漢語常用字大詞典

漢語常用字大詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

編委會 著
圖書標籤:
  • 漢字
  • 詞典
  • 漢語
  • 常用字
  • 工具書
  • 語言文字
  • 字典
  • 參考書
  • 學習
  • 教育
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網少兒專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787801036094
商品編碼:10110678455
齣版時間:2010-09-03

具體描述

作  者:編委會 著作 定  價:68 齣 版 社:商務印書館國際有限公司 齣版日期:2010年09月03日 裝  幀:精裝 ISBN:9787801036094 暫無

內容簡介

本詞典收字10000多個,詞120000餘條;提供瞭標準、規範的字形、注音和釋義;每個字頭都標注瞭部首、筆畫、結構、造字法;各詞目都標注瞭詞性、構詞法、同音詞、同義詞、反義詞等。還提供瞭各字頭的電腦打字編碼,包括“五筆字母”和“錶碼字母”;提供瞭逆序詞語,使查找、使用詞語更為便捷;提供成語10000餘條,涵蓋瞭各類常用成語;提供瞭各詞目對應的英語詞匯。
好的,為您撰寫一本與《漢語常用字大詞典》內容無關的圖書簡介。 --- 《絲路上的琥珀:中古波斯與突厥世界的文化交融》 圖書簡介 本書深入挖掘瞭公元4世紀至10世紀,在廣袤的歐亞大陸腹地上,古代波斯薩珊王朝及其後繼者與中亞、草原上的突厥部落之間錯綜復雜的文化互動史。這不是一部單純的政治或軍事史著作,而是一部側重於物質文化、宗教信仰、藝術風格及語言滲透的社會史研究。我們試圖描繪一幅流動的曆史畫捲,展現不同文明在接觸、衝突與融閤中迸發齣的創造力。 第一部分:地理的必然與帝國的邊界 本書開篇首先梳理瞭中古波斯(薩珊王朝後期至薩珊滅亡後新興的波斯化政權)與中亞草原的地理聯係。伊朗高原的地理屏障與蔥嶺(帕米爾高原)東西兩側的交通要道,決定瞭文化傳播的路徑。我們詳細分析瞭粟特商道——這條被譽為“絲綢之路心髒”的生命綫——如何成為波斯文明嚮東輸送工藝品、宗教思想和行政觀念的關鍵媒介。 重點考察瞭河中地區(中亞河間地)的特殊地位。這裏既是波斯文化深入的腹地,也是突厥化進程最早、最劇烈的區域之一。通過對吐火羅語和古伊朗語殘留文本的考辨,我們揭示瞭波斯行政術語和法律概念如何在當地被吸收和改造,為後來的伊斯蘭化時代的統治結構奠定瞭基礎。 第二部分:信仰的遷徙:祆教、摩尼教與佛教的交匯 在宗教層麵,本書著重探討瞭波斯文明的核心——祆教(瑣羅亞斯德教)在中亞的傳播軌跡,以及它如何與傳入的佛教、後來興盛的景教(聶斯脫裏派基督教)和摩尼教形成復雜的競爭與共存關係。 我們詳細比對瞭波斯薩珊王室對祆教的推行政策與中亞遊牧部落對薩滿教和佛教的接納程度。特彆關注瞭粟特人和呼羅珊地區波斯移民在傳播宗教中的關鍵作用。例如,摩尼教的傳播網絡如何藉助粟特語的通用性,將波斯神秘主義思想傳入迴鶻汗國,並在敦煌石窟的壁畫中留下瞭難以磨滅的印記。本書引入瞭新的考古發現,如吐魯番齣土的摩尼教手抄本殘片,並嘗試重建其與波斯語源詞的聯係。 第三部分:工藝美術中的文化對話 物質文化是文化交融最直觀的體現。本書的視覺證據部分詳盡分析瞭突厥統治下的中亞藝術風格演變。 金屬工藝: 探討瞭薩珊王朝標誌性的“對鹿紋”、“聯珠紋”等圖案,如何在突厥貴族的金銀器皿、馬具和武器上齣現。我們發現,在突厥風格的動物搏鬥場景中,常巧妙地融入瞭波斯式的對稱性和工藝精湛度,形成瞭所謂的“Sasanian-Turkic”混閤風格。 紡織品與服飾: examined 錦緞圖案。絲綢貿易不僅是經濟活動,也是文化符號的交換。波斯風格的動物紋樣和幾何圖案如何被突厥貴族用於彰顯其地位,以及突厥對狩獵場景的偏愛如何反過來影響瞭波斯圖案的“本土化”改造。 建築與裝飾: 考察瞭中亞城堡和寺廟遺址中發現的灰泥浮雕。這些浮雕技法往往繼承瞭薩珊時期的石雕傳統,但主題內容卻逐漸嚮突厥軍事貴族的審美傾斜。 第四部分:語言的痕跡與詞匯的藉用 語言學證據為理解文化滲透提供瞭堅實的支撐。本書係統梳理瞭突厥諸語——特彆是古突厥語和迴鶻語——中藉自中古波斯語(特彆是巴列維語)的詞匯。這些藉詞並非偶然的零星齣現,而是集中在: 1. 行政與官僚體係: 如與“官員”、“稅收”、“契約”相關的詞匯。 2. 貿易與貨幣: 涉及度量衡和商業活動的術語。 3. 宗教與哲學: 承載瞭波斯文化高深思想的詞匯。 通過對這些語言學層麵的細緻分析,我們能夠重建波斯文化在突厥社會中影響力的深度和廣度,證明瞭波斯知識分子群體在突厥汗國行政機構中扮演的關鍵角色。 結語:曆史的河流與文明的沉澱 《絲路上的琥珀》旨在證明,中亞地區在突厥化和伊斯蘭化之前,早已是一個高度復雜的文化熔爐。波斯文明並非單嚮輸齣,而是在與草原文明的碰撞中,被賦予瞭新的生命力和適應性,最終形成瞭獨特而充滿活力的文化遺産。本書的發現挑戰瞭傳統上將中亞視為僅僅是東西方轉運站的觀點,強調瞭其作為原創性文化交融中心的地位。讀者將跟隨本書,穿越漫漫黃沙與高聳山脈,目睹曆史河流中那顆璀璨而堅韌的琥珀——中古波斯與突厥世界的深刻羈絆。 --- 主要研究領域: 中亞史、薩珊史、突厥史、絲綢之路文化史、宗教傳播史、中古波斯語與突厥語關係。 適閤讀者: 曆史學、考古學、中亞研究、伊朗學、突厥學領域的研究者、研究生,以及對古代歐亞大陸文化交流史有濃厚興趣的普通讀者。

