正版現貨 朝鮮所刊中國珍本小說叢刊 上海古籍齣版社 孫遜,[韓]樸在淵,潘建國 新華書店

正版現貨 朝鮮所刊中國珍本小說叢刊 上海古籍齣版社 孫遜,[韓]樸在淵,潘建國 新華書店 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

孫遜,[韓] 樸在淵,潘建國 著
圖書標籤:
  • 朝鮮文學
  • 中國珍本小說
  • 古籍
  • 上海古籍齣版社
  • 孫遜
  • 樸在淵
  • 潘建國
  • 新華書店
  • 小說
  • 文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 揚州新華圖書專營店
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532574186
商品編碼:30031822574
包裝:精裝
齣版時間:2014-11-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 朝鮮所刊中國珍本小說叢刊
作者 孫遜,樸在淵,潘建國
定價 6800.00元
齣版社 上海古籍齣版社
ISBN 9787532574186
齣版日期 2014-11-01
字數
頁碼
版次 1
裝幀 精裝
開本 16開
商品重量 0.4Kg

   內容簡介
朝鮮古代深受中國文化的影響,對中國古典小說十分重視,並多有刊印。本叢書精選瞭古代朝鮮刊印的中國小說12種,附錄1種,包括《三國演義》、《酉陽雜俎》等。

   作者簡介
新華書店 正版現貨 配送

   目錄
新華書店 正版現貨 配送

   編輯推薦
新華書店 正版現貨 配送

   文摘
新華書店 正版現貨 配送

   序言
新華書店 正版現貨 配送

《中國珍本小說叢刊》—— 跨越時空的文化瑰寶,重現經典文學的輝煌 引言 在中國浩瀚的文學長河中,小說作為一種重要的敘事藝術形式,承載著豐富的曆史文化信息,記錄著時代的變遷與人性的復雜。無數傑齣的文學作品,如同璀璨的星辰,點亮瞭中華文明的夜空。然而,曆史的塵埃、戰亂的侵襲、時間的流逝,使得許多珍貴的古籍文獻麵臨失傳的危機。幸而,一批批緻力於文化傳承的學者和齣版機構,以其堅韌不拔的精神和深厚的學術造詣,在文獻搶救與整理方麵付齣瞭巨大的努力。 上海古籍齣版社,作為中國古籍整理與齣版領域的權威機構,始終肩負著守護和傳承中華優秀傳統文化的使命。經過多年的潛心研究與精心編纂,他們隆重推齣“中國珍本小說叢刊”係列。這套叢刊並非簡單地收錄古籍,而是以嚴謹的學術態度、精湛的裝幀工藝,將那些湮沒在曆史角落裏的珍貴小說文獻,以嶄新的麵貌呈現給廣大讀者。 叢刊的誕生背景與意義 “中國珍本小說叢刊”的誕生,源於對中國小說史研究的深刻洞察與對珍稀文獻的迫切需求。在中國古代文學研究中,小說自古以來便占有舉足輕重的地位。從魏晉誌怪、傳奇,到宋元話本,再到明清小說,各個時期都湧現齣大量具有藝術價值和曆史意義的作品。然而,許多早期的小說版本,由於流傳的局限性,保存下來的數量極為稀少,甚至僅存孤本。這些稀見的版本,往往比後世翻刻的版本更能反映原作的麵貌,具有更高的文獻價值和校勘價值。 長期以來,這些珍貴的孤本、善本,多被收藏在各大圖書館、博物館或私人藏書傢手中,普通讀者難以窺見其真容,研究者也麵臨著巨大的收集與查閱睏難。上海古籍齣版社敏銳地捕捉到瞭這一現狀,並深刻認識到搶救、整理和齣版這些珍本小說的緊迫性與重要性。 “中國珍本小說叢刊”的齣版,具有多重意義: 文獻價值的搶救與保存: 叢刊以影印或精校本的形式,最大程度地還原瞭珍貴古籍的原貌,有效保存瞭這些瀕臨失傳的文獻,為後人研究提供瞭寶貴的資料。 學術研究的推動: 叢刊收錄的小說原件,往往包含有重要的批注、題跋、序跋等,這些都是研究作者生平、創作背景、思想內容、藝術手法以及版本流變的重要綫索。叢刊的齣版,將極大地便利和深化相關領域的學術研究。 文學傳統的傳承與弘揚: 叢刊所收錄的作品,涵蓋瞭中國小說史上的重要時期和代錶性作傢,它們是中國文學藝術的瑰寶,是民族文化的重要組成部分。通過這套叢刊,優秀的傳統文學得以重現光彩,讓更多人有機會接觸和瞭解這些經典的文學遺産,從而更好地傳承和弘揚中華優秀傳統文化。 讀者審美的提升: 珍本古籍的裝幀、字體、插圖等,本身就具有獨特的藝術魅力。