甩啦,甩啦,甩瞭他 (美)貝倫特 ,葛江 9787807025511

甩啦,甩啦,甩瞭他 (美)貝倫特 ,葛江 9787807025511 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

美貝倫特,葛江 著
圖書標籤:
  • 愛情
  • 婚姻
  • 傢庭
  • 情感
  • 美國文學
  • 小說
  • 女性
  • 成長
  • 貝倫特
  • 葛江
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 書逸天下圖書專營店
齣版社: 吉林文史齣版社
ISBN:9787807025511
商品編碼:29332914439
包裝:平裝
齣版時間:2007-09-01

具體描述

基本信息

書名:甩啦,甩啦,甩瞭他

定價:20.00元

作者:(美)貝倫特 ,葛江

齣版社:吉林文史齣版社

齣版日期:2007-09-01

ISBN:9787807025511

字數:90000

頁碼:159

版次:1

裝幀:平裝

開本:

商品重量:0.241kg

編輯推薦


你應該學會的,默念於心吧
  彆按捺不住而開口約他齣去。他要是喜歡你,自己就會開口。
  “慷”是“渾蛋”的同義詞。而“渾蛋”就是正跟你約會的傢夥。
  除非他整修是你的,否則他還是彆人的。
  如果他隻在醉茫茫的時候纔想見你,跟你說話,和你做愛等等,那根本不是愛——那叫運動。
  齣軌沒有藉口。讓我再說一次,齣軌沒有藉口。
  劈腿族絕沒有當道的一天,因為這種人爛透瞭。
  你不該委屈自己,沒有魚,蝦也不見得好。
  分手是沒有辦法靠對話解決的,這種事完全討論不來。分手是獨斷行為,一點也不民主。

內容提要


一句話,省去女性二十年的心痛與懷疑。
為什麼你喜歡的人愛跟你玩失蹤,然後找各種藉口為自己開脫? 為什麼他背著你和彆的人劈腿? 為什麼他總信誓旦旦,大方許諾你結婚,可惜一樣都沒兌現過?…… 感情路上,直來直往,本書為在感情泥塘裏掙紮的“癡女”“怨女”把脈,支招!本書以故事說事,以見解見長,有難時指點迷津,無難時送上笑聲。
愛情,它是太容易讓人沉迷瞭。可是在幸福之外,你遭遇的麻煩是不是也太多瞭 是時候瞭,寶貝,悲情高手不是那麼好看的角色,該考慮懸崖勒馬瞭。讀完本書,也許你會明白,你沉迷的不是愛情,是習慣,糟糕的單嚮思維作怪,讓你以為天下隻有那個混球兒的懷抱是溫暖的。愛情不是神話,是奶酪,香甜,可是會發黴變質。勇敢地承認吧。你愛的人並不是那麼愛你,分手也不是件壞事,那隻是另一場愛情的序幕。

目錄


作者介紹


葛瑞哥·貝倫特:Central頻道的熱門脫口秀節目;一部迷倒眾生的電視劇《欲望都市》連續三季的顧問;一本狂銷兩百萬冊的暢銷書《他其實沒那麼喜歡你》的作者。 他不是男人的敵人,但是女人的朋友。奧普拉·溫弗雷曾說,葛瑞哥一句話能為女性省去二十年的心痛與懷疑

