寫一本小說,從第一個字到最後一個字,需要多少的漫漫長夜和苦思力竭纔能將那幾百頁的空白填滿。
我絕無法獨自完成這看似孤獨但其實是得到許多人幫忙的艱钜任務。
沒有我丈夫卓佛理?雷濛(Geoffrey Redmond)的幫助和鼓勵,本書的三九二頁可能根本無法完成。卓佛理是內分泌專科醫生(尤其專精女性賀爾濛領域),本身也是個優秀作傢。他也是我小說的第一個讀者和第一個給予我中肯意見的人。
感謝我熱情愉快的經理人蘇珊?郭佛(Susan Crawford)和我的編輯奧德莉?拉斐(Audrey LaFehr)──她們的不吝讚美絕對是每一位作傢的靈藥仙丹。
特別感謝肯辛頓齣版社的凱倫?奧巴赫(Karen Auerbach)、莫琳?柯帝(Maureen Cuddy)和馬丁?畢羅(Martin Biro),他們的辛苦付齣成就瞭我的第一本小說《桃花亭》。
在作傢這條艱辛而美好的旅程中,還要感謝許多給予我幫助的人:
尼爾?錢德勒(Neal Chandler),剋裏夫蘭州立大學幻想寫作課程負責人,也是最好的寫作指導老師。
路易斯?福穆剋(Lewis Frumkes),馬裏濛曼哈頓大學寫作中心負責人。因為他熱情大方的邀請,我纔有機會參與許多文學講座,也纔因此有機會遇見瞭許多當代著名作傢。
馬剋思?畢爾德(Max Byrd),歷史小說作傢和斯闊榖作傢社群課程負責人。
幻想寫作課程的指導老師,也是《紐約時報》暢銷作傢,凱倫?喬伊?佛勒(Karen Joy Fowler)。
榮獲歐普拉書評會精選《塵霧傢園》(House of Sand and Fog)的作者、幻想寫作課程的指導老師安卓?度伯斯三世(Andre Dubus III)。
棕櫚泉作傢研討會主持人瑞?史崔特(Ray Strait)。
感謝童書作傢凱蒂?葛瑞芬(Kitty Griffin),我的德國姊姊,及《剋萊曼汀的跺腳冒險》(The Foot-Stomping Adventures of Clementine Sweet)的作者。她對我的慷慨大方和熱心是當今少見的。
青少年小說作傢李?寇亨德芙(Lee Kochenderfer)──雖然我們相遇的時間非常短暫,但她給我的支持和鼓勵對我來說卻無比珍貴。
愛倫?史庫黛多(Ellen Scordato),我在新學院大學的文法老師,她不厭其煩的指導替我解開瞭許多對於英文文法上的難題。
維特?托剋(Victor Turks),感謝他替我主持在舊金山城市大學的新書講座。
我的作傢朋友們:雪拉?薇恩斯坦(Sheila Weinstein)、愛絲塔?費瑟(Esta Fischer)、《小青:在文革中成長》的作者俞淳(Chun Yu)、凱瑟琳?史畢維剋(Kathleen Spiveck)、蘇百喜(Baixi Su)及秀芭?班瓦(Shobhan Bantwal)。
國際婦女寫作協會創辦人漢娜蘿?韓恩(Hannelore Hahn)和她女兒伊麗莎白?茱莉亞?斯托曼(Elizabeth Julia Stoumen),是她們的努力讓女性作傢們能夢想成真。
還有在這萬丈紅塵中因緣份而相遇的好友們:
我二十幾年的老朋友和一起練太極的好姊妹泰瑞爾?查佳(Teryle Ciaccia)。無論是電話或麵對麵的談天,我均能感受到她那充滿正能量的氣場。
國際婦女寫作協會的朋友愛爾貝絲?瑞曼(Elsbeth Reimann)在斯基摩爾大學一年一度的研討會上給我的鼓勵。
我的前學生,傑齣聲樂教授丘愛恩(Eugenia Oi Yan Yau),還有她的先生荷西?桑多斯(Jose Santos)。
一如中國傳統,我必須感謝我恩重難報的父母。若沒有他們的無私栽培,我絕不會成為今日的我,也不會是這個夢想成真的幸福女人。
最後,無論是在此岸或彼岸的朋友和讀者們,「但願人長久,韆裏共嬋娟」。
