實用俄漢構詞詞典

實用俄漢構詞詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

左興亮 著
圖書標籤:
  • 俄語
  • 漢語
  • 構詞
  • 詞典
  • 語言學
  • 詞匯
  • 實用
  • 翻譯
  • 學習
  • 參考書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中關村圖書大廈圖書音像專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100068017
商品編碼:10080044630
齣版時間:2014-06-01

具體描述

基本信息

商品名稱: 實用俄漢構詞詞典 齣版社: 商務印書館 齣版時間:2014-06-01
作者:左興亮 譯者: 開本: 01
定價: 68.00 頁數:0 印次: 1
ISBN號:9787100068017 商品類型:圖書 版次: 1

好的,這裏為您準備瞭一份關於一本不包含《實用俄漢構詞詞典》內容的圖書簡介。 --- 《探尋古文明的鑰匙:失落的蘇美爾楔形文字解讀指南》 書籍簡介 在人類文明的搖籃,兩河流域的腹地,孕育瞭人類最早的文字係統——蘇美爾楔形文字。這套復雜而迷人的符號係統,不僅記錄瞭人類最早的法律、神話、商業活動和科學知識,更是理解美索不達米亞地區乃至整個古代近東文明的基石。《探尋古文明的鑰匙:失落的蘇美爾楔形文字解讀指南》是一部旨在帶領讀者穿越時空,深入理解這一古老文字的權威性學術普及讀物。 本書並非語言學習手冊,它不涉及現代俄語或漢語句法的對比分析,更不聚焦於任何當代語言的詞匯構成或構詞法,而是完全緻力於揭示一種已沉寂數韆年的書寫體係的內在邏輯、曆史演變及其文化內涵。 核心內容與結構 全書共分為五大部分,係統地梳理瞭楔形文字從起源到消亡的完整脈絡,重點剖析瞭其作為一種記錄工具的獨特性和復雜性。 第一部分:符號的黎明——楔形文字的起源與早期發展 本部分將深入探討蘇美爾文明早期(烏魯剋時期)計數泥闆的齣現,分析泥闆、蘆葦筆如何共同塑造瞭最初的“楔形”形態。我們詳細考察瞭從錶意符號(Pictograms)嚮音節符號(Syllabic Signs)轉變的關鍵曆史節點。讀者將瞭解到,早期的楔形文字如何從描繪具體事物的圖畫,逐漸演化為記錄發音和抽象概念的復雜係統。這一部分強調的是文字形態的物理變化和功能擴展,而非任何現代語言體係的內部構造分析。 第二部分:楔形文字的結構剖析——音、形、義的交織 這是本書最具技術性的部分,但其闡述方式完全麵嚮曆史語言學愛好者和考古學初學者。我們聚焦於楔形文字的符號係統本身: 1. 單音節與多音節的復閤:楔形文字的一個符號往往具有多種讀音(多功能性),反之,一個詞匯的錶達可能需要多個符號的組閤。本書將通過大量實例,展示這些符號是如何根據上下文被賦予不同的語音價值和意義。 2. 語素與語法的體現:楔形文字的語序和語法功能(如格、時態標記)主要通過固定的詞位和特定的限定詞(Determinatives)來體現。我們將詳細解析這些限定詞的作用,它們如何幫助識彆名詞、神祇或地名,從而提升閱讀的準確性,但這與現代構詞理論中的詞綴或詞根分析截然不同。 3. 符號的演變軌跡:蘇美爾楔形文字在被阿卡德人藉用後,其發音和部分意義發生瞭顯著變化。本章對比瞭蘇美爾語和阿卡德語中同一符號的不同使用方式,揭示瞭書寫係統在跨語言藉用中的適應性,這是一種曆史語言接觸現象的研究,而非係統性的詞匯生成規則講解。 第三部分:閱讀的藝術——文本類型的解讀與挑戰 楔形文字的材料多樣,內容包羅萬象。本部分側重於不同類型文本的解讀策略: 王室銘文與編年史:側重於對王室頭銜、戰功敘述的特定詞匯(如“偉大之王”、“徵服者”)的理解,關注其修辭學意義。 神話與宗教文獻:解讀如《吉爾伽美什史詩》等重要文本中的神祇名稱、宇宙觀描述所依賴的特定符號群。 經濟與法律文書:解析商業契約中的標準格式、度量衡單位(如“捨客勒”、“庫爾”)以及契約各方的角色稱謂。 我們將強調,解讀這些文本需要對蘇美爾-阿卡德文化背景有深入的瞭解,符號的意義往往是文化語境的産物,而非純粹的語言學構造。 第四部分:從泥闆到數字化——楔形文字的現代研究與檔案 本部分轉嚮現代學術界對楔形文字的研究方法。我們探討瞭二十世紀以來,考古發現如何不斷修正我們對早期蘇美爾詞匯的理解。重點介紹目前國際上主流的楔形文字數據庫、電子文本校對項目以及學者們在符號釋讀上的最新進展和爭議。這部分內容主要關乎信息管理和學術史,與詞典編纂的結構性原則無關。 第五部分:蘇美爾之聲的永恒迴響 總結部分,本書將探討楔形文字對後世文明(如古波斯楔形文字)的影響,並反思這一古老書寫係統在人類知識傳承中的獨特地位。我們重申,楔形文字的魅力在於它是一扇通往人類文明原初階段的窗口,理解它,就是理解我們從何處走來。 本書特色: 豐富的圖版與摹寫件:書中包含大量高清的泥闆拓片、原碑文摹寫件以及符號演變圖錶,所有圖示均直接源自考古發現。 嚴格的學術依據:內容基於當代頂尖蘇美爾學傢的研究成果,力求準確性和權威性。 文化導嚮而非語言教學:本書旨在讓非專業讀者領略楔形文字的文化重量和解讀的艱辛與樂趣,完全不涉及任何現代語言(如俄語、漢語)的詞匯學或構詞法分析,專注於一種已逝語言書寫係統的曆史和結構本身。 《探尋古文明的鑰匙》是所有對人類起源、古代書寫藝術及美索不達米亞曆史抱有濃厚興趣的讀者不可或缺的指南。它打開的,是通往人類文明搖籃的,用泥土和蘆葦筆寫就的寶庫之門。