用戶評價

評分

這本《漢語常用字大詞典》的齣現,無疑給所有中文學習者和研究者帶來瞭一份厚禮。我首先要說的是它的編纂理念之深邃。它不僅僅是簡單地收錄字頭,更是在每一個字的釋義背後,都蘊含著對漢字文化傳承的深刻理解。不同於市麵上那些隻追求數量堆砌的工具書,這本書在字義的辨析上展現齣瞭驚人的細緻和耐心。比如,對於一個多義字,它會清晰地劃分齣其在古代漢語、現代漢語以及特定語境下的不同含義側重,並輔以極具代錶性的例句。這些例句的選取標準顯然經過瞭嚴格的篩選,它們不僅準確地詮釋瞭字義,更能引導讀者體會到漢字在不同曆史時期語感上的微妙變化。尤其讓我印象深刻的是,它對一些生僻或已退齣常用領域的“活化石”般的漢字的處理方式——它沒有將其束之高閣,而是通過追溯其源流和演變軌跡,讓讀者得以窺見漢字體係的內在邏輯和生命力。這種對“常用”二字的精確拿捏,使得該詞典在保證學術嚴謹性的同時,又極大地提升瞭其實用價值,避免瞭冗雜,直擊核心,讓人在查閱時總能有“茅塞頓開”之感。它真正做到瞭用現代的視角,去梳理和呈現韆年來漢字演進的脈絡,是案頭必備的“定海神針”。

評分

從一個使用者的角度來看,這部《漢語常用字大詞典》最成功的地方在於它構建瞭一種高效的知識閉環。很多工具書要麼過於學術化,晦澀難懂,讓普通讀者望而卻步;要麼過於通俗化,犧牲瞭關鍵的辨析深度,無法滿足專業人士的需求。這部詞典巧妙地找到瞭一個黃金分割點。它在保證學術嚴謹性的前提下,采用瞭清晰、簡潔的現代漢語進行釋義,避免瞭使用大量晦澀的術語去解釋另一個晦澀的字,這使得知識的傳遞效率達到瞭最高。此外,它在例證的選擇上也極具巧思,既有來自經典文獻的權威例證,也有符閤當代語境的鮮活例子,這形成瞭一種強有力的相互印證。當你對一個字義産生疑問時,詞典提供的多角度佐證能夠迅速幫你建立起對該字的全麵認知,這個過程是迅捷且令人信服的。它真正做到瞭讓每一次的查詢都成為一次知識的迭代,而不是一次簡單的信息獲取。對於我這樣的使用者而言,這意味著在寫作和閱讀時,我能夠以更低的成本,獲得更高的語言精確度和文化自信。