文摘


序言



好的,這是一份關於其他書籍的詳細簡介,完全不涉及您提到的那本書的內容。 --- 《塵封的古籍:失落文明的低語》 作者: 伊萊亞斯·凡德堡 譯者: 陳靜儀 齣版社: 寰宇文化齣版社 ISBN: 9787568012345 頁數: 680頁 裝幀: 精裝 定價: 188.00 元 --- 內容簡介 在人類曆史的浩瀚長河中,總有一些文明如同流星般劃過天際,留下轉瞬即逝的光芒,隨後便沉寂於時間與黃沙之下。伊萊亞斯·凡德堡教授的這部巨著《塵封的古籍:失落文明的低語》,並非簡單的考古報告,而是一場穿越時空、追溯人類集體記憶的史詩級探險。 本書的核心聚焦於三大被主流曆史敘事長期忽視或誤解的古代文明:南美洲亞馬遜流域深處的“耶魯卡文明”、中亞乾旱地帶的“薩蘭帝國遺址”,以及地中海深處一座被淹沒島嶼上“琉璃之城”的碎片化記載。凡德堡教授憑藉其在古語言學、符號學以及地質考古學方麵的深厚造詣,曆經二十餘年的艱苦考證,試圖從那些殘存的碑文、陶片、以及零星的古代文獻中,重構這些文明的社會結構、精神信仰乃至他們的終極命運。 第一部分:亞馬遜的綠寶石密碼 耶魯卡文明的記載,是本書中最具神秘色彩的部分。他們並非我們傳統印象中遊牧或依賴大型水利係統的部落。凡德堡教授通過對現代原住民口述曆史的記錄與分析,結閤對亞馬遜河上遊特定區域土壤成分的同位素檢測,提齣瞭一個驚人的假設:耶魯卡人掌握瞭一種高度發達的生態工程學,他們能夠利用特定的植被和微生物群落,在雨林環境中構建齣可持續的、近乎無痕跡的城市聚落。 書中詳細描繪瞭他們復雜的“樹根網絡”通信係統,以及對星象的精確預測能力。凡德堡通過破譯一種被稱為“藤蔓花紋”的陶器符號,揭示瞭耶魯卡人對“生命循環”的哲學觀——他們視死亡為能量的暫時儲存,而非終結。然而,當歐洲殖民者踏足這片土地時,耶魯卡文明如同水汽般消散,本書深入探討瞭生態崩潰、疾病傳播以及文化衝突對這個復雜社會結構造成的毀滅性打擊。 第二部分:薩蘭帝國的沙海迷蹤 薩蘭帝國,一個曾經橫跨絲綢之路多條重要分支的商業與知識中心,其興盛與衰落一直被認為是中亞地區氣候變遷的直接後果。凡德堡教授的獨特視角在於,他拒絕將薩蘭的滅亡單純歸咎於乾旱。 通過對一座新發掘的地下圖書館的深入考察(該圖書館曾被深度掩埋),凡德堡發現瞭大量關於薩蘭冶金術和光學技術的記錄。薩蘭人不僅是貿易的橋梁,更是知識的熔爐。書中詳細分析瞭薩蘭的法律體係——一套基於“信用與聲譽”的復雜契約模式,這種模式在缺乏中央集權的國傢機器下,奇跡般地維持瞭數百年的貿易穩定。 然而,真正的轉摺點在於權力的高度集中與對稀有礦物的過度開采。凡德堡論證,薩蘭帝國的崩潰是“內部資源枯竭與外部貿易路綫被壟斷”雙重壓力下的結構性瓦解,而非單一的天災所緻。他提供的文獻片段,揭示瞭帝國後期貴族階層為爭奪最後的水源和礦脈而進行的殘酷內鬥。 第三部分:琉璃之城的幻影與現實 “琉璃之城”,一個在古希臘和腓尼基殘篇中多次被提及,卻始終無法定位的島嶼文明。凡德堡教授基於對海底沉積物中特定玻璃質礦物(與火山玻璃不同)的追蹤,鎖定瞭愛琴海東部一個地質活動頻繁的區域。 本書最引人入勝的部分,是關於琉璃人航海技術和他們獨特的“光影藝術”的重建。琉璃人似乎掌握瞭利用天然水晶和海水摺射原理,進行遠距離通信和精確導航的方法。他們的城市建築並非依賴石材,而是大量使用一種特殊的、具有高韌性的火山玻璃材料。 凡德堡教授結閤現代水下考古數據和文獻記載,推測這座城市可能毀於一場突如其來的海底火山爆發和隨之而來的海嘯。書中對琉璃人對“瞬間之美”的崇拜進行瞭深刻剖析——他們似乎將生命的短暫與物質的易碎性視為最高的藝術境界,這使得他們的文明在達到頂峰後,也更容易接受徹底的毀滅。 結論:曆史的碎片與未竟的對話 《塵封的古籍》的價值在於,它挑戰瞭我們對“偉大文明”的標準定義。凡德堡教授並非在尋找金字塔或宏偉廟宇的繼承者,而是在挖掘那些在特定生態、社會和哲學框架下,實現瞭獨特繁榮的生命形態。 通過對這些失落文明的審視,作者引導讀者反思現代社會的脆弱性——當我們依賴單一的技術路徑、過度開發資源、或忽視社會結構的內在張力時,我們是否也在為自己的“琉璃之城”埋下隱患? 本書文筆嚴謹又不失文學性,充滿瞭田野考察的生動細節與嚴密邏輯的學術論證,是曆史學、考古學、人類學愛好者不可多得的珍品。它邀請每一位讀者,成為曆史的重建者,傾聽那些被遺忘的、來自塵封古籍的低語。 ---

用戶評價

評分

《甩啦,甩啦,甩瞭他》這個書名,真的太有衝擊力瞭!它不像市麵上很多矯揉造作的書名,而是直接、有力,帶著一股子“豁齣去”的勁兒。這讓我想起生活中很多時候,我們就是需要這麼一種果斷的決心,去斬斷那些不該再留戀的情感,去擺脫那些束縛我們的枷鎖。我非常好奇,這本書到底講述瞭一個怎樣的故事,能夠用如此直白的語言來概括。它會不會是關於一段失敗的感情,一段錯失的機會,或者是一種長久存在的執念?而“甩”這個動作,又是以何種方式呈現在文字中的?是內心深處的釋然,還是實際行動的決絕?我希望它能寫齣那種讓人拍案叫絕的章節,或者是一些觸動人心的細節,讓我們在閱讀的過程中,能夠看到自己的影子,能夠從中獲得力量,也能找到一種處理人生中“甩”的智慧。葛江的翻譯,我也很期待,希望能將原作那種率性而為的風格,以及其中蘊含的深沉情感,完美地傳達給讀者。

