牛津初阶英汉双解词典(第4版) 商务印书馆 英语初级入门工具书 中小学生牛津字典牛津词典 英汉双解英

牛津初阶英汉双解词典(第4版) 商务印书馆 英语初级入门工具书 中小学生牛津字典牛津词典 英汉双解英 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

高永伟刘浩贤 译
图书标签:
  • 牛津词典
  • 英汉双解
  • 初级英语
  • 入门工具书
  • 中小学生
  • 牛津初阶
  • 第4版
  • 商务印书馆
  • 英语学习
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 浮光掠影图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100129862
商品编码:29727211575
丛书名: 牛津初阶英汉双解词典第4版
开本:32开
出版时间:2017-06-01

具体描述

牛津初阶英汉双解词典(第4版)

定价:58.00元

出版时间:2017.6第49次印刷

出版社:商务印书馆

 


《环球视野:跨文化交际与全球治理》 作者: 李明德 著 出版社: 现代教育出版社 出版日期: 2023年10月 --- 内容概要与学术价值 本书深入剖析了当代全球化背景下,跨文化交际的复杂性与全球治理的紧迫性,旨在为读者提供一套系统、前瞻性的分析框架,以理解和应对日益紧密的世界格局带来的机遇与挑战。全书共分六个主要部分,涵盖了从文化维度理论到具体国际合作机制的广泛议题。 第一部分:全球化浪潮与文化张力(约300字) 本部分首先界定了“全球化”的经济、政治和社会多重含义,并着重探讨了文化在全球化过程中所展现出的“趋同性”与“异质性”之间的动态平衡。作者引入了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论的最新修正版本,并结合皮尔斯(Pierson)的制度分析方法,考察了不同文明体系在面对共同的全球性问题(如气候变化、数字鸿沟)时,其深层价值观如何影响政策选择和行为模式。 特别值得关注的是,本章对“文化软实力”进行了批判性审视,探讨了文化产品输出在塑造国际关系中的微妙作用,以及新兴经济体在构建自身文化叙事时所面临的身份认同困境。通过对若干历史案例的细致梳理,如冷战后期的文化交流项目与21世纪初的全球公共卫生危机中的文化差异反应,本书揭示了文化理解不足如何成为国际合作的隐形障碍。 第二部分:跨文化交际的理论基石与实践误区(约350字) 本部分致力于构建一个整合性的跨文化交际模型,超越了传统上侧重于言语符号的分析,将非语言沟通、高语境/低语境文化差异以及时间观念(单向时间/多向时间)的差异纳入考量。作者详细阐述了“认知失调理论”在跨文化冲突解决中的应用潜力,并提出了“情境敏感度”作为衡量有效交际能力的核心指标。 在实践层面,本书通过大量真实的商业谈判、外交会晤和跨国项目管理的失败与成功案例,揭示了常见的交际误区。例如,在涉及东亚和西欧文化背景的商业伙伴关系中,对“面子”(Face)和“契约精神”的不同理解如何导致合同履行阶段的重大分歧。本书强调,有效的跨文化交际不仅仅是语言的转换,更是对“世界观”(Weltanschauung)的深刻同理心。此外,对数字媒体环境下跨文化交流的“去语境化”现象进行了深入剖析,指出表情符号(Emoji)和网络流行语在跨文化传播中的不确定性和潜在风险。 第三部分:全球治理的演变与当代挑战(约300字) 全球治理不再局限于传统的国家间关系,而是扩展到了非国家行为体(如跨国公司、国际非政府组织、技术巨头)的共同参与。本部分系统梳理了自布雷顿森林体系建立以来,全球治理结构(联合国、世界银行、IMF)的制度变迁。 核心分析集中于当前全球治理面临的三大结构性挑战:一是治理赤字(Gaps in Governance),尤其是在网络空间主权和人工智能伦理监管方面的真空;二是合法性危机(Crisis of Legitimacy),主要体现在全球南方国家对现有治理体系代表性的质疑;三是多边主义的退潮与单边主义的兴起。本书提出,要解决这些问题,必须构建一套更具包容性和适应性的“混合治理模式”,即国家、市场与公民社会力量的协同作用。 第四部分:环境正义与可持续发展的文化视角(约250字) 环境问题是当代全球治理中最需要文化整合的领域。本章探讨了不同文化对自然资源的认知和伦理规范,如何影响其对气候变化采取行动的意愿和速度。作者对比了原住民的生态智慧与西方主流的资源利用模式,主张在可持续发展目标(SDGs)的实现过程中,必须纳入文化多样性作为关键资产。 本书批评了“一刀切”的全球减排政策,认为其忽视了发展中国家在工业化进程中对能源结构调整的特殊需求。通过对区域性水资源冲突案例的分析,本书论证了环境治理的成功,往往依赖于建立在共同文化价值观基础上的信任机制。 第五部分:技术进步、伦理边界与国际法(约200字) 随着生物技术、量子计算和太空探索的加速发展,现有的国际法框架正面临前所未有的压力。本部分重点关注“技术主权”与“数据流动自由”之间的冲突。作者详细分析了数据本地化政策背后的地缘政治考量,以及在基因编辑技术等前沿科学领域,跨国合作的伦理共识难以达成的困境。本书呼吁尽快建立“前瞻性国际规范”,以避免因技术进步过快而导致的不可逆转的伦理风险和社会不平等加剧。 第六部分:构建面向未来的全球公民素养(约150字) 最后一部分聚焦于教育的角色。作者认为,应对复杂的全球挑战,需要培养具备深厚人文素养和批判性思维的“全球公民”。这要求教育体系超越语言技能的单纯训练,更要注重历史感、系统性思维和跨学科整合能力。本书倡导在高等教育中设立更严格的全球伦理与文化敏感性课程,确保未来的决策者能够以更全面、更负责任的视角参与到全球事务的解决中。 --- 本书特色: 理论与实践紧密结合: 引入最新的社会科学理论模型,并结合大量国际政治、商业案例进行实证检验。 批判性视角: 不仅描述全球化现状,更深入剖析其内在矛盾和权力结构。 前瞻性视野: 重点关注新兴领域(如数字治理、生物伦理)的全球治理难题。 适合读者: 国际关系学者、跨文化管理专业学生、外交与政策研究人员,以及所有关注全球格局变迁的严肃读者。

