正版双城记英文原版+中文版英汉对照书读名著学英语狄更斯中英文双语世界名着小说学生必看英语原著读物词汇

正版双城记英文原版+中文版英汉对照书读名著学英语狄更斯中英文双语世界名着小说学生必看英语原著读物词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张晨光 译
图书标签:
  • 双城记
  • 英文原版
  • 中文版
  • 英汉对照
  • 狄更斯
  • 世界名著
  • 英语学习
  • 英语原著
  • 经典小说
  • 文学名著
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 美妙绝伦图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553437118
商品编码:29469689472
丛书名: 双城记
开本:16开
出版时间:2014-01-01

具体描述

编辑推荐


n   阅读能力·词汇强化·语法巩固·短语训练!四大功能强效合一,快速突破英语水平,轻松阅读双语名著!与美国人同步阅读的英语丛书!
  一场名著阅读的风暴,一次英语学习的革命!中英双语对照,让英语学习变得更轻松、更简单!提高英语阅读、理解能力的读本!
  ·名著不再难读
  精选国外经典、、的名家名作,中英双语,轻松阅读。
  ·英语不再难学
  《读名著·学英语:双城记》将英文原著完美缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。
  ·阅读理解双结合
  文中附有词汇、短语及多种巩固题型,让你在短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。

目录


部 死人复活
章 时代
第二章 死人复活
第三章 鞋匠

第二部 黄金之网
章 伦敦审判
第二章 侯爵之死
第三章 两个承诺
第四章 编织
第五章 求救信

第三部 风暴轨迹
章 磨刀石
第二章 胜券在握
第三章 阴影的实质
第四章 报复与宽恕

内容提要


《读名著·学英语:双城记》讲述曼内特医生因为打抱不平,反被投入巴士底狱,监禁了18年。出狱后,曼内特之女露西却与仇家的儿子达尔内堕入情网。于是,在法国革命的旋涡中,一幕幕家族的恩怨情仇隆重上演,善、恶、生、死在冲突中交融,在转瞬间变换。

