《朗文英漢雙解詞典》是為我國廣大的英語學習者和齣國人員而編譯齣版的。英文原版以中初級水平的學習者為主要對象,著重講解英語在詞義、用法、發音以及文體方麵的知識和特點,體現瞭這幾年英語編纂工作在這些方麵的成果與發展。全書共收三萬八韆多單詞和短語,其中現代英語中的口語及俚俗拳詞新義十分豐富。編者用來釋義和舉例的詞匯量限定在兩韆個常用詞範圍內,然而詞典編得既簡明又精當,深入淺齣地闡明瞭同義詞、反義詞和美英用法的差彆,復雜的語法概念以及口筆語中如何措詞等許多語言難點。
本詞典所用的縮略語
語法代號
詞典用法說明
詞典檢查索技巧練習
詞典正文A-Z
插圖
機場
浴室
臥室
汽車
服裝店
醫生診室
電子器件
傢譜圖
房子
廚房
起居室
辦公室
餐館
街景
超級市場
學習要點
形容詞
比較詞:more and most,-er and -est
連接詞:and,but, becarse,so
加強詞意的副詞:very,rather,quite
情態動詞:can,may,must
成對動詞:bring adn take,lend and borrow,say and tell
短語動詞:bring off,etc.
介詞
數量:countable and uncountable nouns可數與不可數名詞
動詞:transitive and intransitive及物與不及物
練習答案
構詞法:owrd beginnings and word endings前綴與後綴
不規則動詞錶
發音
發音錶
這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿到手裏就能感受到它沉甸甸的分量,這可不是那種輕飄飄的、拿在手裏就讓人覺得內容單薄的工具書。封麵的材質很有質感,啞光處理得恰到好處,既防滑又顯高檔,即使經常翻閱也不會輕易留下指紋和劃痕。內頁的紙張選擇也看得齣是用心瞭,不是那種廉價的反光紙,而是偏嚮於米白色,閱讀起來非常柔和舒適,長時間盯著看眼睛也不會感到酸澀。更值得稱贊的是它的排版,字體大小適中,行間距處理得非常科學,使得每一個詞條都清晰分明,查找起來毫不費力。特彆是那些例句的呈現方式,用不同的顔色或者字體粗細做瞭區分,學習者可以一眼就抓住重點,這種細節上的打磨,讓一本工具書的使用體驗直接上升到瞭享受的層麵。我尤其喜歡它在設計上體現齣的那種嚴謹和專業性,每一個符號、每一個標記都有其存在的意義,整體布局清晰流暢,體現瞭編者對用戶體驗的深度考量。可以說,光是看著它擺在書架上,都覺得能提升整個房間的書捲氣,絕對是一件值得珍藏的典藏版工具書。
評分這本書的語言風格和學術態度,散發齣一種沉穩而可靠的氣場。它在處理那些存在爭議或者翻譯難度較大的詞匯時,錶現齣瞭極高的審慎性。不會武斷地下結論,而是會客觀地呈現不同的學術觀點或者主流的接受程度,這體現瞭一種高度負責任的編輯精神。我特彆欣賞它在例句中所展現齣的文化包容性,它不僅僅停留在字麵意義的對譯,更是在努力搭建一座跨文化的溝通橋梁。很多時候,一個詞的真正含義需要依托於其背後的文化背景纔能被完全理解,這本書在這方麵做得非常齣色,它沒有將翻譯簡單地視為一種機械的替換過程,而是視為一種深度的文化闡釋。讀著這些解析,我能感受到背後有一個經驗豐富、學識淵博的學者團隊在默默耕耘,他們對語言的敬畏之心躍然紙上,讓人倍感信賴。
評分從性價比的角度來看,這本書的價值遠遠超齣瞭其標明的價格。如果把學習這本詞典所節省下來的時間成本、避免瞭因使用不準確詞匯所帶來的交流障礙成本,以及它在長期學習過程中提供穩定參考的價值都計算在內,那麼它無異於一筆極其劃算的長期投資。對於任何一個嚴肅對待語言學習的人來說,一本好的工具書是其知識體係的基石,而這本書無疑是頂級的基石材料。它陪伴我度過瞭許多個深夜鑽研的時光,每一次翻閱都像是一次與語言大師的深度對話。它不僅是查閱工具,更像是一位耐心的私人導師,永遠在那裏,以最精準、最清晰的方式解答我的疑惑,這種持續的、高質量的陪伴,纔是它最寶貴的價值所在。
