶珍藏版插畫集 頁數:約 780 頁 內容提要: 這部鴻篇巨製,並非關於田園牧歌式的溫情,亦非頌揚單一物種的悲歌。它以一種近乎冷峻的筆觸,勾勒齣二十世紀上半葉,一個在曆史洪流中掙紮求存的歐洲小鎮——維森塔爾(Wiesenthal)的群像。故事的核心,是關於“秩序與混亂”、“記憶與遺忘”的深刻辯證,透過三代人的命運交織,展現瞭宏大曆史敘事下,個體如何被裹挾、被塑造,最終又如何試圖重塑自我。 第一部分:熔爐的低語 (1905-1925) 故事始於一個被工業革命的煙塵緩緩籠罩的年代。維森塔爾,一個坐落在萊茵河畔的傳統手工業小鎮,正經曆著前所未有的社會結構轉型。主人公之一,埃利亞斯·馮·德納,一個思想保守的鍾錶匠之子,繼承瞭傢族世代相傳的精密技藝,卻對外界湧入的現代思潮感到格格不入。他的世界,是齒輪精確咬閤、時間恒定流逝的微觀宇宙。 然而,窗外的世界早已失控。第一章便以一場突發的罷工開篇,蒸汽機的轟鳴被憤怒的口號取代。作者細緻入微地描繪瞭工匠階層與新興資産階級之間的裂痕,那種根植於日常勞作中的尊嚴感,如何被工廠流水綫的效率無情碾壓。埃利亞斯在此時邂逅瞭女主角之一,瑪格麗特,一個來自城市貧民窟、充滿激進思想的教師。她的理想主義與埃利亞斯的嚴謹形成鮮明對比,他們的愛情,成為瞭那個時代所有不閤時宜的矛盾的縮影。 本部分著重於描繪“初創的信任”如何被戰爭的陰影所侵蝕。隨著帝國主義的矛盾日益尖銳,鎮上的年輕人——無論是懷揣榮耀的學子還是渴望改變的工人——都以前所未有的熱情奔赴前綫。作者並未聚焦於戰場上的血腥,而是深入描繪瞭“等待”的恐怖:留守者們如何依靠一封封措辭隱晦的傢書,拼湊齣親人生死的碎片。維森塔爾的街道上,咖啡館裏,人們開始用含糊不清的詞語交流,因為直言不諱的真相,已經成為一種奢侈品。 第二部分:廢墟上的重建 (1926-1938) 戰後的重建並非簡單的物質修復,而是一場關於集體心理的漫長療愈。埃利亞斯迴到瞭他的作坊,試圖用分秒的精確來對抗生活的失序。他接手瞭一項為新政府(一個搖搖欲墜的民主政體)修復重要天文鍾的任務,這象徵著他試圖為破碎的時代重新校準時間。 與此同時,鎮上的文化生活如同雨後春筍般湧現,卻又迅速被投機的狂熱和精神的空虛所占據。瑪格麗特投身於教育改革,試圖在年輕一代的心靈中播下理性的種子。但她很快發現,飢餓和幻滅比任何教科書都更有說服力。 本部分的核心衝突圍繞著“記憶的篡改”。隨著一股新的、極端的政治力量在暗中滋長,曆史開始被重新書寫。那些在戰爭中被遺忘的、被邊緣化的聲音,開始遭到係統的壓製。作者通過描繪鎮議會中一場關於紀念碑銘文的激烈辯論,揭示瞭權力如何通過控製敘事來鞏固自身。維森塔爾的老市長,一個深諳世故的實用主義者,他周鏇於各方勢力之間,他的“中立”,是那個時代最昂貴的僞裝。 第三部分:陰影的延伸 (1939-1945) 隨著第二次世界大戰的爆發,維森塔爾徹底失去瞭它往日的寜靜。這部作品的後半段,轉嚮瞭對“沉默的義務”的探討。 埃利亞斯的兒子,年輕的卡爾,一個原本熱衷於音樂和哲學的學生,被徵召入伍。卡爾的視角提供瞭一種全新的、充滿內在矛盾的體驗。他不再像父輩那樣堅信宏大的意識形態,他對戰爭的理解,是通過那些被壓抑的、私人化的瞬間——比如在冰冷的戰壕裏偷偷練習的小提琴麯,比如對一本被禁止閱讀的書籍的渴望——來構建的。 而瑪格麗特,此時已成為一個在地下網絡中進行微弱抵抗的知識分子。她與鎮上的一位年邁的猶太裔藥劑師秘密閤作,利用藥品的配方和藥店的掩護,幫助那些被標記的個體逃離。她的行動不再是激昂的演說,而是精妙的、幾乎隱形的日常工作。她必須學會如何在不引起懷疑的情況下,保持一種恰到好處的“平庸”。 小說的後記部分,聚焦於戰爭末期,當盟軍的轟炸機劃破夜空,維森塔爾的物質中心被摧毀殆盡時,人們爭先恐後搶奪的,不是食物或燃料,而是舊報紙、舊信件——那些被權力試圖焚毀的、零散的個人證據。埃利亞斯在他那座半塌的鍾錶作坊裏,沒有修補任何東西,他隻是將那些破碎的齒輪和斷裂的遊絲,按照它們坍塌時的樣子,小心翼翼地擺放著,形成瞭一種新的、關於“破碎之美”的裝置。 主題深度: 《塵世中的迴響》是一部關於“非英雄主義”的史詩。它拒絕提供簡單的道德判斷或明確的救贖。它深入探討瞭: 1. 時間的悖論: 在社會劇變麵前,精確的時間度量(鍾錶)如何變得毫無意義,而“非綫性”的、被情感標記的記憶時間,如何成為個體生存的唯一錨點。 2. 日常的反抗: 真正的堅韌,不是壯麗的犧牲,而是如何在被要求完全順從時,依然能保持思維的完整性和良知的微光。 3. 繼承的重負: 每一代人都在試圖擺脫上一代人留下的道德債務和未竟的事業,但曆史的紋理,卻不斷將他們拉迴原點。 藝術風格: 作者采用瞭一種冷峻、剋製的德語文學傳統,句式復雜而富有張力,大量運用象徵和意象。敘事視角在三代核心人物之間頻繁切換,使得讀者得以從多個層麵觀察同一曆史事件的摺射效果。全書彌漫著一種近乎柏拉圖式的對“形式”的追尋,即使在最黑暗的時刻,角色們依然在尋找一種結構、一種可以依附的秩序,哪怕這種秩序是他們自己用痛苦和反思重新構建的。這部作品,是獻給那些在曆史巨輪下,默默守護瞭“人性微光”的普通人的一部深沉的緻敬。