内容简介
《英国文学与文化》由上篇文化篇和下篇文学篇组成。上篇着重从圣经、希腊神话和英国社会的角度,来解读英国文学作品和文学史发展特征;下篇按文学的三大主要文类编排,旨在指导学生欣赏英国诗歌、英国小说和英国戏剧。
每章由导读、文本和思考题组成,既有总体引导,又有文本例释,配以练习题,以深化理解。教材内容丰富、选材广泛,可作为高校非英语专业选修课程的教材或外语学院英语专业英国文学课程的参考书,也是广大英语自学者和英国文学爱好者的可选读物。
基本信息
出版社: 中国人民大学出版社; 第1版 (2009年1月1日)
丛书名: 高级英语选修课系列教材
平装: 208页
语种: 简体中文, 英语
开本: 16
ISBN: 9787300101347, 7300101348
条形码: 9787300101347
商品尺寸: 23.6 x 18.2 x 1.4 cm
商品重量: 381 g
品牌: 中国人民大学出版社
编辑推荐
《英国文学与文化》是“高级英语选修课系列教材”之一,全书分为上、下两篇。分别从《圣经》、希腊神话和英国社会三个方面进行讲解,以增进学生对英国文学作品和英国社会进程的理解。上篇的第三章英国社会与英国文学包含八个小节,形成了英国从16世纪到20世纪八个主要文学史阶段的线性串结。下篇则按照文学的三大主要文类,细分诗歌、小说和戏剧的基本要素,引领学生欣赏具体的文学作品。
目录
Part One
Chapter One The Bible and British Literature
Introduction to the Bible
Section One: Important Biblical Characters
Selected Reading: Paradise Lost by John Milton
Section Two: Important Biblical Themes——Christian Virtues
Selected Reading: The Merchant of Venice by William Shakespeare
Section Three: Biblical Imagery
Selected Reading: Tess of the d'Urbervilles by Thomas Hardy
Chapter Two Greek Mythology and British Literature
Introduction to Greek Mythology
Greek Mythology in British Literature
Selected Readings
Pygmalion by George Bernard Shaw
Sonnet XXXIII: Methought I Saw My Late Espoused Saint by John Milton
The Garden by Andrew Marvell
Chapter Three British Society and British Literature
Section One: English Renaissance and Humanism
Selected Reading: Sonnet 18 by William Shakespeare
Section Two: Metaphysical Poetry and English Society in the Early 17 Century
Selected Reading: A Valediction: Forbidden Mourning by John Donne
Section Three: Literature in English Revolution and Restoration Period
Selected Reading: Pilgrim's Progress by John Bunyan
Section Four: Neo-Classicism
Selected Reading: Epigrams by Alexander Pope
Section Five: English Romanticism
Selected Reading: The Isles of Greece by Lord Byron
Section Six: Critical Realism
Selected Reading: Oliver Twist by Charles Dickens
Section Seven: Aestheticism
Selected Reading: The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde
Section Eight: British Modernism
Selected Reading: Araby by James Joyce
Part Two
Chapter Four British Poetry
Key Questions to the Art of Poetry
Sample Analysis .. The Lake Isle oflnnisfree by William Butler Yeats
Selected Readings
The Passionate Shepherd to His Love by Christopher Marlowe
Sonnet 43 by William Shakespeare
Death, Be Not Proud by John Donne
A Red Red Rose by Robert Bums
I Wandered Lonely as a Cloud by William Wordsworth
When We Two Parted by George Gordon Byron
Ozymandias by Percy Bysshe Shelley
The Eagle: A Fragment by Alfred Tennyson
Do Not Go Gentle into that Good Night by Dylan Thomas
Chapter Five British Fiction
Key Questions to the Art of Fiction
Selected Readings
Robinson Crusoe by Daniel Defoe
Pride and Prejudice by Jane Austen
Jane Eyre by Charlotte Bronte
Sons and Lovers by D. H. Lawrence
Chapter Six British Drama
Key Questions to the Art of Drama
Selected Readings
Hamlet by William Shakespeare
The Merchant of Venice by William Shakespeare
The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde
Waiting for Godot by Samuel Beckett
