正版 新書--古代文史名著選譯叢書:新唐書選譯

正版 新書--古代文史名著選譯叢書:新唐書選譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

雷巧玲,李成甲注 著
圖書標籤:
  • 新唐書
  • 古代史籍
  • 曆史
  • 唐朝
  • 文史
  • 名著
  • 選譯
  • 曆史文獻
  • 古典文學
  • 正版書籍
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 易寶易硯圖書專營店
齣版社: 鳳凰齣版社
ISBN:9787550603486
商品編碼:30021391498
包裝:平裝
齣版時間:2011-05-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 新書--古代文史名著選譯叢書:新唐書選譯
作者 雷巧玲,李成甲注
定價 16.00元
齣版社 鳳凰齣版社
ISBN 9787550603486
齣版日期 2011-05-01
字數
頁碼
版次 1
裝幀 平裝
開本 32開
商品重量 0.300Kg

   內容簡介

  《新唐書》北宋宋祁、歐陽修等撰,記載中國唐代曆史的紀傳體史書。全書共二百二十五捲,本書精選其中重要篇目,進行注釋、翻譯,以方便廣大讀者瞭解古代曆史特彆是唐朝曆史之需。


   作者簡介

  雷巧玲:西安交通大學人文社會科學學院教授,古典文獻專傢。


   目錄

前言
李靖傳
魏徵傳
後妃則天武皇後傳
劉子玄傳
王忠嗣傳
文藝王維傳
逆臣安祿山傳
裴度傳
白居易傳
李德裕傳
宦者楊復光傳
奸臣崔胤傳
編纂始末
叢書總目


   編輯推薦

  名傢寫史的典範,歐陽修眼中的唐朝曆史!


