英汉汉英词典-全新双色版

英汉汉英词典-全新双色版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李德芳 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 双色
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 便携
  • 学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北发图书网旗舰店
出版社: 四川辞书
ISBN:9787557900168
商品编码:10124788710
出版时间:2016-01-01

具体描述

基本信息

商品名称: 英汉汉英词典-全新双色版 出版社: 四川辞书出版社 出版时间:2016-01-01
作者:李德芳 译者: 开本: 32开
定价: 69.80 页数:996 印次: 4
ISBN号:9787557900168 商品类型:图书 版次: 2

编辑推荐

收词全面,实用性强,查阅、翻译、写作的好帮手,英语四六级考试的必备宝典!

内容提要

本书分为英汉汉英两部分,英汉部分收常用英语词汇,提供音标、词性、释义、例句、搭配、同义词、反义词、派生词、辨析、用法等,全书例证丰富,贴近中国读者实际语言环境,对英语学习者使用、掌握英语语言运用有极大帮助;汉英部分以汉字为首,下设汉语词语,英文释义简明贴切,收入了成语、谚语及大量新词,对学习者翻译和写作有极大的帮助。

作者简介

李德芳,西华大学外语系教授,为英语学习者编写出版过多部英语类字词典,如《英汉小词典》、《50000条英汉汉英词典》、《大学英汉词典》、《大学英语实用语法教程》等,均获得市场和读者的认可。

目录

出版说明Preface 1
凡例Guide to the Use of the Dictionary 3
略语表Abbreviations Used in the Dictionary 5
英汉词典正文English-Chinese Dictionary 1-492
汉英词典正文Chinese-English Dictionary 493-971
汉语拼音音节索引Phonetic Index 972