参考文献
序言
历时一年半,本书的编写终于完结。回首编就本书的契机,机缘有二。一是电-子科技大学为通过英语四级考试的非英语专业本科生开设了丰富的英语选修课,“英国文学与文化”为其中之一,且报选者众;二是目前国内市场上,缺乏适合非英语专业学生使用的理想教材,以提升大学生对外国文学作品的欣赏能力,帮助其较系统地了解西方I垂I家的文化特征。
全书分为上、下两篇。上篇分别从《圣经》、希腊神话和英国社会三个方面进行讲解,以增进学生对英国文学作品和英国社会进程的理解。《圣经》和希腊神话,作为西方重要的精神产品和文学文本,不仅对西方社会和文化形成影响至深,同时也影响着后世众多文学作品的创作。英国许多经典文学作品,如弥尔顿的《失乐园》、雪莱的《解放了的普罗米修斯》和乔伊斯的《尤里西斯》等,都烙刻着《圣经》故事或希腊神话故事的痕迹。这些后世经典文学作品对《圣经》故事和希腊神话故事或借用、或颠覆、或戏拟,尽管产生不尽相同的美学效果,但新旧(前后)文本间的互文指涉,使新(后)文本得以搭建起跨越时空的偌大空间,文学文本的审美意义也得以放大。上篇的第三章 英国社会与英国文学包含八个小节,形成了英国从16世纪到20世纪八个主要文学史阶段的线性串结。但该章的目的并非在此,而旨在引导学生透过文学现象,洞悉产生现象的社会文化动因。思维的训练乃重之要义。下篇则按照文学的三大主要文类,细分诗歌、小说和戏剧的基本要素,引领学生欣赏具体的文学作品。
全书各章由导读、文本和思考题组成。导读部分主要介绍该章的内容、基本概念;文本部分提供精选的文学片段和注释;每章还配有思考题或练习题,以帮助学生更好地理解和消化教材的内容。
文摘
II, Origins, Sources and Development of Greek Mythology
2.1 The Origin of Greek Mythology
Linguists have concluded that some names of Greek deities, including Zeus, can be traced back to gods worshiped by speakers of the Proto-Indo-European language, the common ancestor of the Greek, Latin, and Sanskrit languages. However, it would be misleading to regard the people who may have spoken this language as the only contributors to Greek mythology, for many other elements were added later.
Archaeologists have shown that many of the places where mythical events presumably took place correspond to sites that had historical importance during the Mycenaean period of Greek history (second half of the 2nd millennium BC).
Scholars thus consider it likely that the Mycenaeans made a major contribution to the development of the stories, even if this contribution is hard to demonstrate in detail. Some scholars have argued that the Minoan civilization of Crete also had a formative influence on Greek myths. The myth of the Minotaur confined in a labyrinth in the palace of King Minos, for example, might be a memory of historical bull-worship in the labyrinthine palace at Knossos on Crete. However, there is little evidence that Cretan religion survived in Greece. Moreover, ancient inscriptions have not confirmed thatMinos ever existed outside of myth.
Scholars have shown that Middle Eastern influences were more influential to ancient Greek mythology than Cretan myths. Greek mythology owed much to cultures in Mesopotamia and Anatolia, especially in the realm of cosmogony (origin of the universe) and theogony (origin of the gods). To take one example, a clear parallel exists in an early Middle Eastern myth for Greek poet Hesiod's story about the castration of Uranus by his son Cronus and the subsequent overthrow of Cronus by his son Zeus.
The Middle Eastern myth tells of the sky god Anu who was castrated by Kumarbi, father of the gods. The weather and storm god Teshub, in turn, displaced Kumarbi. Scholars continue to bring to light more and more similarities between Greek and Middle Eastern mythologies.
2.2 The Sources and Development of Greek Mythology
Our knowle of Greek myths comes from a mixture of written texts, sculpture, and decorated pottery. Through inference and guesswork, scholars have reconstructed stories that circulated orally.
