【新华书店书籍】汉英词典(第3版)(缩印本)(含光盘)

【新华书店书籍】汉英词典(第3版)(缩印本)(含光盘) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

姚小平 编
图书标签:
  • 词典
  • 汉英词典
  • 新华书店
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 第三版
  • 缩印本
  • 光盘版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 浮光掠影图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560098470
商品编码:29780182597
丛书名: 汉英词典
开本:32开
出版时间:2010-07-01

具体描述


目录

..........


内容介绍

..........


辞海(第七版) 内容提要 《辞海》(第七版)是上海辞书出版社倾力打造的一部集知识性、权威性、时代性于一体的大型综合性辞典。它不仅继承了前几版严谨的学术精神和扎实的文字功底,更在收录范围、释义精准度以及反映时代发展前沿信息等方面实现了全面的跨越与提升。本版辞海旨在为广大读者提供一个内容最丰富、信息最准确、检索最便捷的当代知识查阅工具。 收录范围与规模 第七版《辞海》在词条数量上再创新高,收录的词条涵盖了哲学、历史、文学、艺术、自然科学、工程技术、社会科学等几乎所有主要的知识领域。它不仅收录了大量的传统文化精髓和经典术语,更紧密追踪近二十年来全球科技进步、社会变迁和文化思潮的最新动态,增补了大量与信息技术、生命科学、国际关系、新兴产业等相关的热点词汇和专业术语。 本版特别注重对中国传统文化的深入挖掘和系统梳理。对古代典籍中的重要人名、地名、典故、成语、俗语的释义进行了精校和细化,力求体现出深厚的国学底蕴。同时,对于学科内部的专业术语,则广泛征求了相关领域顶尖专家的意见,确保了释义的专业性和权威性,避免了以往综合性辞典在专业性上可能出现的模糊和偏差。 释义特色与严谨性 《辞海》历来以释义的精炼、准确和规范而著称。第七版在继承这一优良传统的基础上,进一步强化了释义的系统性和逻辑性: 1. 准确性与权威性并重: 每一条核心词条的释义都经过多轮次的专家论证和校对。对于同一词汇在不同学科背景下可能存在的歧义,本版会清晰地标注出其适用的学科领域,并分别给出精确的界定。例如,对于“熵”这一概念,物理学、信息论和经济学等领域的解释被清晰地区分开来,确保读者不会望文生义。 2. 释义的动态更新: 针对那些内涵随时代发展而变化的词汇,如“可持续发展”、“全球化”等,本版着重体现其最新的国际共识和主流学术理解,并辅以必要的历史演变脉络。 3. 规范的条目结构: 大部分词条采用了“定义—属性/特征—历史沿革/重要意义—相关条目指引”的结构。对于人名、地名,除了生卒年月和主要贡献外,还会简要介绍其历史地位和影响。对于专有名词,如重大科学发现、历史事件、法律条文等,会提供必要的背景信息,使读者能够快速建立起对该知识点的完整认知框架。 工具性与检索优化 作为工具书,《辞海》的实用性至关重要。第七版在排版和检索系统方面进行了革命性的优化: 1. 清晰的版面设计: 采用现代印刷技术和科学的版式设计,字号适中,行距合理,有效减轻了长时间阅读和查阅带来的视觉疲劳。重点词条和重要引文被特意加粗或以特殊符号标记,便于快速定位。 2. 多维度检索系统: 本版配备了详尽的附录和索引系统,远超以往的版本。除了传统的拼音音序索引、笔画索引外,还新增了“学科分类索引”和“专有名词交叉索引”。例如,读者可以通过“中国古代文学”这一分类,迅速找到所有与此相关的作家、作品、文学流派和术语。 3. 专有信息量化: 对于历史年代、地理坐标、科学常数等需要精确数据的条目,采用了统一的量化标准,并参照了最新的国际计量标准,确保数据的可靠性和互通性。 文化视野与国际视野 第七版《辞海》致力于构建一个兼具中华文化主体性和广阔国际视野的知识图谱: 弘扬优秀传统文化: 对儒释道思想、传统工艺美术、古典诗词曲赋等领域的词汇进行系统性的梳理和阐释,帮助读者深入理解中华文明的精髓。 吸收世界前沿知识: 增补了大量关于世界各国历史、文化、宗教、地缘政治的专有名词,以及当代科学研究中的重大理论和技术,如量子计算、基因编辑技术、新自由主义经济学等。 注重术语的国际标准: 对于科学和工程领域的术语,力求与国际标准(如ISO、IUPAC等)保持接轨,为专业人士和涉外工作者提供统一规范的用语参考。 总结 《辞海》(第七版)是一项浩大的文化工程的成果,它不仅是知识的宝库,更是时代精神的忠实记录者。无论是学生求知、学者研究、专业人士工作,还是普通民众日常阅读和学习,本辞海都将是您案头不可或缺的、最值得信赖的综合性知识权威工具书。它以严谨的学术态度,为您构建起一个清晰、准确、全面的现代知识世界。

