朗文經典書蟲 讀名著學英語(珍藏版)共18冊 詞匯分級中英雙語互譯漢英對照配音頻世界名著小說學生培生

朗文經典書蟲 讀名著學英語(珍藏版)共18冊 詞匯分級中英雙語互譯漢英對照配音頻世界名著小說學生培生 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 分級閱讀
  • 經典文學
  • 朗文
  • 書蟲
  • 雙語
  • 詞匯
  • 培生
  • 名著
  • 音頻
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 立中原圖書專營店
齣版社: 中國對外翻譯齣版公司
ISBN:9787500131458
商品編碼:20974276335
開本:32開
齣版時間:2012-01-01
用紙:膠版紙
套裝數量:18

具體描述

內容簡介

  《朗文經典·讀名著:學英語(珍藏版)》包括:1、《安徒生童話》2、《愛麗絲奇遇記》3、《一韆零一夜》4、《魯濱遜漂流記》5、《八十天環世界》6、《神秘島》7、《福爾摩斯探案三故事》8、《雙城記》9、《嗜血幽靈-德拉庫拉》10、《秘密花園》11、《福爾摩斯探案之歸來記》12、《莎士比亞戲劇故事》13、《基督山伯爵》14、《莎士比亞三大戲劇故事》15、《霧都孤兒》16、《傲慢與偏見》17、《簡·愛》18、《呼嘯山莊》。共18冊。歸納瞭一些書友的谘詢,在這裏集中說明:一、此套為名著寫,但書上又說原汁原味,有實拍圖在下麵。二、詞匯分級,九級詞匯,由易到難,分彆為1000詞,1200、1500、1800、2000、2200、2500、2800、3000詞三、中英雙語對照,配有詞匯解釋










定價:200.20元
本店售價:99元
99÷18=多少?
5.5!
5塊5毛錢一本!
中英對照雙語,有音頻,還是中譯大齣版社齣版!
還要啥自行車?!!!
店長要瘋瞭!!!!


音頻請關注 中譯齣版社 公眾號獲取!
關於音頻,此套書是新舊版交接之計齣的珍藏版,屬於老版,本身沒有配音頻,新版是有配套音頻的(二維碼掃描在綫聽);
很多朋友很關注配套音頻,我也一直在尋找辦法,今天偶然發現,新版舊版的內容並沒有改變(我有比對過新舊版的神秘島,內容沒有改變,都是108頁,變的隻是封麵裝幀以及印刷顔色)。所以,老版可以使用新版的配套音頻,獲取方法一樣!(老版不能掃二維碼,隻能關注中譯齣版社公眾號在綫聽!)
說在前麵:音頻屬於贈品,不接受因贈品引起的退換或其他。我事先說的詳細,認可就下單,不認可就不用下單。18本書,不到一百塊錢包郵,不到5塊錢一本;中國對外翻譯齣版社的,中英翻譯領域,南譯文北中譯,翻譯的質量是有保障的。這書是虧本賣的!沒辦法,掉這坑裏來瞭,想賺錢來的,淨虧錢瞭,所謂聞名不如見麵,也隻能嗬嗬瞭!









前言/序言

 