我对这套教材的整体使用感受,可以用“系统性与启发性并重”来概括。它不仅仅是考试的工具书,更像是一把钥匙,开启了我对整个英国文化内核的探索欲望。它引导我去思考,为什么英国文学中对“家园”的执念如此之深?为什么在不同时期,阶级意识会以如此隐晦或直接的方式渗透到小说叙事中?教材的每一章末尾设置的“拓展思考”环节,往往不是标准答案式的提问,而是开放性的讨论点,这迫使我必须跳出教材本身,去查阅更多的历史资料或者评论家的观点。这种“以点带面”的学习模式,彻底改变了我以往死记硬背文学常识的习惯。现在,我不再满足于知道某部作品的创作年代,而是开始探究其背后的时代精神和审美取向。对于任何希望真正深入理解英国文学精髓,而非仅仅停留在表面阅读的学生来说,这本书提供了超越传统课堂教学的价值深度。
评分坦白说,我对教材的“编者是谁”通常不会太在意,但李成坚和邹涛两位先生在这本书里的匠心独运,是无法被忽视的。这套教材的结构设计,明显体现了两位学者深厚的跨文化视野。他们似乎非常清楚,作为中国学习者,在接触西方文学时可能存在的思维定势和文化盲点。因此,在阐述一些涉及英国社会习俗、宗教典故或者贵族阶层观念的内容时,编者总是能用一种非常贴近我们理解习惯的方式进行“翻译”和“转述”,避免了西方教材中那种常常让人感到疏离的文化假设。这种“站在学习者角度思考问题”的态度,使得教材的引导性极强,它不是冷冰冰地抛出知识点,而更像是一位经验丰富的导师,一步步牵引着我们进入那个复杂的文化迷宫。我对这种既保有学术严谨性,又兼顾本土学习者需求的编撰风格,表示由衷的赞赏。
评分这本厚重的书摆在桌上,初看之下,那种带着历史厚重感的封面设计,就让人联想到英伦三岛那绵延千年的文化脉络。我原本以为这会是一本偏学术、略显枯燥的教材,但翻开目录后,发现内容编排的逻辑性极强。它并非简单地罗列作家和作品,而是巧妙地将文学作品置于其特定的社会文化背景之下进行剖析。例如,关于都铎王朝时期戏剧的介绍,不仅仅停留在莎翁的伟大,而是深入探讨了宫廷政治、宗教改革对剧本主题和表现手法的潜移默化影响,这一点对于理解文学的“生长环境”至关重要。教材选取的篇目兼具经典性与代表性,既有拜伦的浪漫主义激情,也有乔治·艾略特的现实主义深度,确保了读者能够领略到英国文学从文艺复兴到近现代的流变轨迹。更令人称道的是,书中对一些关键概念的解释清晰而精准,对于我们这些非英语母语的学习者来说,那些复杂的文学术语不再是晦涩难懂的障碍,反而成了理解文本肌理的有力工具。这种由宏观背景到微观文本的层层递进的讲解方式,极大地提升了阅读的效率和深度。
评分这本书的装帧和排版,是另一个让我感到惊喜的细节。在如今这个追求轻薄化的时代,这本书选择了较为厚实的纸张,这使得即便是需要反复勾画、做批注的学习者也不会感到墨水洇透的困扰。版面设计上,正文与注释之间的留白处理得当,重点内容(如人名、术语)采用了略微加粗的字体,阅读起来丝毫不会感到拥挤或疲劳。更重要的是,书中穿插的一些相关插图和历史照片,虽然数量不多,但选取得极其到位,比如关于工业革命时期伦敦的版画,或是特定时期作家的肖像,它们为抽象的文字描述提供了具体的视觉锚点,极大地丰富了学习体验。阅读文学史,如果只能停留在文字的抽象层面,未免有些单薄,而这些精心挑选的视觉元素,有效地将文本的“声光电”立体了起来,让学习过程变得更加生动有趣,而非单纯的文字输入。
评分拿到这本书时,我最期待的是它能在语言学习上带来多少实质性的帮助。毕竟是高级英语选修课的教材,我对语言的打磨寄予厚望。事实证明,这套教材在语言材料的选择上煞费苦心。它没有采用那些为了“高级”而堆砌的生僻词汇,而是选择了那些在英国主流文化语境中具有高频出现率和文化负载力的表达。每一章节后的语言运用分析部分尤其出色,它不只是简单地给出词汇表,而是抽取原文中那些极富表现力的句式结构进行拆解,比如如何用复杂的从句来构建严谨的论证,或者如何利用特定的动词短语来渲染气氛。通过对这些“地道”表达的反复浸润,我的阅读速度和对文章深层语意的捕捉能力都有了显著的提升。我特别喜欢其中关于不同历史时期“语体风格”差异的对比,这让我明白了为什么狄更斯的小说和伍尔夫的意识流作品在叙事腔调上会有天壤之别,这完全是语言层面的精妙体现。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有