汉语常用字大词典

汉语常用字大词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

编委会 著
图书标签:
  • 汉字
  • 词典
  • 汉语
  • 常用字
  • 工具书
  • 语言文字
  • 字典
  • 参考书
  • 学习
  • 教育
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网少儿专营店
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787801036094
商品编码:10110678455
出版时间:2010-09-03

具体描述

作  者:编委会 著作 定  价:68 出 版 社:商务印书馆国际有限公司 出版日期:2010年09月03日 装  帧:精装 ISBN:9787801036094 暂无

内容简介

本词典收字10000多个,词120000余条;提供了标准、规范的字形、注音和释义;每个字头都标注了部首、笔画、结构、造字法;各词目都标注了词性、构词法、同音词、同义词、反义词等。还提供了各字头的电脑打字编码,包括“五笔字母”和“表码字母”;提供了逆序词语,使查找、使用词语更为便捷;提供成语10000余条,涵盖了各类常用成语;提供了各词目对应的英语词汇。
好的,为您撰写一本与《汉语常用字大词典》内容无关的图书简介。 --- 《丝路上的琥珀:中古波斯与突厥世界的文化交融》 图书简介 本书深入挖掘了公元4世纪至10世纪,在广袤的欧亚大陆腹地上,古代波斯萨珊王朝及其后继者与中亚、草原上的突厥部落之间错综复杂的文化互动史。这不是一部单纯的政治或军事史著作,而是一部侧重于物质文化、宗教信仰、艺术风格及语言渗透的社会史研究。我们试图描绘一幅流动的历史画卷,展现不同文明在接触、冲突与融合中迸发出的创造力。 第一部分:地理的必然与帝国的边界 本书开篇首先梳理了中古波斯(萨珊王朝后期至萨珊灭亡后新兴的波斯化政权)与中亚草原的地理联系。伊朗高原的地理屏障与葱岭(帕米尔高原)东西两侧的交通要道,决定了文化传播的路径。我们详细分析了粟特商道——这条被誉为“丝绸之路心脏”的生命线——如何成为波斯文明向东输送工艺品、宗教思想和行政观念的关键媒介。 重点考察了河中地区(中亚河间地)的特殊地位。这里既是波斯文化深入的腹地,也是突厥化进程最早、最剧烈的区域之一。通过对吐火罗语和古伊朗语残留文本的考辨,我们揭示了波斯行政术语和法律概念如何在当地被吸收和改造,为后来的伊斯兰化时代的统治结构奠定了基础。 第二部分:信仰的迁徙:祆教、摩尼教与佛教的交汇 在宗教层面,本书着重探讨了波斯文明的核心——祆教(琐罗亚斯德教)在中亚的传播轨迹,以及它如何与传入的佛教、后来兴盛的景教(聂斯脱里派基督教)和摩尼教形成复杂的竞争与共存关系。 我们详细比对了波斯萨珊王室对祆教的推行政策与中亚游牧部落对萨满教和佛教的接纳程度。特别关注了粟特人和呼罗珊地区波斯移民在传播宗教中的关键作用。例如,摩尼教的传播网络如何借助粟特语的通用性,将波斯神秘主义思想传入回鹘汗国,并在敦煌石窟的壁画中留下了难以磨灭的印记。本书引入了新的考古发现,如吐鲁番出土的摩尼教手抄本残片,并尝试重建其与波斯语源词的联系。 第三部分:工艺美术中的文化对话 物质文化是文化交融最直观的体现。本书的视觉证据部分详尽分析了突厥统治下的中亚艺术风格演变。 金属工艺: 探讨了萨珊王朝标志性的“对鹿纹”、“联珠纹”等图案,如何在突厥贵族的金银器皿、马具和武器上出现。我们发现,在突厥风格的动物搏斗场景中,常巧妙地融入了波斯式的对称性和工艺精湛度,形成了所谓的“Sasanian-Turkic”混合风格。 纺织品与服饰: examined 锦缎图案。丝绸贸易不仅是经济活动,也是文化符号的交换。波斯风格的动物纹样和几何图案如何被突厥贵族用于彰显其地位,以及突厥对狩猎场景的偏爱如何反过来影响了波斯图案的“本土化”改造。 建筑与装饰: 考察了中亚城堡和寺庙遗址中发现的灰泥浮雕。这些浮雕技法往往继承了萨珊时期的石雕传统,但主题内容却逐渐向突厥军事贵族的审美倾斜。 第四部分:语言的痕迹与词汇的借用 语言学证据为理解文化渗透提供了坚实的支撑。本书系统梳理了突厥诸语——特别是古突厥语和回鹘语——中借自中古波斯语(特别是巴列维语)的词汇。这些借词并非偶然的零星出现,而是集中在: 1. 行政与官僚体系: 如与“官员”、“税收”、“契约”相关的词汇。 2. 贸易与货币: 涉及度量衡和商业活动的术语。 3. 宗教与哲学: 承载了波斯文化高深思想的词汇。 通过对这些语言学层面的细致分析,我们能够重建波斯文化在突厥社会中影响力的深度和广度,证明了波斯知识分子群体在突厥汗国行政机构中扮演的关键角色。 结语:历史的河流与文明的沉淀 《丝路上的琥珀》旨在证明,中亚地区在突厥化和伊斯兰化之前,早已是一个高度复杂的文化熔炉。波斯文明并非单向输出,而是在与草原文明的碰撞中,被赋予了新的生命力和适应性,最终形成了独特而充满活力的文化遗产。本书的发现挑战了传统上将中亚视为仅仅是东西方转运站的观点,强调了其作为原创性文化交融中心的地位。读者将跟随本书,穿越漫漫黄沙与高耸山脉,目睹历史河流中那颗璀璨而坚韧的琥珀——中古波斯与突厥世界的深刻羁绊。 --- 主要研究领域: 中亚史、萨珊史、突厥史、丝绸之路文化史、宗教传播史、中古波斯语与突厥语关系。 适合读者: 历史学、考古学、中亚研究、伊朗学、突厥学领域的研究者、研究生,以及对古代欧亚大陆文化交流史有浓厚兴趣的普通读者。