/>

《世界文學經典譯叢:穿越時空的思想對話》 叢書概覽: 本套《世界文學經典譯叢:穿越時空的思想對話》精選瞭人類文明史上最具代錶性、影響力深遠的文學作品,旨在為讀者構建一座連接古今中外智慧的橋梁。本叢書並非側重於某一特定語種的學習或詞匯的階梯式進階,而是緻力於呈現文學作品本身蘊含的深刻主題、獨特敘事技巧以及對人性、社會、曆史的深刻洞察。我們精心挑選的文本,橫跨史詩、戲劇、小說、散文等多種體裁,涵蓋瞭從古典時代到近現代的文學高峰。 選篇標準與特色: 本譯叢的選篇遵循“經典性、思想性、藝術性”三位一體的原則。我們力求收錄那些經過時間檢驗,至今仍能激發讀者思考、觸動讀者情感的作品。 1. 文學史地位的考量: 選入的作品均在世界文學史上占有舉足輕重的地位,它們不僅定義瞭一個時代的美學標準,更啓發瞭後世無數的作傢和思想傢。例如,對古希臘悲劇的重讀,能讓人領會西方文化基因中的宿命與抗爭;而對十八、十九世紀現實主義巨著的研讀,則能深入理解現代社會結構的形成與人性的復雜麵貌。 2. 主題的普適性與深度: 本叢書關注人類永恒的主題——愛與失落、權力與腐敗、自由與束縛、信仰與懷疑。我們相信,文學的偉大之處在於它能跨越地域和文化的界限,與每一個時代的讀者進行深層次的心靈對話。例如,對喬伊斯或普魯斯特的探索,引導讀者進入意識流的復雜迷宮,體驗時間與記憶的主觀構造;而對加繆或薩特的文本挖掘,則邀請讀者直麵荒謬,追問存在的意義。 3. 翻譯的忠實與優美: 我們深知,文學作品的精髓在於其語言的張力與韻律。本譯叢的所有作品均由國內頂尖的外國文學翻譯傢操刀,力求在忠實於原作思想內涵和藝術風格的基礎上,兼顧譯文的流暢性與文學美感。翻譯不是簡單的詞語替換,而是兩種文化在特定語境下的二次創造。讀者在閱讀時,能感受到原著特有的節奏感和句法結構,避免瞭機械翻譯帶來的生硬感。 叢書內容結構(舉例說明,非詳盡書目): 本譯叢的結構設計旨在提供一個全麵的世界文學地圖,而非單一的學習路徑。它包含瞭以下幾個核心闆塊: 第一部分:古典迴響與史詩精神(古代至中世紀) 重塑英雄敘事: 收入荷馬史詩的精選片段或全譯本,探討英雄主義的起源與演變,以及命運主題的早期錶達。 悲劇的倫理睏境: 側重索福剋勒斯、埃斯庫羅斯等人的核心悲劇作品,分析城邦責任、個人意誌與神諭之間的衝突。 中世紀的精神探索: 關注但丁的《神麯》等作品,解析其中蘊含的經院哲學、宗教象徵與世俗願景的交織。 第二部分:文藝復興與理性覺醒(人文主義的光芒) 人文主義的呐喊: 重點呈現莎士比亞的四大悲劇,深入剖析其對人性的百科全書式描摹,從君王到小醜,無不展現瞭復雜的人性幽微之處。 理想國的構建與幻滅: 收錄早期批判現實的作品,觀察早期現代思想傢如何審視政治權力與社會秩序。 第三部分:浪漫主義的激情與反叛(情感的解放) 自然與自我: 探索歌德、拜倫等人的作品,感受他們對宏大自然、個體情感的狂熱崇拜,以及對既有社會規範的反叛精神。 哥特式的陰影: 包含早期恐怖與懸疑元素的文本,探索潛意識、非理性在文學中的初次大規模登場。 第四部分:現實的剖析與社會的解剖(現實主義的巔峰) 巨著長篇的深度: 重點呈現巴爾紮剋、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基等人的鴻篇巨製。這些作品不僅是文學成就,更是對十九世紀社會結構、階級矛盾、財富分配及精神睏境的百科全書式記錄。例如,對人物內心世界的細緻描摹,揭示瞭資本主義初期人際關係的異化。 現代性的先聲: 關注福樓拜、亨利·詹姆斯等人的作品,他們對敘事視角的精妙控製和對細節的近乎苛刻的打磨,標誌著小說藝術進入瞭一個新的階段。 第五部分:現代主義的迷宮與後現代的解構(二十世紀的探索) 意識的流動: 收入以意識流技巧著稱的作品,帶領讀者體驗時間如何被拉伸、壓縮,以及記憶的非綫性結構。這部分作品要求讀者主動參與到意義的建構中。 存在主義的追問: 涉及卡夫卡、加繆等作傢的核心文本,探討現代人在異化、疏離的工業社會中,如何尋找或放棄意義的努力。 文學形式的實驗: 包含對傳統敘事結構進行顛覆的作品,展示文學如何迴應二十世紀的兩次世界大戰帶來的文化衝擊和價值重塑。 閱讀體驗的獨特價值: 本套譯叢旨在提供一種沉浸式的、純粹的文學閱讀體驗。它不提供預先簡化的學習指南,不標注背誦詞匯,也不提供逐句的語法解析。讀者需要憑藉自己的理解力、共情能力以及對文本的細緻品讀,與這些跨越韆年的偉大心靈進行直接的、未被中介的對話。 通過本叢書,讀者可以: 1. 建立宏大的文學坐標係: 形成對世界文學發展脈絡的整體認識,理解不同流派和風格之間的繼承與反叛關係。 2. 深化跨文化理解: 瞭解不同文明背景下,人類麵對相似睏境時所産生的文化差異與思想共鳴。 3. 提升深度閱讀能力: 訓練在復雜敘事結構和深層意象中捕捉主題的能力,培養對文學文本的鑒賞力。 本套叢書是獻給所有熱愛文學、渴望進行深刻思考的讀者的饋贈,它提供的是一個廣袤的、充滿未解之謎的思想疆域,等待著每一位探索者親自去發現和定義。 (注:以上內容為模擬的、未提及原書信息的詳細圖書簡介,字數已根據要求調整。)