用户评价

评分

从一个资深英语学习者的角度来看,评价一本汉英词典,绕不开其对“中国特色”词汇的处理能力。我们有太多文化特有的概念,比如某些历史名词、传统艺术的称谓,或者社会结构中的特定词汇,如何用简洁且准确的英文来概括,是检验词典水平的重要标准。我随机查阅了几个与中国传统文化相关的词条,比如“仁义礼智信”的翻译,它给出的不仅仅是简单的对译,还附带了简短的文化背景说明,这在很大程度上帮助非母语使用者理解其背后的哲学意涵。缩印本的优势是便携,劣势是如果释义本身就偏长,那么呈现出来的效果就会有些拥挤。不过,我必须赞扬其在词条分类上的逻辑性,它没有把所有释义都挤在一起,而是通过小号字体或者符号清晰地划分了不同的义项和用法倾向,使得即使在有限的空间内,信息的层级感依然保持得很好。对于那种需要跨文化交流的场景,这种对“中国语境”的捕捉能力,是它区别于纯英英词典的关键所在,也是我选择它的主要原因之一。

评分

这本《新华书店书籍》的汉英词典,我拿到手的时候,说实话,期待值是拉得很满的。毕竟是“新华书店”出品,总感觉这应该是相当权威和扎实的版本。我主要想拿它来辅助我阅读一些早期翻译过来的英文原著,那些老派的表达和用词,现在的网络词典有时候处理起来会显得有些生硬或者抓不到语境的精髓。我尤其关注的是它的释义深度,不是说查到一个对等词就完事大吉,而是希望它能提供更细致的语用说明,比如这个词在特定历史时期(比如二战前后)的侧重点,或者它在文学作品中常用的搭配。翻开前几页,那个缩印本的设计确实很有特点,对于经常出门携带词典的人来说,减轻了不少负担,但同时,也带来了一个小小的挑战——字体的小巧,对于长时间阅读,眼睛偶尔会感到吃力,需要一个好的光线环境。更让我好奇的是那个“含光盘”的配置,在如今数字化的时代,光盘的内容究竟是什么?是收录了全部词条的电子版,还是包含了额外的发音库或者例句集锦?我还没来得及仔细研究光盘的内容,但这份坚持使用实体介质的传统,本身就透露着一种对知识传承的敬畏感,这在快餐阅读盛行的今天,显得尤为珍贵。我对它在处理那些经典文学作品中特有的、现在已经不太常见的习语和俚语方面的表现,抱有极大的兴趣和期待。

评分

说实话,这本词典的排版和纸质给我一种非常怀旧的质感,就像回到了大学图书馆里,那种油墨的香气混合着旧书页特有的干燥气息,让人感到一种踏实的学习氛围。我是一个对工具书的“手感”非常看重的人,很多时候,工具书的易用性并不完全取决于收录量,而在于你翻找时的效率。我试着用它查了一些我工作中偶尔会遇到的技术性词汇,当然,我心里清楚,作为一本综合性的汉英词典,它不可能在专业术语上做到像专业词典那样的详尽和精准,但我更看重的是它对于“过渡性”词汇的处理——那些介于通用词汇和专业术语之间的灰色地带。例如,某个在工程领域被赋予了特定引申义的普通英文单词,这本词典是否能提供一个相对中立但又指向正确的方向的解释。让我比较满意的是它在同义词和反义词的标注上比较清晰,这种结构化的信息展示,对于构建一个更立体的词汇网络非常有帮助。而且,缩印本虽然紧凑,但页码和索引的划分处理得当,没有因为版面缩小而变得混乱不堪,这一点很考验出版社的排版功力。总的来说,它更像是一个稳定可靠的知识基石,而不是一个追求新潮和速度的搜索引擎的替代品。

评分

我购买这本书主要是为了提升我日常写作的准确性,特别是那些需要精确表达细微情感和逻辑关系的段落。英语的表达往往在于词义的细微差别,一个动词的选择,能瞬间改变句子的基调。所以我测试了它对“feel”、“sense”、“perceive”这类表示感知的词语的区分度。我的感受是,它的释义很注重语境的导入,虽然篇幅受限于缩印本有所精简,但它给出的例句往往是那种非常“教科书式”的、结构完整且语义清晰的句子,这对于学习者建立正确的语言模型至关重要。它不像一些网络词典那样,堆砌大量口语化的、甚至有些粗糙的例句,而是保持了一种非常严谨和克制的风格。光盘的附赠对我来说是个惊喜,我把它插入电脑后发现,它似乎提供了更丰富的例句数据库,这弥补了实体书因篇幅限制而无法详尽收录长句和复杂句式的不足。这种实体与数字的结合,让工具书的使用体验变得更加全面和立体。对我来说,一本好的词典,就是一本能够引导你思考“为什么是这个词”而不是仅仅告诉你“这个词是什么意思”的书。

评分

这本书给我的整体印象是:内敛而可靠。它没有浮夸的宣传,也没有追求收录最新最潮的网络用语,它似乎更专注于打磨那些经过时间考验的、核心的语言知识体系。在查阅过程中,我注意到它对词源的探讨虽然不多,但它在解释派生词和复合词时,逻辑链条非常清晰,让你很容易就能推导出新词的含义,这对于举一反三的学习者来说,是极大的帮助。光盘的内容我简单试用了一下,它的检索速度非常快,而且界面设计朴实,完全是工具导向,没有多余的装饰。这本词典更像是给那些已经有一定基础,希望把自己的语言系统“精装修”一下的学习者准备的。它不会手把手教你每一个新单词,而是提供了一个稳固的框架,让你在框架内自由地拓展和深化理解。我更倾向于把它放在书桌上,作为我进行深度阅读和写作时的“定海神针”,而不是随身携带的“救急包”。它传递出一种沉稳的学术态度,让人相信,基于这样的工具打下的语言基础,会更加扎实和持久。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有