用户评价

评分

作为一名对汉语言的细微之处有着近乎偏执追求的文字工作者,我不得不赞叹此词典在收录广度与深度上的平衡艺术。市面上很多号称“大词典”的著作,往往在收录了大量基础常用字之后,便开始机械地增加一些极为罕见或仅存在于专业领域的词条,反而冲淡了对“常用”核心的关注。然而,这部《汉语常用字大词典》却展现出一种克制而精准的编辑智慧。它似乎深谙“常用”的边界并非一成不变,而是随着社会生活的发展而动态迁移。因此,它收录的许多近些年才逐渐进入大众视野的新词语的构成元素——那些基础的、承载核心语义的单字,都被纳入了考察范围。更值得称道的是,它对这些字的构词能力和组合规律进行了详尽的分析,这对于理解现代汉语的造词机制至关重要。我曾尝试用它来核对一些容易混淆的同音或形近字组,结果发现,即便是那些教科书上寥寥几笔带过的字,它也能提供一个扎实的语源学背景,帮助我们理解为什么这个字在特定的组合中会带有某种固有的倾向性。这种“由字溯源,以字探流”的编纂思路,使得它不仅是一本查询工具,更像是一部浓缩的汉字文化史的精简版,每翻阅一页,都仿佛能感受到汉字强大的生命力和适应性。

评分

这本书对语境依赖性强的汉字的处理,展现了一种超越传统字典的深刻洞察力。许多单字,其核心意义在脱离了特定语境后会变得模糊不清,甚至产生误导。该词典在这方面采取了极为审慎的态度,它没有满足于提供一个孤立的定义,而是着力于挖掘这些字在不同文体(如诗歌、公文、口语)中的“功能性角色”。举例来说,对于那些带有强烈感情色彩或特定社会指代意义的字,它会专门辟出小节,分析其在不同历史时期指代对象的变迁,例如某个官职名称的字,或者某个表达态度的语气助词性用字。这种细致入微的辨析,对于非母语学习者固然是宝贵的指引,但对于本地使用者而言,也是一次对自身语言习惯进行“校准”的绝佳机会。它迫使我们去反思,我们日常使用中是否已经忽略了某个字原本的丰富内涵。可以说,它提供的不仅仅是“这个字是什么意思”,更是“这个字在什么情况下应该被这样理解”,从而有效避免了现代语言环境对古老汉字语义的单向度侵蚀。