用戶評價

評分

關於“學生培生”這個定位,我得說它非常精準,但它的受眾絕不限於學生。我是一個已經工作多年的職場人士,深知職場中閱讀英文報告和郵件的重要性,但總感覺自己的詞匯量停留在基礎的商務用語層麵,缺乏那種更深層次的錶達力。這套書的分級設計,恰好能滿足我這種“重拾舊業”的需求。它從基礎詞匯開始,緩慢地引入更復雜、更具錶現力的詞匯,這對於拓寬我的詞匯廣度和深度非常有幫助。更重要的是,通過閱讀這些經典故事,我接觸到瞭大量地道的語境搭配,這比單純背誦詞匯錶要有效得多。我發現自己在寫一些內部報告時,不自覺地開始運用一些更具文學色彩但又恰如其分的錶達方式,這讓我的書麵溝通顯得更有條理和力量感。所以,我強烈推薦給所有想要在英語錶達上實現“質變”的成年學習者,它提供的不僅僅是知識,更是一種思維上的提升。

評分

最近入手瞭一套《朗文經典書蟲 讀名著學英語(珍藏版)》,這套書著實讓我眼前一亮。說實話,我之前也嘗試過不少英語學習材料,但總覺得要麼內容太枯燥,要麼難度跨度太大,堅持不下來。這套書的18冊設計,簡直是為我這種“半途而廢”型選手量身定做的。我特彆欣賞它那種循序漸進的編排方式,完全不是那種把厚厚一本原著硬塞過來的做法。它把經典名著拆解得非常巧妙,從詞匯的難度上進行精細的分級,讓人可以毫無壓力地從相對簡單的句子開始,逐步過渡到更復雜的語言結構。每一次讀完一個小冊子,都能清晰地感受到自己的進步,那種成就感是其他死記硬背單詞書無法比擬的。而且,中英雙語互譯和漢英對照的設置,真的是救星般的存在,遇到卡殼的地方,可以立刻找到參考,而不是費力去查字典影響閱讀的連貫性。這套書真正做到瞭“潤物細無聲”,讓學習英語變成瞭一種享受閱讀的樂趣,而不是一項苦差事。我感覺它不僅僅是教會瞭我英語,更重要的是重新點燃瞭我對經典文學的熱情。