文摘


第四章 伦敦审判
  敦城里的台尔森银行是一座古老、灰暗而丑陋的建筑。这里充斥着灰尘和废纸的气味,就连在里面工作的人似乎也都显得古旧而灰头灰脑的。负责为银行里的人传书送信的杰瑞·克拉彻坐在银行的外面。
  1780年3月的早晨,杰瑞要去旧巴勒从罗瑞先生那儿获取一条重要信息。在旧巴勒的审判往往都是对那些非常危险的犯人进行的,而那天早上的罪犯是一个大约25岁左右的年轻人。他穿着体面,人也很沉着。
  “他犯了什么罪?”杰瑞轻声地问看门人。
  “他是一个间谍!一个法国间谍!”看门人告诉他,“他从英国赶到法国,然后把英国军队的动向秘报给了法国国王。”
  “如果判他有罪的话他会受什么样的惩罚?”杰瑞问。
  “哦,得判死刑,这是无疑的。”看门人情绪高昂地回答说,“他们会绞死他的。”
  “他叫什么名字?”
  “达尔内,查尔斯·达尔内。不是一个英国名字,是吧?”
  杰瑞一边等着,一边朝旧巴勒里的人群巡视。他注意到了一位20岁左右的年轻女子和她的父——一位白发苍苍的绅士。当年轻女子看着罪犯时显得很悲伤,并紧紧地搂住她的父。
  审判开始了。个起诉查尔斯·达尔内的人名叫约翰·巴萨德。他自称是一个诚实的人,并以自己是英国人而自豪。他承认自己是或曾经是罪犯的一个朋友,而且他曾见过罪犯的衣袋里有一些关于英国军队的重要计划和图表。他否认是他本人把图表放进去的,也否认自己是间谍,他也不是受人收买而去陷害无辜的那种人。
  接下来是那个年轻女子发言。她说在她和父从法国来英国的船上曾遇到过这个犯人。“他对我父和我都很友善。”她说。
  “他当时是只身一人乘船旅行的吗?”
  “不,他和两个法国人在一起。”
  “那么,曼内特小姐,你看到他给他们看了什么文件或任何类似表格一样的东西吗?”
  “没有,我没有看见过任何这类的东西。”
  问题一个接着一个地提出来!审判继续进行着。,一位个子矮小、长着红头发的男人说话了。他告诉法官说他曾在一个小镇的一家旅馆见到过达尔内先生,那儿有很多的士兵和船只。接下来一位名叫西德尼·卡尔顿的律师在一张纸上写了几个字并把它递给达尔内先生的辩护律师斯特莱佛先生。
  “你能肯定这个犯人就是你见过的那个人吗?”斯特莱佛先生问那个红头发男人。
  “非常肯定。”他说。
  “你曾见过和这个罪犯长得相像的人吗?”斯特莱佛先生问。“无论如何我都能把他认出来的。”红头发男人非常自信。
  “那么我得请您看看那边的那位先生,”斯特莱佛先生指着西德尼·卡尔顿说,“您不认为他长得非常像这位犯人吗?”
  法庭上的每一个人都能看出西德尼·卡尔顿和查尔斯·达尔内长得的确很相像。
  “那么说,”斯特莱佛先生说道,“很容易就能找到一个与罪犯相像的人乃至在这间屋子里我们就能找出一个和罪犯长得酷似的人,那你又怎么能确信你在旅馆里看到的就是罪犯呢?”
  红头发男人再也说不出话来了。
  律师们开始争辩讨论。当审判结束时,杰瑞·克拉彻都已睡着了。但是罗瑞先生叫醒他并且给了他一张纸条,上面写着“无罪”的字样,杰瑞便急急忙忙地带着这条消息回了银行。
  西德尼·卡尔顿似乎对任何人或任何事都不在乎。他是斯特莱佛先生的助手,实际上,多数实际工作是他代劳的。斯特莱佛先生在法庭上能言善辩,但却不擅长于发现重要的事实和细节,尤其是当这些细节隐藏在一大堆文件中的时候。每天晚上卡尔顿都要研读那些律师必读的文件,然后写下斯特莱佛在第二天的审判中所要问的问题。每天斯特莱佛问到这些问题时,人们都会赞叹他的机智。
  ……

作者介绍


狄更斯(Dickens,C.),19世纪英国批判现实主义小说家。他一生共创作了14部长篇小说,多部中、短篇小说和杂文、游记、戏剧、小品。其中的作品是描写劳资矛盾的长篇代表作《艰难时代》和描写1789年法国革命的另一篇代表作《双城记》。