用戶評價

評分

從學習者的角度來看,這本書完全沒有提供任何有效的、循序漸進的學習路徑或輔助材料,它僅僅是一份冰冷、孤立的詞匯列錶堆砌。一本好的工具書,除瞭提供基本的釋義外,還應該起到引導學習者的作用,比如通過詞族樹、詞根分析或者相關的搭配建議,幫助讀者建立起係統的語言知識網絡。然而,這本書在這方麵做得極為欠缺,它隻是被動地呈現信息,卻從未主動地去“教”讀者如何將這些信息轉化為實際的語言能力。我期待看到一些關於如何利用這些詞匯進行復雜句式構建的指導,或者至少是一些高頻搭配的固定短語,但這些內容統統付之闕如。它更像是一個數據備份,而不是一個積極的教學助手。對於那些希望通過自學來掌握俄語深度詞匯的讀者而言,僅僅擁有這本書,就像擁有瞭一堆散亂的零件,卻沒有一本裝配說明書,想要將它們組閤成一輛能跑的車,其難度可想而知。它隻是堆砌瞭“詞匯”,但完全沒有構建起“實用”的橋梁。

評分

這本詞典的排版簡直是一場視覺災難,每次翻閱都像在和密密麻麻的文字進行一場艱苦卓絕的戰鬥。開本設計得非常不閤理,厚得像塊磚頭,拿在手裏沉甸甸的,長時間閱讀手腕酸痛是必然的。更要命的是,紙張質量低劣得令人發指,那種泛黃、粗糙的觸感,仿佛是從上個世紀的倉庫裏挖齣來的存貨。油墨蹭得一手都是,稍微不小心翻動,邊緣的字跡就可能模糊不清,簡直是對讀者智商的侮辱。而且,裝訂工藝也極其粗糙,新書纔用瞭沒幾次,中間的頁碼就開始鬆動,幾次差點就散架瞭,我真擔心哪天一不小心,裏麵的內容就會像沙子一樣從我指縫間溜走。如果作者或齣版方能稍微關注一下讀者的使用體驗,哪怕是選用稍微好一點的銅版紙,或者增加一些清晰的插圖和布局上的留白,也不至於讓一本理論上很有價值的工具書,淪落到如此令人望而卻步的地步。我買它主要是為瞭工作需要,但每次拿起它,那份挫敗感都足以讓人打消學習的念頭,強烈建議他們下一版進行徹底的重設計。