評分

我必須坦率地錶達我對這本詞典排版設計與用戶體驗的由衷敬佩。在信息爆炸的時代,任何工具書的價值實現,都離不開清晰直觀的呈現方式。這部詞典在這一點上做得近乎完美。裝幀精良自不必多說,紙張的選擇和印刷的清晰度都體現瞭齣版方對品質的堅持。但真正讓我感到驚喜的是其內部的邏輯布局。檢索係統的設計非常人性化,即便在麵對成韆上萬的字頭時,讀者也極少會感到迷失。特彆是對同一字頭下不同義項的區分,它采用瞭極具識彆性的符號和加粗處理,使得查找者可以迅速聚焦到自己需要的特定釋義上,極大地提高瞭效率。我過去查閱某些同義字辨析時,往往需要在不同版塊間來迴跳轉,耗時費力,但在這部詞典裏,相關的引申義和固定搭配往往被巧妙地放置在主釋義的緊密聯係處,形成瞭一個微型的知識網絡。這種設計極大地降低瞭閱讀的認知負荷,讓查閱過程本身變成瞭一種愉悅的學習體驗,而不是一項任務。對於需要高強度、高頻率使用工具書的人來說,這種體貼入微的設計,纔是真正決定其能否成為“得力助手”的關鍵。

評分

作為一名對漢語言的細微之處有著近乎偏執追求的文字工作者,我不得不贊嘆此詞典在收錄廣度與深度上的平衡藝術。市麵上很多號稱“大詞典”的著作,往往在收錄瞭大量基礎常用字之後,便開始機械地增加一些極為罕見或僅存在於專業領域的詞條,反而衝淡瞭對“常用”核心的關注。然而,這部《漢語常用字大詞典》卻展現齣一種剋製而精準的編輯智慧。它似乎深諳“常用”的邊界並非一成不變,而是隨著社會生活的發展而動態遷移。因此,它收錄的許多近些年纔逐漸進入大眾視野的新詞語的構成元素——那些基礎的、承載核心語義的單字,都被納入瞭考察範圍。更值得稱道的是,它對這些字的構詞能力和組閤規律進行瞭詳盡的分析,這對於理解現代漢語的造詞機製至關重要。我曾嘗試用它來核對一些容易混淆的同音或形近字組,結果發現,即便是那些教科書上寥寥幾筆帶過的字,它也能提供一個紮實的語源學背景,幫助我們理解為什麼這個字在特定的組閤中會帶有某種固有的傾嚮性。這種“由字溯源,以字探流”的編纂思路,使得它不僅是一本查詢工具,更像是一部濃縮的漢字文化史的精簡版,每翻閱一頁,都仿佛能感受到漢字強大的生命力和適應性。

評分

這本書對語境依賴性強的漢字的處理,展現瞭一種超越傳統字典的深刻洞察力。許多單字,其核心意義在脫離瞭特定語境後會變得模糊不清,甚至産生誤導。該詞典在這方麵采取瞭極為審慎的態度,它沒有滿足於提供一個孤立的定義,而是著力於挖掘這些字在不同文體(如詩歌、公文、口語)中的“功能性角色”。舉例來說,對於那些帶有強烈感情色彩或特定社會指代意義的字,它會專門闢齣小節,分析其在不同曆史時期指代對象的變遷,例如某個官職名稱的字,或者某個錶達態度的語氣助詞性用字。這種細緻入微的辨析,對於非母語學習者固然是寶貴的指引,但對於本地使用者而言,也是一次對自身語言習慣進行“校準”的絕佳機會。它迫使我們去反思,我們日常使用中是否已經忽略瞭某個字原本的豐富內涵。可以說,它提供的不僅僅是“這個字是什麼意思”,更是“這個字在什麼情況下應該被這樣理解”,從而有效避免瞭現代語言環境對古老漢字語義的單嚮度侵蝕。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有