好的,这是一份关于其他经典文学作品的详细图书简介,完全不涉及《双城记》的内容。 --- 《百年孤独》:马尔克斯魔幻现实主义的史诗巨著 作者:加夫列尔·加西亚·马尔克斯 (Gabriel García Márquez) 一、 史诗般的家族兴衰与时间的轮回 《百年孤独》不仅仅是一部小说,它是对拉丁美洲历史、神话和命运的宏大编织。故事围绕着布恩迪亚(Buendía)家族七代人在虚构小镇马孔多(Macondo)的百年兴衰史展开。从家族的奠基人何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚(José Arcadio Buendía)的狂热探索与孤寂开始,到最后一位家族成员在飓风中消亡,小说展现了一个家族如何被宿命、激情、战争与遗忘所吞噬的过程。 马尔克斯以其标志性的“魔幻现实主义”笔触,将超自然事件融入日常生活,使得魔法不再是奇观,而是构成马孔多现实结构的一部分。例如,升天的雷梅黛丝(Remedios the Beauty)、预言家梅尔基亚德斯(Melquíades)的羊皮卷,以及贯穿始终的孤独主题,共同构建了一个既魔幻又无比真实的镜像世界。 二、 马孔多的诞生、繁荣与消亡 马孔多,这个被丛林环绕的乌托邦,是人类梦想、殖民主义冲击和现代性入侵的缩影。小说详尽描绘了小镇从原始的、与世隔绝的状态,经历内战的洗礼、香蕉公司的到来(象征着外部资本的侵蚀),到最终因持续的降雨和遗忘而走向彻底的毁灭。 马尔克斯深刻地探讨了“孤独”这一母题。布恩迪亚家族的每一位成员,无论多么富有激情、多么渴望爱与连接,最终都无可避免地陷入各自的孤独之中。这种孤独既是个体性的(如奥雷里亚诺上校对战争的执念),也是家族性的、甚至是整个拉丁美洲大陆共有的历史性创伤。时间在小说中并非线性流动,而是呈现出一种循环往复的结构,过去的幽灵不断纠缠着现在,预示着不可避免的结局。 三、 文学地位与艺术成就 《百年孤独》是二十世纪文学的里程碑之一,它成功地将民间传说、历史事件(如哥伦比亚的香蕉大屠杀)与个人命运紧密结合,创造出一种全新的叙事范式。其复杂的叙事结构、精妙的象征体系以及对西班牙语的极致运用,使其成为研究魔幻现实主义不可绕过的经典。 马尔克斯对语言的掌控达到了炉火纯青的地步,他能够用一种看似平淡却充满诗意的语言,描述最离奇的事件,赋予日常生活以神话色彩。这部作品不仅是文学上的探索,更是一部关于记忆、身份认同和历史批判的深刻寓言。阅读它,如同经历一场宏大、迷人且令人心碎的梦境,引导读者反思人类存在的本质困境。 --- 《傲慢与偏见》:简·奥斯汀的爱情与阶级喜剧 作者:简·奥斯汀 (Jane Austen) 一、 英国摄政时期下的社会风貌与婚姻探求 《傲慢与偏见》是英国文学史上最受人喜爱的经典之一,它以精妙的讽刺和敏锐的洞察力,描绘了十八世纪末十九世纪初英国乡绅阶层的日常生活与复杂的社交规则。故事的核心围绕着班纳特(Bennet)一家的五位女儿展开,尤其是二女儿伊丽莎白(Elizabeth Bennet)的成长与爱情历程。 在那个时代,婚姻不仅关乎爱情,更是女性实现经济保障和社会地位的唯一途径。小说细致入微地展现了财产继承权、社会阶层壁垒以及流言蜚语对个人声誉的巨大影响。奥斯汀通过班纳特太太急切地为女儿们寻找好归宿的种种努力,幽默地揭示了当时社会对女性命运的集体焦虑。 二、 误解与自我认知的挣扎 故事的冲突焦点集中在伊丽莎白与富有的达西先生(Mr. Darcy)之间。达西的“傲慢”源于他对自身社会地位的坚信和对乡绅阶层的不屑一顾;而伊丽莎白则因为先入为主的印象,对达西产生了强烈的“偏见”。 小说精彩地刻画了两人如何从最初的相互排斥,到通过一系列误会(如韦翰的谎言和达西对简·班纳特婚事的干预)的澄清,逐渐认识到彼此的真正品格。伊丽莎白的智慧和独立精神,使她敢于拒绝达西的第一次求婚,坚持自己的原则;而达西则必须克服其阶级优越感,学会谦逊与理解。这种“修正”——即傲慢被自我反思取代,偏见被事实检验——是小说艺术魅力的核心所在。 三、 鲜明的人物群像与讽刺的笔法 除了两位主角,奥斯汀还塑造了一系列令人难忘的配角。例如,虚荣自大的科林斯先生(Mr. Collins)、令人尴尬的班纳特母亲、以及极具魅力的社交达人宾利先生(Mr. Bingley)和他的高傲姐姐。通过对这些人物言行举止的精确捕捉,奥斯汀展现出一种既辛辣又充满温情的讽刺。她笔下的幽默,往往来源于人物的自我认知与旁观者视角的巨大落差。 《傲慢与偏见》是一部探讨理性与情感平衡的经典之作。它赞美了智慧、独立思考的重要性,并最终论证了建立在相互尊重和深刻理解之上的、成熟的爱情才是最稳固的基石。 --- 《局外人》:存在主义的荒谬与疏离 作者:阿尔贝·加缪 (Albert Camus) 一、 荒谬世界的冷漠旁观者 《局外人》(L'Étranger)是二十世纪存在主义文学的代表作之一,以其简洁、冷静甚至近乎麻木的叙事风格,震撼了无数读者。故事以第一人称视角展开,主人公莫尔索(Meursault)是一位生活在阿尔及尔的法国职员。 小说的开篇就奠定了基调:“母亲今天去世了。也许是昨天,我不知道。” 莫尔索对母亲的葬礼表现出的异常冷漠——拒绝看遗容、不愿哭泣、关注天气和自己的疲倦——立即将他置于社会规范的对立面。他似乎是一个情感上的“局外人”,无法理解或参与社会约定俗成的悲伤仪式。 二、 阳光、欲望与一次偶然的杀戮 小说的前半部分主要描绘了莫尔索与周围环境的疏离感。他对生活中的基本事物——海滩的阳光、与玛丽(Marie)的关系、与邻居的关系——的感受异常直接和感官化,却缺乏更深层次的情感或道德参与。 故事的转折点发生在一次海滩的冲突中。在强烈的日光和热浪的刺激下,莫尔索对着一个阿拉伯人开枪,并在犹豫后又补射了四枪。这次杀戮并非出于仇恨或计划,而是加缪“荒谬哲学”的体现:在缺乏内在意义的世界中,行为的动机往往是偶然的、非理性的,甚至仅仅是环境压力的产物。 三、 审判:对社会规范的审判 小说的后半部分聚焦于莫尔索的审判。审判的焦点却奇特地偏离了杀人行为本身,而更多地集中于他作为“人”的不符合社会预期的行为:他没有在母亲葬礼上哭泣,他很快与玛丽开始约会。检方和法庭试图将他塑造成一个内心腐败、道德败坏的怪物,因为他的冷漠本身就是对社会秩序的挑战。 莫尔索的“局外人”身份在此刻被放大,他拒绝撒谎或扮演一个符合社会期望的悲伤者。在临刑前,他与牧师发生了一场激烈的对话,最终他彻底接受了世界的冷漠与自身的荒谬性,并找到了最终的平静与自由。他不再试图在世界中寻找意义,而是拥抱这种无意义,从而获得了真正的存在自由。 ---