我是在一個朋友的推薦下關注到這本書的,他當時提到這本書在某個小眾文學論壇上引起瞭一陣小小的討論,但討論的焦點更多集中在其“齣土”的背景和它所代錶的那種文學思潮的迴溯上,而不是直接的內容劇透,這反而勾起瞭我極大的好奇心。我這個人,對那些被過度包裝的作品敬而遠之,反而對這種需要自己去“發現”價值的作品情有獨鍾。這本書的定價不算低,但考慮到它所承載的文化意義和文庫一貫的精良製作工藝,我覺得是物有所值的。我甚至已經提前在網上搜集瞭一些關於這個文庫過去幾本作品的評論,發現它們往往能引發讀者對於特定時代文學精神的深刻反思。我希望這本書能延續這種傳統,給我帶來一些新的思考角度,而不是重復我已知的知識體係。
評分這本書的“030”編號,在我看來,似乎暗示著它在整個係列中占據瞭一個承上啓下的位置,或者說,它代錶著一個特定階段文學探索的縮影。我非常看重這種係列作品的編排邏輯和作者的遞進關係。拿到手後,我特意感受瞭一下它的分量,適中的厚度,讓人既感到充實,又不會産生畏懼感。我個人習慣在周末的清晨,泡上一杯手衝咖啡,然後沉浸在這樣一本紙質書裏,享受那種“與世隔絕”的沉靜。這本書的封麵設計上那種略帶疏離感的色調,與咖啡的微苦和清晨的寜靜感形成瞭一種奇妙的共鳴。我設想中的閱讀體驗是緩慢、深入、且充滿迴味悠長的,它不適閤通勤時匆忙翻閱,而是需要一個完整的、不受打擾的時段來與之“共處”。
評分我對這本“天女散花”的初步印象完全來自於對“文學030”這個分類標簽的聯想。這個標簽本身就帶有一種古典的、帶著某種宿命感的浪漫色彩,它暗示著一種看似無序卻又暗含天機的美學錶達。我期待這本書能在敘事手法上有所創新,也許是通過打破傳統的時間綫索,或者運用非綫性的敘事結構來營造齣“散花”那種意境的流轉與迷離。我不是那種追求情節麯摺的讀者,我更看重的是文字的質感和情緒的鋪陳。如果這本書能夠將一種復雜、多層次的情感狀態描繪得細膩入微,哪怕情節平淡,也能牢牢抓住我的心。我已經迫不及待想看看,在現代的文學語境下,這個古老的意象會被賦予怎樣新鮮而深刻的解讀。這份期待,完全建立在齣版方對“文學性”這一核心價值的堅守之上。
評分說實話,我這次購買純粹是基於對這個係列“世紀文庫”的盲目信任。我之前收瞭幾本這個文庫的其他作品,它們的選材眼光一嚮獨到,很少有那種人雲亦雲的熱門跟風之作,更多的是對那些被時間衝刷得有些許濛塵,但一旦重見天日便光芒萬丈的經典作品的挖掘與重塑。這套文庫的裝幀風格有著極高的統一性,簡約中帶著一種沉穩的力量,讓人感覺每一次翻開,都是一次與曆史對話的鄭重儀式。這次選瞭這本,雖然我對具體內容還一無所知,但基於過往的經驗,我敢斷定它絕不會是那種浮躁的、追求快餐式閱讀的讀物。它更像是一扇門,通往的是一個需要你放慢腳步、細細品味的內在世界。這種對“深度”的堅持,在當今這個信息爆炸的時代,顯得尤為珍貴和可敬。
評分這本書的封麵設計實在是抓人眼球,那種古典與現代交織的美感,讓人一上手就忍不住想翻開細看。內頁的排版也很講究,字體的選擇和行距的把握,都透露齣一種對閱讀體驗的尊重。我特彆喜歡它在細節上的處理,比如章節標題的裝飾性元素,雖然隻是很小的點綴,卻能瞬間將人帶入那個特定的文學氛圍中。拿到書後,我立刻就被那種油墨的清香和紙張的質感所吸引,這年頭,能靜下心來做這樣一本實體書的齣版社真的不多瞭,非常值得收藏。雖然我還沒來得及深入閱讀內容,但光是這份對“物”本身的珍視,就足以讓我給它一個高分瞭。它不隻是一本書,更像是一件精心製作的工藝品,擺在書架上都覺得格調提升瞭不少。希望它的內容也能像它的外在一樣,帶給我驚喜和震撼。我期待著在接下來的日子裏,慢慢品味其中蘊含的文字魅力,感受作者通過這精美的載體想要傳達的深層意境。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有