《寰宇百科全书:文明的脉络与智慧的结晶》 第一卷:人类文明的曙光 绪论:历史的边界与解读 本书致力于构建一个宏大而精微的知识体系,旨在勾勒出人类文明自远古至近现代的演进脉络。我们深知,历史并非一条单一的线性河流,而是无数支流交汇、碰撞、融合的复杂水网。因此,本卷将聚焦于文明的“原点”与“勃发期”,探讨早期社会结构、信仰体系的形成,以及技术革新如何成为推动历史车轮的原始动力。 第一章:旧石器时代的生存智慧 本章深入考察了冰河时期人类的生存策略。从工具制造的初期形态——粗糙的石片到精细的手斧,我们详细分析了技术进步与环境适应之间的辩证关系。我们不仅关注考古学上的实物证据,更尝试重建早期人类的认知世界:他们如何理解火、如何构建最早的社会协作网络、以及那些刻在洞穴岩壁上的符号所蕴含的早期象征意义。我们特别设立了专题,探讨早期人类的迁徙模式,解析地理因素如何塑造了不同人种群落的初期文化差异。 第二章:新石器革命与定居的代价 农业的诞生是人类历史上最深远的转折点之一。本章剖析了“新石器革命”的多中心起源,探讨了在不同地理区域(如新月沃地、黄河流域、中美洲)独立或半独立发展起来的农业技术。我们不仅颂扬了定居生活带来的粮食盈余和人口增长,也批判性地审视了随之而来的新问题:社会阶层的固化、疾病的传播、以及对土地的过度依赖所埋下的早期生态隐患。从最早的村落遗址,如杰里科(Jericho)和查特尔赫裕克(Çatalhöyük),我们可以清晰地看到权力结构萌芽的雏形。 第三章:文字的诞生与权力的固化 文字的发明标志着“历史时期”的真正开始。本章以苏美尔的楔形文字和古埃及的象形文字为核心案例,详细阐述了文字系统从记事、记数到记录复杂律法和宗教文本的演变路径。文字的出现,使得知识得以跨越时间和空间的限制进行积累和传承,同时也成为早期统治者维护统治、记录税收和神圣话语的强有力工具。我们探讨了早期“书吏”阶层的社会地位,他们是知识的垄断者,也是早期官僚体系的基石。 第二卷:古典帝国的辉煌与衰落 第四章:河流文明的典范:美索不达米亚与尼罗河谷 本卷深入剖析了古代两河流域文明(如苏美尔、阿卡德、巴比伦)和古埃及文明的政治哲学、法律体系和宇宙观。从《汉谟拉比法典》中体现的严苛正义,到埃及法老统治下基于神权和永恒的宗教信仰,我们对比了两种截然不同的中央集权模式。特别关注了它们在水利工程、天文观测和建筑艺术上取得的惊人成就,这些成就不仅是技术能力的体现,更是对自然环境进行宏大组织与控制能力的象征。 第五章:轴心时代的心灵革命 公元前8世纪至公元前3世纪,被哲学家卡尔·雅斯贝尔斯称为“轴心时代”。在本章中,我们超越了地域限制,聚焦于人类理性与精神追求的集中爆发。无论是古希腊的理性思辨、印度的吠陀和佛教教义的形成、中国诸子百家的争鸣,还是犹太教一神论的成熟,都标志着人类开始系统性地探索存在的意义、道德的准则以及理想的社会形态。本章将重点分析这些思想体系如何相互影响,共同构成了后世文明的哲学基础。 第六章:地中海的霸权更迭:希腊与罗马的遗产 本章详尽描绘了古希腊城邦的民主实验与军事扩张。从雅典的黄金时代到亚历山大大帝的征服,我们分析了古典政治理论(如柏拉图的理想国、亚里士多德的伦理学)的诞生背景。随后,目光转向罗马共和国向帝国的转型,重点研究罗马法对后世法律体系的深远影响,以及其工程学成就(如水道、道路系统)对维持庞大疆域的战略意义。我们亦审视了罗马帝国晚期,因内部矛盾与外部压力而导致的文化与制度性衰退的复杂成因。 第三卷:中古世界的融合与重塑 第七章:三大宗教的全球化扩张 古典时代结束后,世界进入了一个以信仰为核心驱动力的时期。本章考察了基督教、伊斯兰教和佛教在欧亚大陆的传播、适应与本土化过程。我们将重点分析伊斯兰教的兴起及其在七世纪后对中东、北非乃至西班牙的文化和科学的巨大贡献。在拜占庭的延续性研究中,我们看到了古典知识的保存与转化;而在中国,佛教与儒家思想的深度融合,孕育了唐宋时期的文化高峰。 第八章:东方的多重奏:中华帝国的制度与创新 本卷对中国隋唐至宋元时期的政治制度进行了细致的梳理。我们分析了科举制度如何重塑了社会阶层流动性,以及中央集权官僚体系的成熟对国家治理效率的影响。在科技方面,火药、指南针和活字印刷术的应用,不仅改变了战争形态,也极大地促进了知识的传播和全球贸易网络的拓展。本章亦探讨了宋代商业革命的内涵及其对城市化进程的推动作用。 第九章:欧洲的漫长中世纪与大学的兴起 在西欧,从“黑暗时代”到中世纪盛期的复苏,是一个充满张力的过程。本章讨论了封建制度的结构性特点、天主教会的世俗权力与精神权威的角力。尤其重要的是对大学(如博洛尼亚、巴黎)的诞生及其学术传统的考察,这是欧洲理性精神在特定制度框架下重新获得发展的关键节点。我们还将探讨拜占庭和东欧斯拉夫世界的独特文化路径,以避免对“中世纪”的过度西中心化解读。 第四卷:全球视野的开启与现代性的基石 第十章:地理大发现:连接与冲突的开端 十五世纪末期,欧洲对未知世界的探索以前所未有的规模展开。本章分析了航海技术的发展(如卡拉维尔帆船、更精确的制图学)如何成为“大发现”的物质基础。我们详细记录了哥伦布、达伽马和麦哲伦的航程,但更侧重于分析随之而来的“哥伦布大交换”——动植物、疾病、人口以及财富在全球范围内的重新分配,以及原住民文明遭受的毁灭性打击。 第十一章:文艺复兴与科学革命的双螺旋 “人”被重新置于宇宙的中心。文艺复兴不仅仅是对古典美学的复兴,更是对人文主义精神的弘扬。本章着重探讨了这一思潮如何冲击了中世纪的等级观念。紧随其后,科学革命的兴起(哥白尼、伽利略、牛顿),则提供了一种全新的、基于数学和实验的方法论来理解自然界,彻底颠覆了传统的亚里士多德式宇宙观,为启蒙运动奠定了认识论基础。 第十二章:启蒙运动与现代政治形态的预演 本卷的收官部分,聚焦于十八世纪的启蒙运动。洛克、卢梭、伏尔泰等思想家的“理性”旗帜,直接挑战了君权神授的合法性。我们分析了天赋人权、三权分立、社会契约论等核心理念如何通过著作和沙龙在欧洲大陆传播,并最终以美国独立战争和法国大革命的形式,付诸实践,塑造了我们今天所理解的现代民族国家和公民社会的基本框架。 结语:历史的持续性与未来的展望 历史研究的最终目的,在于理解“我们如何成为我们”。本书的每一部分都旨在展示知识积累的迭代性、思想碰撞的复杂性以及人类在面对未知挑战时所展现的巨大创造力。我们相信,对过往文明的深入剖析,是审视当前世界格局、应对未来挑战的最坚实基础。