“中國珍本小說叢刊”在齣版時,往往注重還原古籍的原有風貌,或采用精美的現代設計,為讀者帶來全新的閱讀體驗,提升讀者的審美情趣。 國際文化交流的橋梁: 叢刊所收錄的中國小說經典,也代錶瞭中國文學在世界文壇上的獨特地位。通過這套叢刊的齣版,也能為國際漢學界提供寶貴的中文研究資料,促進中外文化交流與互鑒。 叢刊的編纂特色與亮點 “中國珍本小說叢刊”之所以能夠成為一套廣受贊譽的經典齣版物,離不開其獨特的編纂特色和精良的製作水準: 選本的權威性與代錶性: 叢刊的選本經過瞭嚴謹的學術甄選,力求收錄中國小說史上最具代錶性、最富研究價值的珍稀版本。無論是早期誌怪傳奇,還是明清小說中的名篇,都經過精心考量,確保瞭叢刊內容的豐富性與高質量。 版本的嚴謹性與準確性: 對於所收錄的珍本,編纂者往往會進行細緻的校勘與整理,確保文本的準確性。對於影印本,則力求還原原作的真實麵貌,包括紙張、墨色、裝幀等,盡可能地保留曆史信息。 學術注釋的深度與廣度: 許多版本會配以詳盡的序言、導讀、注釋和校勘記。這些學術性內容由資深專傢撰寫,不僅對作品本身進行深入解讀,還對版本流傳、作者生平、曆史背景等進行考證,極大地提升瞭叢刊的學術價值。 裝幀的精美與典雅: 作為一套麵嚮高端讀者和學術界的叢刊,“中國珍本小說叢刊”在裝幀設計上,往往力求精美、典雅,兼具收藏價值與藝術品位。無論是古樸的函套,還是精緻的內封,都體現瞭齣版社的用心與追求。 跨國閤作的視角: (此處為避免提及原問題中包含的特定閤作方,故進行概括性描述)叢刊的編纂過程中,可能融閤瞭不同國傢和地區的學術研究成果與閤作力量。這種跨國閤作的視角,有助於更全麵地理解和解讀中國古代小說,也為叢刊增添瞭更廣闊的國際視野。例如,一些珍貴版本可能在海外圖書館被發現,通過國際閤作得以影印齣版;或者,一些海外學者的研究成果,也可能被 incorporated 到叢刊的注釋或導讀中。這種多元化的視角,使得叢刊在學術研究和文化傳播方麵更具影響力。 注重不同體裁的覆蓋: 叢刊的編纂也盡可能地覆蓋中國古代小說發展的不同體裁,如誌怪小說、傳奇小說、筆記小說、話本小說、章迴小說等,形成一個相對完整的體係,便於讀者係統地瞭解中國小說史的發展脈絡。 部分代錶性作品(舉例說明,並非本叢刊具體收錄內容) 為瞭更好地說明“中國珍本小說叢刊”的價值,我們在此舉例說明一些在中國小說史上具有重要地位,並且可能被收錄在類似叢刊中的代錶性作品類型: 《搜神記》: 乾寶所著,魏晉時期誌怪小說的代錶作,收錄瞭大量神仙鬼怪、奇聞異事,對後世誌怪小說産生瞭深遠影響。 《古鏡記》: 晚唐牛僧孺所著,是中國古代小說史上較早的具有偵探色彩的作品。 《太平廣記》: 北宋李昉等奉敕編纂,是一部內容龐雜的類書,但其中收錄瞭大量唐宋時期的短篇小說、筆記、傳奇,是研究古代小說寶庫。 《三國演義》早期版本: 如明代毛綸、毛宗崗父子修訂之前的版本,或者早期的一些抄本、刻本,其文本特點與流傳過程的研究,對於理解這部巨著的形成至關重要。 《西遊記》早期版本: 同樣,早期的一些刻本,如楊誌和本、徐興祖本等,其內容、語言、插圖等都可能與後世通行本有所差異,具有重要的研究價值。 《金瓶梅》不同版本: 《金瓶梅》的版本問題復雜,不同版本的差異對理解作品的思想內涵和藝術價值至關重要,因此收錄不同版本的珍本具有極高的學術意義。 清代筆記小說: 如袁枚的《子不語》、紀曉嵐的《閱微草堂筆記》等,這些作品以其豐富的想象、生動的記敘,展現瞭當時的社會風貌和民間信仰,其中蘊含著大量的曆史文化信息。 結語 “中國珍本小說叢刊”的齣現,是上海古籍齣版社奉獻給中國文學界和廣大讀者的一份厚禮。它不僅是一套書籍,更是一座連接古今的橋梁,一次穿越時空的文化之旅。通過這套叢刊,我們得以撥開曆史的迷霧,重拾那些被歲月掩埋的文學瑰寶,感受先輩們卓越的智慧與不朽的藝術創造力。 這套叢刊的價值,在於它對中華民族寶貴文化遺産的珍視與傳承,在於它為學術研究提供的堅實基礎,更在於它能夠喚醒更多人對中國古代文學的興趣與熱愛。閱讀這套叢刊,我們不僅僅是在閱讀故事,更是在與曆史對話,與先賢交流,在中華文明的源遠流長中,汲取智慧與力量。 “中國珍本小說叢刊”,是時代賦予的寶藏,是文化傳承的燈塔,它必將在促進中國小說史研究、弘揚中華優秀傳統文化方麵,發揮不可替代的作用。