用户评价

评分

对于我们这些非科班出身,完全靠自学摸索的英语爱好者来说,一本好的词典是决定学习效率的关键。我之前使用的那本词典,最大的问题就是“双解”做得非常敷衍,很多时候中文翻译读起来感觉像是机器直译,缺乏文化色彩和实际语用习惯。而这本《牛津初阶英汉双解词典》,给我的感觉是,它背后有一个非常懂得中国学习者学习痛点的编辑团队在运作。每一个核心词条的中文释义,都经过了精心的斟酌和打磨,准确到位的同时,读起来顺畅自然,完全没有翻译腔。更让我惊喜的是,它对固定搭配和习语的收录。对于初学者来说,词汇的“组合拳”往往比单个词汇本身更难掌握。这本书没有把它们当作次要信息一笔带过,而是给予了相当的篇幅,用清晰的结构展示了这些搭配的用法,并附带了口语化的例句。比如学习某个介词时,它会集中展示这个介词与其他动词组合后产生的几种核心含义,而不是分散在各个词条下。这种系统性的梳理,大大减轻了我的记忆负担,让我可以像搭积木一样去理解和使用语言。

评分

作为一名家长,我购买这本书的初衷主要是为了给正在小学高年级到初中阶段的孩子准备一个扎实的英语基础工具。市面上很多面向中小学生的词典,要么设计得过于幼稚,内容深度不够,孩子过了几年就得换;要么就是将“少儿”和“初阶”混为一谈,结果内容复杂,孩子根本无法独立使用。这本《牛津初阶英汉双解词典(第4版)》的定位把握得非常到位。它的页面设计既保持了专业词典应有的严谨性,又不失活泼和易读性,色彩运用克制而有效。我让孩子试着用它查阅了几次课本中的生词,他反馈说查找速度很快,而且中文解释能让他马上理解句子的意思,而不是在理解中文解释的过程中又遇到新的障碍。最让我感到欣慰的是,它对于常用短语动词(Phrasal Verbs)的处理,清晰地标明了这些短语在不同情境下的具体含义和语体色彩,这对于孩子未来接触更复杂的阅读材料是极大的铺垫。我深信,这本词典不仅能陪伴孩子度过初级阶段,甚至能作为他们进入中级学习时的有力支撑,而不是一个短期使用的消耗品,其性价比和长期价值是显而易见的。