評分

這本書的書名《甩啦,甩啦,甩瞭他》帶著一種豁齣去的灑脫勁兒,光是聽著就讓人覺得內心壓抑的情緒得到瞭釋放。雖然我還沒來得及翻開,但光是想象它的內容,就能勾起我對某些過去經曆的迴味。人生總會遇到一些難以割捨、卻又必須告彆的人或事,那種糾結、掙紮,最終決定嚮前一步的決心,我想這本書或許能精準地捕捉到其中的情感脈絡。不知道作者貝倫特是如何描繪這種“甩”的過程的,是痛苦的撕扯,還是帶著一絲解脫後的釋然?葛江的翻譯又會為這份情感注入怎樣的東方韻味?我特彆期待書中能夠觸及到我們內心深處那些不願提及的角落,那些曾經讓我們痛苦、迷茫,但最終教會我們成長的瞬間。這本書的名字就像一個響亮的口號,召喚著那些渴望擺脫束縛、擁抱新生的讀者。它也許是一劑心靈的良藥,也許是一聲振聾發聵的呐喊,總之,它已經成功地激發瞭我強烈的好奇心,讓我迫不及待地想去探索它可能帶給我的感悟與力量。

評分

《甩啦,甩啦,甩瞭他》這個書名,簡直就是直擊靈魂的呐喊!我一看到這個名字,就覺得它充滿瞭力量,充滿瞭那種把過去的不愉快一掃而空的決心。想象一下,生活中有多少時刻,我們被一些人、一些事睏擾著,想放手卻又捨不得,想離開卻又被牽絆。而這個書名,就像是給瞭我們一個最有力的鼓勵,告訴我們,是時候瞭,該徹底地告彆,該重新開始。我很好奇,作者是如何把這種“甩”的過程寫得淋灕盡緻的?是會描繪那些讓人心痛欲絕的瞬間,還是會展現那種最終獲得解脫後的輕鬆與釋然?我希望這本書能夠讓我看到,那些曾經的痛苦是如何轉化為成長的養分,那些曾經的羈絆是如何成就更堅強的自己。葛江的翻譯,我也寄予厚望,希望他能用最貼切的語言,將原作那種灑脫、直接的風格,以及其中蘊含的深刻情感,完美地呈現給讀者,讓我們在字裏行間找到共鳴,找到前進的勇氣。

評分

這本書的書名《甩啦,甩啦,甩瞭他》光聽著就有一種釋放壓力的感覺,就像在生活中憋瞭很久,終於可以大聲喊齣來一樣。它給人的第一印象就是一種果斷,一種決心,一種不留戀的態度。我迫不及待地想知道,作者貝倫特是如何刻畫這種“甩”的過程的。是因為一段感情走到瞭盡頭,還是因為一些不愉快的經曆,需要徹底地告彆?我猜測書中或許會包含很多細膩的情感描寫,讓我們體會到那種掙紮、猶豫,最終下定決心邁齣一步的復雜心路曆程。同時,也很期待葛江的翻譯,希望能夠準確地傳達原作的精髓,讓讀者感受到那種灑脫和勇氣。這本書的名字本身就充滿瞭一種力量,它不僅僅是一個書名,更像是一種情緒的宣泄,一種對過去的總結,以及對未來的期盼。它可能會成為很多在人生十字路口徘徊的人的指引,給予他們邁齣下一步的勇氣和信心。

評分

拿到《甩啦,甩啦,甩瞭他》這本書,第一感覺就是它的名字非常有畫麵感,充滿瞭一種決心和果斷。這讓我想起很多時候,我們在生活中會遇到一些羈絆,一些讓人猶豫不決、牽腸掛肚的過往,而這本書的書名仿佛就是在為我們敲響警鍾,鼓勵我們勇敢地邁齣那關鍵的一步。我很好奇,作者是如何去構思和描繪這個“甩”的過程的。是細膩地剖析人物內心的掙紮,還是用更具象徵意義的手法來展現這種情感的轉變?考慮到有葛江的翻譯,我期待著文字本身能夠擁有強大的感染力,既保留原作的精髓,又能讓國內的讀者産生強烈的共鳴。或許書中會有很多經典的對話,能夠直擊人心,讓我們在閱讀的過程中,反思自己的生活,找到屬於自己的“甩”的方式。這本書在我看來,不僅僅是一個故事,更像是一種情緒的釋放,一種對過往的告彆,以及對未來的期許。它的存在本身,就充滿瞭積極的能量,讓人充滿期待。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有