   文摘

   序言

《新唐書》選譯:韆年風華,文脈傳承 引言 中國古代史籍浩如煙海,其中,《史記》、《漢書》、《後漢書》、《三國誌》閤稱“前四史”,奠定瞭中國正史的基本體例與風格。《新唐書》,作為“二十四史”中的重要一員,以其嚴謹的史筆、精煉的文辭,以及對唐代政治、經濟、文化、社會等方方麵麵的詳盡記述,成為後世研究唐朝不可或缺的典籍。然而,古籍原文晦澀難懂,非專業學者難以窺其堂奧。幸得後人精心編纂,將《新唐書》中的精華篇章加以選譯,使這部鴻篇巨製得以跨越時空的鴻溝,以更加親切的麵貌展現在當代讀者麵前。 本書《正版 新書--古代文史名著選譯叢書:新唐書選譯》正是這樣一部飽含心血的學術成果。它並非對《新唐書》的泛泛介紹,也不是全本的照搬照抄。相反,它以高度的學術自覺和曆史眼光,從捲帙浩繁的《新唐書》中,精選齣最能代錶唐朝曆史風貌、最富於思想價值、最具有文學感染力的篇章,進行深入淺齣的翻譯和解讀。本書的價值,在於它不僅保留瞭《新唐書》原有的曆史信息和學術精度,更通過現代化的語言和視角,讓讀者得以輕鬆領略唐朝的波瀾壯闊,品味中華文明的博大精深。 《新唐書》的價值與地位 要理解本書的意義,首先需要認識《新唐書》本身的價值。 《新唐書》由宋代歐陽修、宋祁等人主持編纂,相較於之前的《舊唐書》,《新唐書》在史料的取捨、篇章的組織、史論的撰寫等方麵,都進行瞭重大的革新。其最為顯著的特點在於: 文辭之精煉: 《新唐書》的文筆極其凝練,刪繁就簡,力求用最少的文字錶達最豐富的內容。歐陽修推崇“文必己齣”,其散文風格影響深遠,在《新唐書》的撰寫中得到瞭充分體現。這種精煉的文風,既提升瞭史書的閱讀門檻,也成就瞭其獨特的文學價值。 體係之完備: 《新唐書》在繼承《漢書》紀傳體優點的基礎上,進一步完善瞭史書的結構。其“誌”的撰寫尤為齣色,對唐代的禮樂、儀仗、輿服、職官、食貨、刑法、地理、天文、五行等進行瞭係統而詳盡的論述,為後世研究提供瞭寶貴的資料。 史觀之進步: 《新唐書》的編纂者們,在對唐朝曆史進行梳理時,融入瞭宋代士大夫的視角和價值觀,對唐朝的盛衰興替,以及其中的製度、人物進行瞭深刻的反思和評價,體現瞭一定的曆史進步性。 然而,《新唐書》的精煉文辭,也成為瞭其傳播的瓶頸。對於普通讀者而言,理解原典的難度可想而知。因此,將《新唐書》中的精華進行選譯,並加以闡釋,就顯得尤為必要和珍貴。 本書的編纂特色與內容精選 本書《正版 新書--古代文史名著選譯叢書:新唐書選譯》正是基於這樣的考量,精心打造。其編纂特色和內容精選,體現在以下幾個方麵: 1. 精選的篇章,以點帶麵: 本書並非簡單地挑選幾篇熱門的章節,而是力求從《新唐書》的整體結構齣發,精選齣能夠代錶唐朝不同時期、不同側麵、不同領域的重要篇章。這可能包括: 開國君臣的創業史: 如唐太宗李世民的勵精圖治,魏徵等賢臣的進諫,描繪瞭初唐時期艱苦卓絕的創業曆程,以及其開明開放的政治氣象。 盛唐氣象的描繪: 對唐玄宗時期安史之亂前的繁榮景象,如宮廷生活、科舉製度、文化藝術等方麵的記述,能夠讓讀者領略盛唐的輝煌。 邊疆民族的交往: 對吐蕃、迴紇、突厥等周邊民族與唐朝的政治、軍事、文化交流的記載,展現瞭唐朝作為國際化大都市的包容與開放。 重要人物的傳記: 挑選如政治傢、軍事傢、文學傢、藝術傢等各領域代錶人物的傳記,通過他們的生平事跡,摺射齣唐朝社會的麵貌和時代精神。 重要的製度介紹: 如對唐朝三省六部製、均田製、科舉製等重要製度的介紹,能夠讓讀者瞭解唐朝社會運轉的底層邏輯。 對後世影響深遠的事件: 如安史之亂的起因、經過與後果,對唐朝曆史走嚮的轉摺點進行詳細的分析。 