世界名著典藏系列:简爱(英文全本) [Jane Eyre]

世界名著典藏系列:简爱(英文全本) [Jane Eyre] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 夏洛特·勃朗特 著
图书标签:
  • 经典文学
  • 英文原版
  • 世界名著
  • 简爱
  • 夏洛蒂·勃朗特
  • 浪漫主义
  • 维多利亚时期
  • 爱情
  • 成长
  • 女性文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787506261579
版次:1
商品编码:10095992
包装:平装
外文名称:Jane Eyre
开本:32开
出版时间:2011-10-01
用纸:胶版纸
页数:497
字数:566000
正文语种:英文

具体描述

编辑推荐

  

  世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
  随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
  送您一套经典,让您受益永远!

内容简介

  《世界名著典藏系列:简爱(英文全本)》是英国著名作家夏绿蒂·勃朗特的代表作品,女主人公简爱是一个追赶求平等与自主的知识女性形象,《简爱》以其感愉的对于一位“灰姑娘式”人物奋斗史的刻划而取胜,《简爱》也是女性文学的代表作品,是全世界能阅读小说的妇女必读的经典之作。

作者简介

  夏洛特·勃朗特,出生在约克郡的索顿,双亲为帕特里克·勃朗特(Patrick Brontë,1777年—1861年)与玛丽亚·布伦威尔(Maria Branwell),在勃朗特夫妇6个小孩中排行第3,也是勃朗特三姐妹中年纪最大的。1820年4月因为父亲帕特里克在哈沃斯担任副牧师的缘故,所以全家搬到了哈沃斯(Haworth)。母亲玛丽亚于1821年9月15日因癌症病逝,所以夏洛蒂与其他5个兄弟姊妹于是由阿姨伊丽莎白·布伦威尔(Elizabeth Branwell)来照顾。在1824年8月,夏洛蒂与姊妹·艾米莉、玛丽亚与伊丽莎白一起被送到位于兰开夏(Lancashire)科恩桥(Cowan Bridge)的女子教会学校(后来夏洛蒂在《简·爱》中将它描述为罗伍德学校)。学校的状况是相当恶劣的,这也对夏洛蒂的健康造成了永久的影响,可能也导致了夏洛蒂的两个姊姊玛丽亚(1815年—1825年)与伊丽莎白(1814年—1825年)的死亡。她们在1825年离开学校不久之后就死于肺结核。

目录

CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
CHAPTER 21
CHAPTER 22
CHAPTER 23
CHAPTER 24
CHAPTER 25
CHAPTER 26
CHAPTER 27
CHAPTER 28
CHAPTER 29
CHAPTER 30
CHAPTER 31
CHAPTER 32
CHAPTER 33
CHAPTER 34
CHAPTER 35
CHAPTER 36
CHAPTER 37
CHAPTER 38


精彩书摘

  There was no possibility of taking a walk that day. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning; but since dinner (Mrs. Reed, when there was no company, dined early)
  the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating, that further outdoor exercise was now out of the question.
  I was glad of it; I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
  The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mamma in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy. Me, she had dispensed from joining the group, saying, “She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner—— something lighter, franker, more natural, as it were——she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy little children.”