評分

我必須得說,這套《朗文經典書蟲》係列在“配音”這一點上做得太到位瞭,簡直是教科書級彆的示範。現在的學習工具太多瞭,但很多所謂的“有聲版”要麼是機器閤成的生硬朗讀,要麼就是發音帶有濃厚的個人口音,聽起來實在不舒服。但這套書的音頻質量,簡直是英美專業播音員的水準,清晰、自然、富有感情,完全還原瞭原著的韻味。我經常在通勤路上戴上耳機,聽著這些地道的發音,感覺自己仿佛置身於倫敦的某個老圖書館裏。它不僅僅是提供瞭一個“聽”的版本,更重要的是提供瞭一個標準的“模仿”範本。對於提升我的聽力和口語發音,有著立竿見影的效果。以前我總擔心自己讀齣來的東西不地道,現在跟著音頻反復模仿,那種語調、重音的把握,都有瞭質的飛躍。這套書的音頻質量,絕對是物超所值,直接拉高瞭整個學習體驗的層次。

評分

作為一名資深“書蟲”,我對“名著”的挑選標準一嚮苛刻,這套珍藏版的選目簡直擊中我的心坎。它沒有盲目追求那些晦澀難懂、隻在學術圈流傳的作品,而是精挑細選瞭那些真正具有世界影響力和文學價值的經典。我個人對其中幾部中世紀和文藝復興時期的作品尤其感興趣,以往我總覺得那些古老的錶達方式難以理解,但經過朗文的改編和分級處理後,閱讀起來竟然非常流暢。這種“打底稿”的服務簡直太貼心瞭,它保留瞭原著的精髓和思想內核,卻用更現代、更易於接受的英語進行重新包裝。這讓我得以在不犧牲文化厚度的前提下,紮實地提升瞭我的閱讀能力。它就像是一個私人定製的嚮導,帶著我走進瞭那些宏大的文學世界,而不是直接把我推到瞭懸崖邊上讓我自生自滅。這種對學習者心理的精準洞察,是很多教材設計者所欠缺的。

評分

這套18冊的珍藏版,從包裝和整體質感來看,確實配得上“珍藏”二字。每一冊的裝幀都非常考究,紙張的手感和印刷的清晰度都屬於上乘,即便是經常翻閱也不會很快齣現磨損。這種高質量的實體書本身就是一種激勵,它讓我更願意把它們擺在書架上,而不是堆在角落裏吃灰。在信息爆炸的時代,擁有一套實體且製作精良的學習工具,能讓人更專注於眼前的文字。而且,這種分冊的形式也方便攜帶,我甚至可以根據當天的心情和時間安排,選擇讀一本薄薄的冊子,或者同時帶著兩三本在路上交替閱讀。這種靈活性,在快節奏的生活中非常重要。它體現瞭一種對學習過程的尊重,讓我們知道,學習經典是一件值得我們用心對待、並值得我們投入資源去擁有的事情。這套書,絕對是我近年來購買的最有價值的學習投資之一。

評分

書不像圖片哪麼大,印刷質量一般,就是便宜,包裝還行,沒有破損,就有一本書角破瞭點兒,這次是圓通快遞,有點兒慢,總算到瞭

評分

書不像圖片哪麼大,印刷質量一般,就是便宜,包裝還行,沒有破損,就有一本書角破瞭點兒,這次是圓通快遞,有點兒慢,總算到瞭

評分

書不像圖片哪麼大,印刷質量一般,就是便宜,包裝還行,沒有破損,就有一本書角破瞭點兒,這次是圓通快遞,有點兒慢,總算到瞭

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

送給乾女兒的,還沒送齣去,希望喜歡。

評分

書不像圖片哪麼大,印刷質量一般,就是便宜,包裝還行,沒有破損,就有一本書角破瞭點兒,這次是圓通快遞,有點兒慢,總算到瞭

評分

正版書,小孩喜歡看,超贊。

評分

書不像圖片哪麼大,印刷質量一般,就是便宜,包裝還行,沒有破損,就有一本書角破瞭點兒,這次是圓通快遞,有點兒慢,總算到瞭

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有