评分

说实话,我原本对任何“初阶”的工具书都抱有一种审慎的态度,总担心内容会过于肤浅,无法满足我偶尔蹦出来的“深挖”需求。但这本书的编排逻辑彻底颠覆了我的看法。它显然不是那种只停留在词性、基本释义的简单罗列,而是真正为初学者构建了一个稳固的知识阶梯。我注意到它在处理那些容易混淆的同形异义词时,采用了非常巧妙的区分方式,通过不同的场景例句来强化记忆。比如,某个单词在不同语境下可以做名词和动词,它的解释不会简单地分开两栏了事,而是会用一小段话来阐述这种转换的内在逻辑。这简直是思维层面的引导,而不是机械的知识灌输。我之前买过几本声称是针对中学生的词典,结果发现很多解释仍然是晦涩难懂的“大词典”的简化版,读者还是得再去查解释里的生词。但这本词典的语言组织非常“接地气”,它用的解释性词汇本身就处于初级到中级之间的过渡地带,非常适合学习者自我提升。我花了一个下午的时间,纯粹在对比不同版本的同义词处理方式,发现这第四版在与时俱进方面做得非常出色,很多科技或网络新词的初级对应词汇都被收录进来了,这在旧版词典中是绝对看不到的。

评分

拿到这本厚厚的词典时,我最直观的感受就是它沉甸甸的分量,这绝不是那种轻飘飘的口袋本能比拟的。作为一名正在努力啃基础英语的自学者,我深知一本靠谱的、内容详实的词典是多么重要。我以前用的那本老旧的词典,很多新词汇和最新的用法解释根本跟不上时代,而且例句陈旧得让人哭笑不得。这本《牛津初阶英汉双解词典(第4版)》,光看名字就让人感到权威和可靠。我特意翻阅了几个我经常感到困惑的词,比如一些常见但用法复杂的动词短语,它的解释清晰明了,不仅给出了核心的中文释义,更重要的是,它提供的例句非常地道且贴合日常交流的场景。这对于初学者来说简直是福音,因为直接学习到的是“活的”英语,而不是书本上那种僵硬的“假想对话”。而且,排版方面做得相当用心,字体大小适中,双解的对照一目了然,即便是需要长时间查阅,眼睛也不会感到太大的疲劳。我尤其欣赏它在词条下方的拓展信息,有时会补充一些近义词辨析或者惯用搭配,这让我能更深入地理解词汇的“语境生命力”。总而言之,初次接触,我对它给予了极高的期待,感觉这本工具书会成为我未来几年英语学习的“定海神针”。

评分

我是一个对细节有近乎偏执要求的人,尤其是涉及到工具书的可靠性问题。在翻阅这本词典时,我特别关注了它的“正误率”和“权威性支撑”。既然冠以“牛津”之名,其内容的准确性是第一位的。我随机抽取了几个涉及历史、地理和特定文化背景的名词进行交叉验证,发现它的解释精准且具有国际公认的标准。这比那些只追求收录量而忽略质量的词典要可靠得多。此外,关于发音标注,它不仅提供了国际音标,还很贴心地加入了易于非专业人士理解的辅助发音提示(虽然这部分不是核心卖点,但对提升口语自信非常有帮助)。我试着用它来辅助阅读一些难度略高于我当前水平的英文文章,发现那些生词在词典中不仅能找到解释,更重要的是,它能提供“词族”信息,即这个词如何衍生出形容词、副词等形式。这种“词根词缀”的引导,对于扩展词汇量、构建更深层次的词汇网络至关重要。可以说,它提供给读者的,是一整套高效学习的方法论,而不仅仅是一本查词工具。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有