  ……

前言/序言

  世界文学名著表现了作者所描述的特定时代的文化,读后带给人的除了流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画外,更多的是对那个时期历史文化的回味和体会。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方发展史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这几部可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友建议,不做注释,不做删节,不做任何人为的改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者去自由地阅读、想像和发挥。无形中,你会发现,自己的英语水平已经有了大幅度的提高,不仅是词汇语法,更多的是对英文、对西方文化的整体了解。
  送您一套经典,让您受益永远!
好的,为您撰写一本不包含《简·爱》(英文全本)的“世界名著典藏系列”图书的详细简介。 --- 世界名著典藏系列:傲慢与偏见 (Pride and Prejudice) 作者: 简·奥斯汀 (Jane Austen) 译者: [此处可留空,或根据实际版本填写著名译者名] 装帧: 典藏精装/平装(根据系列风格确定) 页数: 约 450 页 【本书导言:永恒的爱情、阶级与智慧的交织】 “一个拥有大量财富的单身汉,若无妻子,定然有失体统。” 这句著名的开场白,如同一个轻快的音符,瞬间将读者带入了十九世纪初英国乡村的田园牧歌之中。在“世界名著典藏系列”的这一册中,我们呈现的是英国文学史上最受人喜爱、最常被研究和改编的经典之作——简·奥斯汀的《傲慢与偏见》。 这部小说不仅仅是一部浪漫喜剧,它更是对当时英国社会风俗、财富观念、婚姻制度以及个体精神觉醒的精妙剖析。奥斯汀以其洞察人性的敏锐目光和无与伦比的讽刺技巧,塑造了一系列栩栩如生的人物群像,其中最引人注目的,便是伊丽莎白·班内特与达西先生之间那段从误解走向理解、从对立走向深爱的复杂旅程。 本书的出版旨在让当代读者能够沉浸于奥斯汀笔下那个充满礼仪、等级森严,却又涌动着真实情感的时代,体会其文字的魅力与思想的深度。 【内容精要:五姐妹的命运与初遇的火花】 故事围绕着班内特家的五位待嫁女儿展开。由于父亲的遗产遵循“代代相传”的规定,一旦班内特先生去世,家产将由远房亲戚科林斯先生继承,这使得母亲班内特夫人对女儿们的婚姻抱持着近乎狂热的执着。 初期的冲突与角色的奠定: 当富裕而英俊的单身汉查尔斯·宾利先生租下了附近的尼日斐庄园时,班内特家兴奋不已。宾利先生的到来,伴随着他那高傲而富有教养的朋友——费茨威廉·达西先生。 伊丽莎白(Lizzy): 班内特家二女儿,机智、活泼、思想独立,是奥斯汀笔下最受欢迎的女主角之一。她拥有超乎寻常的洞察力,却也容易被表面现象所迷惑。 达西先生(Mr. Darcy): 财富惊人,外表冷峻,举止矜持,被乡村社交圈视为“傲慢”的化身。他对伊丽莎白的轻蔑和对她家庭社会地位的不屑,点燃了两人之间最初的火花——一场由误解和偏见编织的浪漫战役。 误解的深化与偏见的形成: 小说情节的核心,正是围绕着“傲慢”与“偏见”如何相互作用,阻碍了两位主角认识到彼此的真正价值。达西的傲慢体现在他对社会阶层的固执己见;而伊丽莎白的偏见则源于她轻信了迷人的乔治·威克汉姆的谗言,并固执地认为达西先生的冷漠是品德败坏的体现。 爱情的试炼: 故事的高潮部分,是一系列令人心跳加速的事件:达西先生第一次措辞笨拙而近乎侮辱的求婚;伊丽莎白充满怒火的拒绝,以及随后达西先生写下的那封至关重要的解释信。这封信如同破晓之光,开始瓦解伊丽莎白长久以来的偏见,使她认识到自己判断的草率和盲目。 家庭的危机与最终的和解: 随着露迪娅私奔事件的爆发,班内特家族面临着彻底的社会毁灭。正是在此时,达西先生默默地、无私地介入,用他的财富和影响力挽救了班内特家的名誉。这种无声的、超越阶层偏见的行动,彻底赢得了伊丽莎白的心。小说最终以两位主角放下各自的“傲慢”与“偏见”,实现真正意义上的精神契合而告终。 【主题深度剖析:超越时代的社会批判】 《傲慢与偏见》的伟大之处,在于它不仅仅记录了一段爱情的修成正果,更展现了奥斯汀对以下议题的深刻思考: 1. 婚姻的本质: 在一个女性经济地位完全依附于婚姻的时代,奥斯汀对比了基于物质考量的婚姻(如夏洛特与科林斯先生的结合)与基于尊重、理解和真爱(如伊丽莎白与达西的结合)的婚姻。 2. 阶级与教养: 小说巧妙地解构了“上流社会”的虚伪和教养的真正含义。达西先生的财富并未使他自动高贵,他的傲慢使他被排斥;而伊丽莎白虽然出身较低,但她的独立思考和真诚使她最终赢得了尊重。 3. 自我认知与成长: 故事的核心驱动力是两位主角必须经历一场痛苦的自我反思。伊丽莎白学会了“看清自己”,而达西则学会了如何以更谦逊和平等的方式对待他人。 【典藏版本特色】 本“世界名著典藏系列”版本,特别为读者精心准备了以下内容: 忠实原貌译文: 译文力求精准传达奥斯汀时代语言的典雅与机锋,保留其独特的幽默感和讽刺笔调。 时代背景导读: 附赠一篇深度导读文章,详细介绍摄政时期的英国社会结构、礼仪规范以及女性的法律地位,帮助读者理解人物行为的驱动力。 人物关系图谱: 包含复杂的班内特、达西、宾利家族的人物关系对照表,便于读者梳理错综复杂的社交网络。 精美版式设计: 采用典雅的字体和合理的行距,保证长时间阅读的舒适体验,适于珍藏。 《傲慢与偏见》是一面永恒的镜子,映照出人类在面对爱情、财富和自我价值时所表现出的复杂人性。它告诉我们,真正的结合,必须建立在相互的理解和对彼此缺点的接纳之上。翻开本书,您将收获的不仅是一个美好的爱情故事,更是一次对人性和社会偏见的深刻审视。 ---