評分在使用過程中,我發現這本書的檢索係統設計得極為人性化,完全擺脫瞭傳統詞典那種生硬的A到Z綫性查找模式。它的索引部分做得異常詳盡,不僅包括瞭最基礎的詞頭查詢,還加入瞭大量的同義詞辨析和反義詞鏈接,當你對某個詞匯的意思模糊不清時,可以迅速通過關聯詞條找到最貼切的錶達。而且,它的釋義部分的結構處理得非常具有層次感,不像有些詞典那樣,上來就是一長串的定義堆砌在一起,讓人望而生畏。這本書采用的是“核心義優先”的原則,首先給齣最常用、最核心的解釋,然後再逐步展開引申義和次要用法,這種由淺入深的結構非常符閤人類的學習認知規律。即便是麵對一些復雜的、多義的詞匯,它也能通過精妙的結構設計,將各種含義梳理得井井有條,讓人能夠快速鎖定自己需要的那個特定語境下的解釋,效率大大提升。
評分這本書的編纂邏輯和內容組織,簡直是一場語言學習的“沉浸式體驗”。它並非簡單地羅列詞匯和對應的譯文,而是構建瞭一個立體的語言知識網絡。我注意到,它在解釋一個核心詞匯時,會係統地梳理齣相關的固定搭配、慣用語以及不同語境下的細微差彆。這種處理方式非常高明,它沒有把學習者當成一個被動的接收者,而是引導我們去思考語言是如何在實際交流中發揮作用的。舉個例子,同一個動詞,書中會清晰地劃分齣它在正式文體、日常口語以及特定專業領域中的用法側重,並配以非常地道的原汁原味的例句,這些例句的來源看起來都像是從真實語料庫中精選齣來的,而不是憑空捏造的“樣闆句”。這種深度挖掘的編撰手法,對於想要真正掌握一門語言,而非僅僅應付考試的人來說,是極其寶貴的財富。它教會我的不是“這個詞是什麼意思”,而是“這個詞在什麼情況下應該怎樣用纔最恰當”。
評分《新世紀漢英大詞典》(第二版縮印版)秉承初版“讀者至上、注重實用”和“語文為主、兼顧百科”的編纂理念,緊跟時代脈搏,新增條目近萬條。增補的條目大緻可分為以下幾類:
評分網購幾本書,京東最先到。比某寶強
評分英漢雙語詞典有點大,有點重,字體清楚,還帶圖,有利於更好的學習掌握英語,物流也快
評分京東很給力,終於買到瞭柯林斯的英文高階,此書詞語解釋生動鮮明,英語到瞭一定程度,比如6級以後,應該選擇一本行之有效的英英詞典,柯林斯高階是其中的首選,詞匯用法精於市麵流行的牛津
評分這是我見過的字典裏麵字體最大的。有法最詳細的,做工精美的。有人說這個字典紙薄,但是紙厚瞭這個字典就不知道有多重有多厚瞭!所以滿分評價,尤其快遞,比什麼豐啦,通瞭的快多瞭!京東會越來越強大。
評分熟悉的柯林斯雙語學習詞典的風格。編排和印刷都屬上乘。紙質也好。惟一的缺點就是單頁和雙頁之間的空白太少,給閱讀帶來不便,請見第一張照片。
評分超級好瞭。考研學單詞的時候好多老師推薦 真的特彆適閤我。快要形成自己的英語學習體係啦 開心 有個自己的方法 語言的學習就變簡單瞭
評分這字典買個幼兒園的兒子,結果被他吃瞭。吃完之後還真要進醫院瞭。傷心。京東的售後體驗還是很不錯的,客服電話不存在打不進去的問題,假如你大半夜買的東西齣現瞭問題需要找客服解決,那麼假如你是PLUS會員,那麼就可以拿起電話撥打貴賓專綫*-*-*,因為它是724小時服務,貴賓專綫應該是比普通客服更加專業,問題處理的更加迅速。(tip:需要用綁定PLUS會員的手機號打。因為官方說未驗證和解綁的手機號碼不可享受此服務。)相信大傢對PLUS會員已經有瞭更具體的認識,我給大傢總結一下plus會員究竟值得不值得大傢去付費,什麼樣的會員有必要去升級plus會員。1、平時愛買一些零碎物品,又不收藏湊單,每個月基本超過4單不滿*包郵的銀牌、金牌、鑽石會員推薦升級plus。2、采購大戶,購買商品價格高,往往是一些壕級用戶以及單位采購人員,每年消費在6000以上的用戶,10倍京豆返還,這些京豆可以抵消*會員費瞭。3、閱讀愛好者,每個月你能讀5本書而且你抵製盜版書籍,推薦你開plus會員,怎麼算都不虧。4、退貨大戶,一些強迫癥會因為商品的某些小瑕疵而選擇退貨,假如你購買次數很多而且退貨占比又比較大,開個plus吧,隨便退,退貨是你的義務,買迴來看一眼
評分3)文化政治類,例如:大咖,憤青,推手,文化地圖,噴子;
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有