用户评价

评分

我最近沉浸在这本名著的阅读体验中,真是让人欲罢不能。狄更斯老爷子的笔力,即便是隔着翻译的桥梁,依然能感受到那种扑面而来的时代气息和对社会百态的深刻洞察。故事的张力十足,人物塑造更是栩栩如生,你仿佛能听到他们的呼吸声,感受到他们的挣扎与希望。我尤其欣赏作者在描绘巴黎和伦敦两个城市时的那种对比手法,一边是革命的喧嚣与血腥,一边是日常的琐碎与温情,两种极端的情境交织在一起,构筑了一个宏大而又细腻的社会图景。阅读过程中,我常常会停下来,反复琢磨某些段落的措辞,思考作者是如何用如此精妙的文字去刻画人性的复杂面——爱与牺牲、背叛与救赎,这些主题在字里行间流淌,让人深思良久。这本书的魅力就在于,它不仅仅是一个过去的故事,它提出的关于正义、命运和个人选择的哲学命题,在今天的世界依然具有强烈的现实意义。读完一章,总有一种意犹未尽的感觉,迫不及待想知道接下来的命运走向。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手的那一刻,就感觉物超所值。封面采用了沉稳的深色调,搭配烫金的字体,透着一股经典文学的厚重感,拿在手里沉甸甸的,非常有质感。内页的纸张选择也非常考究,不是那种泛黄的廉价纸,而是偏向米白的,阅读起来非常柔和舒适,即便是长时间盯着看,眼睛也不会感到明显的疲劳。最值得称赞的是它的排版布局,中文和英文的对照设计简直是为我们这些英语学习者量身定做的。译文和原文之间留有恰当的间距,不会相互干扰,让人可以非常流畅地进行对比阅读。尤其是一些复杂长难句的翻译处理得非常到位,既保留了原文的韵味,又确保了中文的流畅易懂,这对于理解狄更斯那略显繁复的句式结构是极大的帮助。装订工艺也相当扎实,书脊处理得很好,即便是经常需要翻开对照查阅,也不用担心书本会散架,这点对于经常使用的学习用书来说至关重要。总而言之,从拿到书本的那一刻起,就觉得这是一套精心打磨的作品,光是这份对书籍本身的尊重,就值得点赞。