用户评价

评分

我一直认为,真正伟大的小说,是能够经受住时间考验,并在不同的人生阶段能读出新意的作品。而这本小说无疑做到了这一点。初次阅读,或许会被那些跌宕起伏的情节所牵引,被那些看似浪漫实则充满张力的情感纠葛所震撼。但随着阅历的增长,当我再次翻开它时,关注点会自然而然地转向那些更深层次的议题:社会阶层对个体命运的限制,道德选择的艰难,以及如何在理想与现实之间找到平衡。作者对于社会不公现象的讽刺是如此含蓄而有力,她没有采用激烈的控诉,而是通过主人公的亲身经历,让读者自己去体会那种无声的压迫。读这本书,就像进行一场与古人的深度对话,他们的困惑、他们的坚持,在今天的世界依然有其回响,这正是经典文学的魅力所在——它超越了时空的界限,直抵人性的核心。

评分

从文学技法的角度来看,这本书的对白设计堪称教科书级别。人物的语言完全符合其身份、教养和当时的社会语境,没有一丝现代的腔调干扰。尤其是主角与某位特定人物之间那些充满机锋和试探性的交谈,充满了张力,每一个词语的运用都仿佛经过了千锤百炼,精准地传达了言外之意和潜台词。这种高水准的对话艺术,使得整部作品的文化底蕴显得异常厚重。它让人深刻体会到,好的文学作品是需要“咀嚼”的,每一句话都值得细细品味其中的韵味和深意。它不是提供简单的答案,而是提出更复杂、更值得深思的问题,迫使读者走出自己的舒适区,去面对生活和情感中那些永恒的难题。

评分

说实话,一开始我对这种“老派”的叙事风格有些不适应,文字的密度和句式的复杂性,要求读者必须集中全部注意力。然而,一旦沉浸进去,那种沉甸甸的文学质感便让人欲罢不能。它不是快餐式的阅读体验,而是一场需要耐心和体会的精神漫步。书中的意象运用极为出色,无论是荒凉的莫尔庄园,还是那个充满神秘色彩的阁楼,都不仅仅是背景,它们是角色内心状态的外化,是推动剧情发展的无形力量。特别是主人公面对困境时所展现出的那种近乎偏执的正直感和对知识的渴求,非常令人动容。她身上那种不屈服于既定命运的野性与智慧,构成了整部作品最引人注目的光芒,让人在为她揪心的同时,也由衷地为她鼓掌喝彩,这是一种由内而外散发出的、难以模仿的强大气场。

评分

这本书的叙事结构犹如一座精心搭建的迷宫,每一个转角都隐藏着新的谜团或新的启示。我尤其欣赏作者在构建主要角色关系时所采用的对立与统一的手法,比如光明与黑暗、理性与激情之间的拉扯,使得角色形象立体丰满,绝非扁平化的符号。很多情节的设计,乍看之下似乎是偶然,细思之下却发现充满了宿命般的必然性。每一次的误会、每一次的诀别,都仿佛是宇宙间某种宏大设计的一部分,精确地将人物引向他们最终的归宿。阅读的过程,与其说是在看故事,不如说是在解构人性复杂性的过程。它教会了我,真正的成熟并非没有伤痕,而是带着伤痕依然能够选择爱与宽恕,这份深刻的哲学思考,远胜于任何肤浅的娱乐。

评分

这部经典的文学作品,初读时就被其深沉的情感和复杂的人物内心世界深深吸引。作者的笔触细腻入微,仿佛能触摸到主人公在那个时代背景下的挣扎与渴望。故事的推进并不急促,而是循序渐进地展现了主角的成长轨迹,从一个寄人篱下的孤儿,到最终找到自我价值和真爱,每一步都充满了力量与隐忍。我特别欣赏小说中对于环境描写和心理刻画的精妙结合,那种维多利亚时代特有的压抑与庄重感,透过文字扑面而来,让人仿佛身临其境地体验了那个时代的风貌。不同人物的登场,即便只是匆匆一瞥,也刻画得栩栩如生,他们的存在无不推动着主角命运的转折。这本书不仅仅是一个爱情故事,更是一部关于女性独立、精神自由的深刻探讨,读完后,心中久久不能平静,会不由自主地思考人生的意义以及如何坚守本心。

评分

名著,还是非常不错的。这个系买了不少本了,价钱都不贵,版本也好,真是不错!

评分

这本《简爱》是2012送给自己的礼物。

评分

快递员给送到家门口了,非常感谢,而且速度奇快,就喜欢在京东买书的感觉。书很不错,希望能提高英语水平

评分

提高英文阅读水平,加油。。。

评分

很小就读了这本名著,看过电影,然后始终意犹未尽。喜欢简爱个性的坚强,

评分

不错,京东信的过 不错,京东信的过

评分

这套丛书不错 看小说顺便学英语 之前买过瓦尔登湖 这次动物庄园&1984 价格很巴适

评分

女人必读,内心独立才能安身立命。否则靠山山倒,靠人人跑

评分

学习英文用的,活动价入手

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有