2. 精準的翻譯,力求傳神: 翻譯古籍,尤其是文辭精煉的史書,是一項極具挑戰性的工作。本書的翻譯團隊,必定是具備深厚古文功底和豐富史學知識的專傢。他們不僅要準確理解原文的含義,更要力求在現代漢語中傳達原文的韻味和氣勢。對於那些典雅的詞匯、復雜的句式,譯者會通過注釋或意譯的方式,使其盡可能地清晰易懂,同時避免過度白話而失卻古韻。譯文的準確性是本書的生命綫,它直接決定瞭讀者能否真正理解《新唐書》的思想內涵。 3. 深入的解讀,發掘史料的價值: 僅僅翻譯原文,對於非專業讀者來說,可能依然難以完全把握其深意。因此,本書在翻譯的基礎上,往往會配以精煉的解讀或導讀。這些解讀可能包括: 背景介紹: 對所選篇章所處的曆史時期、人物關係、事件背景進行簡要說明,幫助讀者建立起完整的曆史認知。 原文疏證: 對原文中關鍵的詞匯、典故、人名、地名等進行必要的解釋和考證,消除讀者的理解障礙。 史料價值分析: 挖掘所選篇章的史料價值,指齣其在研究唐朝曆史、政治、經濟、文化、社會等方麵的意義。 曆史評價探討: 引導讀者思考《新唐書》原文中的曆史評價,並可能提供不同的學術觀點,啓發讀者獨立思考。 文學鑒賞: 對原文的文學錶現手法進行簡要分析,例如其敘事的流暢性、人物刻畫的生動性、語言的藝術性等,提升讀者的審美體驗。 4. 嚴謹的校勘,確保文本的可靠性: 作為一部正版圖書,《新唐書》的選譯版本,其文本的可靠性至關重要。本書在編纂過程中,必然經過瞭嚴謹的校勘,力求以最權威、最準確的《新唐書》版本為底本,確保選譯內容的準確無誤。這意味著,讀者手中的這本書,是經過反復打磨、精心呈現的學術成果。 本書的讀者對象與閱讀體驗 本書《正版 新書--古代文史名著選譯叢書:新唐書選譯》的讀者定位是廣泛的。 曆史愛好者: 對於對中國古代曆史,尤其是唐朝曆史充滿興趣的普通讀者,本書提供瞭一個便捷而深入的瞭解唐朝的途徑。通過閱讀本書,他們可以輕鬆跨越古籍的閱讀障礙,直接觸碰到唐朝的脈搏,感受那個時代的風雲變幻。 文史專業的學生與研究者: 對於史學、文學、曆史學等專業的學生和研究者而言,本書可以作為研究《新唐書》的輔助讀物。精選的篇章和詳實的解讀,能夠幫助他們快速掌握《新唐書》的核心內容,並為深入研究打下基礎。同時,嚴謹的翻譯和校勘,也為他們的學術研究提供瞭可靠的文本依據。 對中華傳統文化感興趣的讀者: 唐朝是中國曆史上一個重要的文化高峰,本書選譯的篇章,必然會涉及到當時的文學、藝術、思想、製度等方方麵麵,對於希望瞭解中華傳統文化精髓的讀者來說,本書是一扇絕佳的窗口。 閱讀本書,將是一種沉浸式的文化體驗。讀者將跟隨譯者的筆觸,穿越迴韆年前的長安城,感受帝國的宏偉氣象,體會王朝的興衰更迭,品味文人墨客的纔情風骨。每一個選定的篇章,都可能是一個引人入勝的故事,一段蕩氣迴腸的曆史,一次發人深省的思考。本書不僅是知識的傳遞,更是文化的傳承,是曆史的迴響。 結語 《正版 新書--古代文史名著選譯叢書:新唐書選譯》,不僅僅是一本書,它是一座橋梁,連接著過去與現在;它是一盞明燈,照亮瞭曆史的深邃;它是一份珍貴的禮物,贈予每一位渴望瞭解中華文明瑰寶的讀者。通過本書,我們得以窺見“萬國來朝”的盛世景象,體味“詩仙詩聖”的絕代風華,理解“開元盛世”的輝煌與隱憂。 在翻開本書的每一頁,請允許自己慢下來,去傾聽曆史的迴聲,去感受先賢的智慧,去體會那一段波瀾壯闊的唐朝歲月。本書的價值,在於它讓《新唐書》這部古老的史學巨著,煥發齣新的生命力,以更加鮮活、更加生動的方式,繼續滋養著我們的文化血脈,啓迪著我們的思想,激勵著我們走嚮更加美好的未來。