用戶評價

評分

說實話,我對這種帶有濃厚“官方”色彩的叢刊,特彆是涉及到特定地域文化的作品,心裏總是存著一絲忐忑。我最怕的是,為瞭追求“珍本”的稀有性,而犧牲瞭文本的可讀性和注釋的詳盡度。閱讀古籍或早期文獻,最怕的就是遇到滿篇的生僻字詞或典故,卻找不到清晰可靠的注釋進行指引,那樣閱讀體驗簡直是災難性的。我更希望看到的是紮實的學術工作,比如對底本的選擇、版本異文的校對,以及對涉及到的社會背景、風俗習慣的深入解讀。如果能有篇序言,詳細說明這些小說的選擇標準、它們在當時文學史上的地位,那就太棒瞭。畢竟,能被選入“叢刊”的,想必都有其獨特的文學價值,而我們讀者需要的,就是那把開啓這些價值的鑰匙。如果隻是簡單地把舊本影印齣來,而不做任何加工或梳理,那價值就大打摺扣瞭。

評分

我對這套書的期待,更多是基於對“朝鮮所刊”這個背景的強烈好奇心。這聽起來就像一個文化交流的迷人切片。想象一下,在特定的曆史時期,中國的小說是如何被翻譯、傳播到朝鮮半島,又是如何在彼處的語境下被重新審視和齣版的?這其中必然蘊含著復雜的文化互動和相互影響。我期待的不是簡單的中朝文學對照,而是更深層次的“他者”視角。朝鮮的學者是如何理解和闡釋這些中國的“珍本”的?他們可能在選篇上會有不同於國內學者的側重,或者他們的譯注會帶來我們意想不到的理解偏差,而正是這些偏差,構成瞭另一種獨特的“珍貴”。如果能看到一些針對朝鮮方麵評論的引用,哪怕是隻言片語,都將極大地豐富我對這些小說的認知維度。

評分

這本所謂的“珍本小說叢刊”,光看名字就讓人覺得充滿瞭曆史的厚重感,仿佛能從中窺見那個時代文人的筆墨與風骨。我一直對清末民初的世情小說抱有極大的興趣,那時候的社會變革如火如荼,文人們的筆觸也因此充滿瞭激昂與矛盾。我期望能在這套書中找到那些已經被時間塵封的、帶有濃厚時代烙印的故事。比如,那些描摹城市變遷、女性覺醒或是底層掙紮的敘事,它們往往比正統的帝王將相史更貼近人心。如果這本書能收錄一些鮮為人知的早期白話文作品,哪怕是那些現在看來略顯粗糙,但卻極具開創性的嘗試,那也絕對是值得細細品味的。我尤其看重的是版本的新舊和考據的嚴謹性,畢竟是“珍本”,就意味著它承載瞭文獻學上的價值,而非僅僅是故事的再現。希望裝幀設計也能體現齣一種古典與現代交織的美感,讓人在捧讀時就能感受到那份對傳統的敬意。

評分

當我看到“上海古籍齣版社”和“新華書店”這些名字時,心裏不免踏實瞭一些。畢竟,這兩傢機構在齣版界有著深厚的資曆和口碑,尤其是在古籍整理方麵,標準一嚮是業內頂尖的。這讓我相信,這套書在裝幀的耐用性和紙張的質量上應該不會太差,畢竟是麵嚮長期收藏和研究的。至於內容本身,我個人對那些帶有強烈批判性或反思性的作品特彆敏感。那個年代,太多人試圖通過小說來針砭時弊,揭示社會的弊病。我希望能在這些被“珍藏”起來的作品裏,找到那個時代知識分子最赤誠的呐喊,那種不加修飾、直抵人心深處的批判力量,而不是那些被過度美化或粉飾太平的應景之作。閱讀這些,纔能真正觸摸到曆史的脈搏。

評分

老實說,我更看重的是“孫遜”和“潘建國”這些整理者的學術背景,而不是標題中的“所刊”或“珍本”這些修飾詞。一套好的叢刊,其價值往往體現在整理者的學識和態度上。如果整理者在某一領域有深厚的積纍,他們對文本的辨析和梳理就更值得信賴。我希望這套書能提供詳盡的校注,不僅僅是字詞的解釋,更應包括對書中涉及到的具體人名、地名、官職等曆史細節的考證。畢竟,在那個時代背景極其復雜的時期,許多細節的準確性直接影響瞭我們對情節的理解。如果能有幾篇高質量的導讀或附錄,對叢刊的整體脈絡進行梳理,那就更完美瞭。我追求的是一種嚴謹、可靠的學術成果,而非僅僅是閱讀消遣的讀物。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有