用户评价

评分

我记得我是在一个非常偶然的机会下接触到这本英汉汉英词典-全新双色版的,当时我的英语写作正处于瓶颈期,总感觉自己的表达不够地道和有力。我主要看重的是它的“汉英”部分,想看看在中文语境下,如何将意思精确无误地转化为地道的英文表达。这本书在这方面做得非常出色,它似乎预见了我可能遇到的各种表达难题。比如,当我试图寻找一个精准的副词来修饰一个动词时,我发现它提供了一整套可供选择的替换词,并且对这些替换词的语气(正式、非正式、强调程度)做了明确的标注。这种“选择性”的指导,远比只有标准答案的词典要实用得多。我感觉自己不再是孤立地查词,而是系统性地在提升自己的表达力。它就像一个耐心的私人教师,引导我从“能说”跨越到“会说”的阶段。

评分

说实话,我购买工具书通常都是非常功利性的,主要看重性价比和效率。这本英汉汉英词典-全新双色版在效率上给我带来了极大的提升。操作体验上,它的检索设计非常人性化,无论是按音序查找还是首字母查找,都非常迅速。特别是对于那些发音模糊的词汇,它提供的音标系统非常清晰和规范,初学者也能快速掌握正确的读音,这对后续的听说能力培养很有帮助。我曾经用它对比过几本电子词典,发现实体词典在查阅复杂词条时,那种一目了然的布局感是电子屏幕无法比拟的。而且,双色印刷的优势在辨识度上体现得淋漓尽致,色彩的对比使得主要的释义部分能瞬间抓住你的注意力,大大减少了眼睛的“扫描”时间。对于需要大量查阅参考的人来说,这种细节上的优化,累积起来就是巨大的时间节省。

评分

从一个长期关注语言学习资源的老书迷的角度来看,这本英汉汉英词典-全新双色版的出现,无疑是给传统词典领域注入了一股清新的活力。它的设计哲学似乎是在平衡传统词典的权威性和现代学习者的便捷需求。很多老旧的词典内容更新慢,跟不上时代发展,而这本书在收录新词汇和网络流行语方面做得非常积极,但又没有牺牲词典的严谨性。它巧妙地在权威性和实用性之间找到了一个完美的平衡点。更让我印象深刻的是,随书附带的一些辅助性内容——比如常见缩略语的解释,或者是一些语法点的简要归纳,这些“边角料”虽然不属于核心词条,但却是学习者经常会忽略的知识点,能看出编者团队的用心良苦。它不仅仅是一本查词工具,更像是一部浓缩的语言学习精华手册,非常推荐给所有对英语学习有长期规划的朋友们。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮。封面采用了哑光处理,手感非常细腻,英汉汉英词典-全新双色版这个书名印制得既醒目又不失典雅,特别是那个双色印刷的设计,在众多词典中显得格外有品味。内页的纸张选择也体现了出版方对读者的尊重,纸张厚实,不易洇墨,即便是长时间翻阅,眼睛也不会感到特别疲劳。字体排版是让我感到惊喜的地方,它不像有些词典那样密密麻麻,而是留有足够的行间距和页边距,使得查找和阅读过程非常流畅。双色设计的使用很巧妙,主词条和释义的区分度很高,这在需要快速定位信息的场景下,效率简直是翻倍。我尤其欣赏它对例句的呈现方式,清晰且地道,这对于学习者来说至关重要。总的来说,从物理接触到视觉体验,这本书都传递出一种“用心打磨”的感觉,这在工具书中是难能可贵的品质,让人忍不住想每天都把它拿出来翻阅,即使是查一个非常简单的词,也是一种享受。

评分

作为一名长期与英语打交道的专业人士,我对词典的收词广度和深度有着近乎苛刻的要求。这本英汉汉英词典-全新双色版在词条覆盖面上展现出了惊人的全面性。我尝试性地查阅了一些我们行业内部的特定术语和一些相对冷门的俚语表达,令人惊喜的是,大部分都能找到准确且贴切的翻译。更值得称赞的是,它不仅仅提供了“是什么”的翻译,更深入地解释了这些词汇在不同语境下的“怎么用”。例如,对于一个多义词,它不是简单地罗列意义,而是通过结构清晰的短语搭配和完整的例句群来展示其细微的差别,这对于避免“中式英语”或误用至关重要。它的汉译部分也同样出色,不仅是字面翻译,更注重文化和习惯用语的对应,体现了编者对两种语言文化深入骨髓的理解。这种专业性和深度,使得它不再仅仅是一本工具书,更像是一位时刻待命的语言顾问。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有