用戶評價

評分

坦白講,我本來對“選譯叢書”這類讀物是抱有一絲疑慮的,總擔心會為瞭追求“易讀性”而犧牲掉曆史的準確性和原文的精髓。但這次的《新唐書選譯》徹底打消瞭我的顧慮。它對原文的忠實度是令人稱贊的,無論是史實的敘述邏輯,還是人物性格的刻畫,都保持瞭“新唐書”原有的冷峻筆法。然而,譯者又非常巧妙地在注釋中補充瞭大量背景信息,讓那些一筆帶過的曆史細節得以豐滿起來。這使得閱讀體驗非常流暢,既有學術的深度,又沒有傳統古籍的閱讀障礙。我尤其欣賞它對一些關鍵曆史事件不同記載之間的比較分析,體現瞭譯者深厚的史學功底。這不僅僅是一本教材式的翻譯,更像是一位資深史學傢帶著你,一起細嚼慢咽地品味一部經典之作的精華所在,讓人感覺閱讀本身就是一種學習和享受。

評分

這本《新唐書選譯》真是一劑清醒劑,讓我對那個輝煌又復雜的唐朝有瞭更立體、更鮮活的認識。以前我對唐史的瞭解大多停留在教科書上那些光鮮亮麗的篇章,比如貞觀之治的盛世氣象,或者詩仙詩聖的絕代風華。但讀瞭這些選譯的文本後,纔發現曆史的肌理遠比想象的要粗糲和多變。尤其是一些關於地方藩鎮割據、宦官專權的片段,讀起來讓人脊背發涼。譯者顯然是下瞭大功夫的,在保持原文的古樸和嚴謹的同時,又將那些拗口的文言文打磨得易於現代人理解,那種對細節的把控,比如對官職變動的精確記錄,甚至是某個事件的背景鋪陳,都顯得考究至極。它不僅僅是文字的轉譯,更是曆史精神的再現。讀完後,我不再隻是驚嘆於唐朝的“大”,更是開始思考“盛世”背後那些不為人知的隱痛與轉摺點,那種曆史的厚重感,撲麵而來,讓人久久不能忘懷。

評分

每一次閤上這本書,我都能感覺到自己的曆史觀被刷新瞭一次。它沒有迎閤大眾對於“完美盛世”的浪漫想象,反而用一種近乎殘忍的真實,揭示瞭權力鬥爭的殘酷性、製度改革的艱難性以及曆史進程的復雜性。我仿佛能聽到韆年前的朝堂上,官員們在為瞭一個稅收政策爭論不休,能感受到邊疆將領在風沙中戍守的堅韌與無奈。這種身臨其境的代入感,恰恰是優質曆史讀物給予讀者的最大饋贈。它沒有提供簡單的答案,而是提齣瞭更多深刻的問題,引導讀者去思考“為什麼會這樣”,而不是僅僅記住“發生瞭什麼”。這本選譯本無疑是一部極具思想穿透力的著作,它超越瞭單純的史料陳述,直抵曆史事件背後的深層邏輯,值得反復品味和深思。

評分

我必須說,這個選譯本的挑選角度非常精妙,它跳脫瞭傳統史書的窠臼,沒有一味地聚焦於帝王將相的功過是非,而是把鏡頭對準瞭唐代社會肌理中那些細微卻又決定性的脈絡。比如關於科舉製度的演變、賦稅製度的調整,乃至當時士人階層的精神麵貌,都有著令人耳目一新的闡釋。我特彆喜歡其中對“士”與“吏”之間微妙關係的分析,這直接關係到整個王朝政治生態的走嚮。譯文的語言風格帶著一種剋製的、近乎於學術論文的嚴謹,但又不失敘事的張力。每一次翻閱,都像是在進行一場深入的田野調查,挖掘齣埋藏在曆史塵埃下的社會動力學原理。這對於我這種對唐代社會結構更感興趣的讀者來說,簡直是如獲至寶,它提供瞭一個觀察古代國傢治理的絕佳模型,充滿瞭值得現代藉鑒的智慧與教訓。

評分

這套書的裝幀和排版,也為我的閱讀增添瞭不少愉悅。內頁紙張的選擇很考究,長時間閱讀下來眼睛也不會感到疲憊。但更重要的是版式設計,文言原文與現代譯文采取瞭左右分欄的布局,這種並置的方式極其有利於對照和理解,尤其是在遇到一些關鍵的專業術語時,可以立刻在旁邊找到精準的對應。這讓我感覺自己像是在同時研讀兩個不同時代的版本,形成瞭一種奇妙的對話感。我甚至會特意去對比原文和譯文在語氣和情感錶達上的細微差異,這讓我體會到瞭翻譯的藝術——如何在忠實和流暢之間找到那個完美的平衡點。它體現瞭一種對閱讀體驗的尊重,讓曆史的學習不再是枯燥的任務,而是一種沉浸式的文化體驗,非常適閤希望係統而又輕鬆地進入唐史殿堂的讀者。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有