《自我之歌》是美国诗歌里程碑《草叶集》的压卷之作,也是《草叶集》中最长的一首诗。全诗分52节,共1336行,篇幅浩大,气势磅礴,激情澎湃,荡气回肠。这首诗全面反映了作者沃尔特·惠特曼的精神气质和民主思想,是他最重要的诗歌之一,也是《草叶集》的“草种”。
本书由惠特曼骨灰级粉丝、著名摄影师李银白倾心新译,并重走惠特曼“人生路”,拍摄珍秘美图35幅,图文并茂,双语对照,艺术呈现惠特曼恢弘大气、波澜壮阔的诗歌境界。
##惠特曼万岁!“如果你指责我自相矛盾,那就让我自相矛盾好了。我不仅包罗万象,我就是万象。”
评分##下次去森林里读惠特曼,去树的源头读
评分##又找到一位一国人!我的向心-离心派兄弟!
评分##原始生命力,那个与石头、树、溪水、大地、天空,眼前的一切都充满亲近,一如对自己的肉体和灵魂同等亲近和肯定。
评分##寬闊
评分##哪里有土,哪里有水,哪里就生长着草。这是惠特曼带给我们的生命的倔强和不屈,《自我之歌》拥有冲破一切的勇气和胆量,这力量来自自然深处。
评分##下次去森林里读惠特曼,去树的源头读
评分##惠特曼万岁!“如果你指责我自相矛盾,那就让我自相矛盾好了。我不仅包罗万象,我就是万象。”
评分##我想看英文对照版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有