评分

从一个使用者的角度来看,这部《汉语常用字大词典》最成功的地方在于它构建了一种高效的知识闭环。很多工具书要么过于学术化,晦涩难懂,让普通读者望而却步;要么过于通俗化,牺牲了关键的辨析深度,无法满足专业人士的需求。这部词典巧妙地找到了一个黄金分割点。它在保证学术严谨性的前提下,采用了清晰、简洁的现代汉语进行释义,避免了使用大量晦涩的术语去解释另一个晦涩的字,这使得知识的传递效率达到了最高。此外,它在例证的选择上也极具巧思,既有来自经典文献的权威例证,也有符合当代语境的鲜活例子,这形成了一种强有力的相互印证。当你对一个字义产生疑问时,词典提供的多角度佐证能够迅速帮你建立起对该字的全面认知,这个过程是迅捷且令人信服的。它真正做到了让每一次的查询都成为一次知识的迭代,而不是一次简单的信息获取。对于我这样的使用者而言,这意味着在写作和阅读时,我能够以更低的成本,获得更高的语言精确度和文化自信。

评分

我必须坦率地表达我对这本词典排版设计与用户体验的由衷敬佩。在信息爆炸的时代,任何工具书的价值实现,都离不开清晰直观的呈现方式。这部词典在这一点上做得近乎完美。装帧精良自不必多说,纸张的选择和印刷的清晰度都体现了出版方对品质的坚持。但真正让我感到惊喜的是其内部的逻辑布局。检索系统的设计非常人性化,即便在面对成千上万的字头时,读者也极少会感到迷失。特别是对同一字头下不同义项的区分,它采用了极具识别性的符号和加粗处理,使得查找者可以迅速聚焦到自己需要的特定释义上,极大地提高了效率。我过去查阅某些同义字辨析时,往往需要在不同版块间来回跳转,耗时费力,但在这部词典里,相关的引申义和固定搭配往往被巧妙地放置在主释义的紧密联系处,形成了一个微型的知识网络。这种设计极大地降低了阅读的认知负荷,让查阅过程本身变成了一种愉悦的学习体验,而不是一项任务。对于需要高强度、高频率使用工具书的人来说,这种体贴入微的设计,才是真正决定其能否成为“得力助手”的关键。

评分

这本《汉语常用字大词典》的出现,无疑给所有中文学习者和研究者带来了一份厚礼。我首先要说的是它的编纂理念之深邃。它不仅仅是简单地收录字头,更是在每一个字的释义背后,都蕴含着对汉字文化传承的深刻理解。不同于市面上那些只追求数量堆砌的工具书,这本书在字义的辨析上展现出了惊人的细致和耐心。比如,对于一个多义字,它会清晰地划分出其在古代汉语、现代汉语以及特定语境下的不同含义侧重,并辅以极具代表性的例句。这些例句的选取标准显然经过了严格的筛选,它们不仅准确地诠释了字义,更能引导读者体会到汉字在不同历史时期语感上的微妙变化。尤其让我印象深刻的是,它对一些生僻或已退出常用领域的“活化石”般的汉字的处理方式——它没有将其束之高阁,而是通过追溯其源流和演变轨迹,让读者得以窥见汉字体系的内在逻辑和生命力。这种对“常用”二字的精确拿捏,使得该词典在保证学术严谨性的同时,又极大地提升了其实用价值,避免了冗杂,直击核心,让人在查阅时总能有“茅塞顿开”之感。它真正做到了用现代的视角,去梳理和呈现千年来汉字演进的脉络,是案头必备的“定海神针”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有