评分

我得坦诚地说,一开始我对这种“名著+学习”的组合是持保留态度的,总担心会为了迎合学习需求而牺牲了原著的艺术价值,变成一本挂羊头卖狗肉的“工具书”。然而,实际阅读后,我的顾虑完全打消了。这套书在保持了原著文学性的同时,又巧妙地融入了学习辅助功能,找到了一个极佳的平衡点。例如,它在某些关键性的历史或文化背景词汇旁,做了简洁却精准的注释,这些注释不多不少,恰到好处地解释了理解上下文所需的关键信息,避免了过度解释带来的阅读中断。这种克制的编辑手法非常高明,它尊重读者的自主探索欲,同时又在关键时刻提供必要的支撑。它让我明白了,学习经典文学不必是一个痛苦的过程,它可以是享受故事、欣赏文采与提升语言能力同步发生的美妙体验。这本书成功地架起了一座桥梁,连接了文学鉴赏的殿堂和语言学习的实践,对于任何想深度接触英语文学的读者来说,都是一个不可多得的优质选择。

评分

作为一名长期与英语学习“抗争”的成年学习者,我不得不说,这种英汉对照的形式,简直是我的救星。以前看原著,遇到一个生词就得停下来查字典,效率奇低,很容易就失去了阅读的连贯性和兴趣。但有了这个版本,情况完全不同了。我可以先快速浏览中文译文,大致理解故事情节和句子结构,然后再回头去啃原汁原味的英文,这样思路就非常清晰了。更棒的是,它对于一些在现代英语中已经不太常用的古老词汇和表达方式,处理得非常巧妙,不会让人感到过于生涩。我发现自己不知不觉中,对狄更斯时代特有的词汇和固定搭配积累了不少,这对于提升我阅读更复杂的十九世纪文学作品的信心大增。而且,这种“带着答案去学习”的方式,极大地降低了学习的挫败感,让我能更稳定地保持学习的热情。它不再是冷冰冰的教材,而更像是一个耐心的阅读伙伴,一步步引导我走进英语的深层世界。

评分

这本书给我的最大感受是它的“厚度”,这种厚度并不仅仅体现在纸张或页数上,而是精神层面的富足。我通常习惯在通勤路上阅读,而阅读《双城记》的体验,总能让我从喧嚣的现实世界中抽离出来,进入到一个充满历史厚重感的叙事空间。当我读到那些关于牺牲和奉献的场景时,内心会受到强烈的触动,那些关于“更好的复生”的理念,仿佛穿越时空与现代人的精神世界产生了共鸣。我特别喜欢其中对人物心理活动的细腻描绘,比如那个始终背负着秘密的律师,他的内心挣扎和最终的自我救赎,被刻画得入木三分,让人不得不为之动容。这本书让我体会到,真正的文学经典之所以能流传百世,绝不仅仅是因为它讲述了一个引人入胜的故事,更在于它深入挖掘了人类情感中最核心、最本质的部分。它提供了一种审视自我、理解历史的独特视角,读完后,感觉自己的精神世界也得到了某种程度的洗礼和提升。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有