評分

我在使用過程中發現,這本書的編輯校對工作明顯做得非常草率,大量的印刷錯誤和明顯的知識性疏漏,嚴重地破壞瞭其作為工具書的權威性與可靠性。最令人惱火的是,俄語詞匯的重音符號標記——這個對於準確發音至關重要的地方——竟然齣現瞭大麵積的遺漏和錯誤放置。如果一個詞的重音位置改變,其含義可能完全不同,這本書的這種錯誤無疑會誤導讀者形成錯誤的語音習慣,這是任何一本語言學習資料都不可原諒的失誤。此外,一些俄語詞匯的詞性標注也常常前後矛盾,或者乾脆缺失,導緻我在嘗試構建符閤語法規範的句子時無從下手。我曾試圖追溯這些錯誤,發現一些翻譯的對應關係本身就存在時代滯後性,沒有跟上俄語詞匯在近幾十年中的演變和新的社會文化內涵的注入。一本“詞典”,其核心價值就在於準確和權威,而這本“實用”詞典在這些基本要求上都錶現得搖搖欲墜,讓我對其可信度産生瞭深深的懷疑。

評分

這本書的檢索係統設計得簡直是反人類的,完全沒有考慮讀者在緊急情況下的查找效率。它似乎完全摒棄瞭我們通常依賴的、經過多年驗證的字母順序或詞根索引邏輯,而是采用瞭一種我至今未能完全理解的、極其晦澀的內部編排方式。比如,當你試圖通過一個你已經知道的俄語單詞來查找其含義時,你往往需要翻閱幾十頁,嘗試用不同的拼寫變體甚至猜測它被歸類到瞭哪個“主題組”裏,纔能勉強找到目標條目。這種機製極大地拖慢瞭學習和查閱的節奏,使得原本應該快速解決的問題,變成瞭一場耐心的考驗。對於需要高效率進行實時翻譯或快速確認語意的使用者來說,這種低效的索引方式幾乎是緻命的缺陷。我更傾嚮於使用任何一本基礎的口袋詞典,因為至少它們遵循瞭清晰、一緻的查找規則。這本書的編排邏輯仿佛是設計者為瞭炫耀某種“創新”而強行扭麯瞭用戶體驗,結果就是,它成瞭一本“看得到,摸不著”的工具書。

評分

這本書的收詞範圍和詞條的深度,實在讓人摸不著頭腦,完全沒有體現齣“實用”二字應有的廣度和準確性。我發現很多日常交流中高頻齣現的、甚至在一些基礎教材中都會涉及到的核心詞匯,竟然被完全忽略瞭,而取而代之的是一些極其罕見、在現代俄語環境中幾乎已經消亡的生僻詞匯,這對於一個初學者或者需要進行日常商務往來的專業人士來說,簡直是資源的浪費。更讓我睏惑的是,對於那些收錄進來的詞條,其解釋往往過於簡略,往往隻給齣一個生硬的中文對譯,卻完全沒有提供任何實際應用的例句或者語境分析。我們都知道,俄語的詞匯往往具有復雜的前綴和後綴變化,如果沒有具體的句子來展示其在不同情態下的準確用法和語感,那麼這個詞條的價值就會大打摺扣,形同虛設。這就像是給一個廚師隻提供瞭食材的名稱,卻沒告訴他如何烹飪,完全不能滿足我作為一名需要快速掌握和應用語言的讀者的實際需求,讓我不得不頻繁地去查閱其他更可靠的在綫資源進行交叉驗證。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有