 
			 
				内容简介
《兰登书屋韦氏大学英语词典》为原版引进的英语词典。共收录单词、短语、习语等23万余条,涉及政治、经济、科技、文化、教育、法律、生化、医药、天文等诸多领域。另包含42000条用法说明、35000条例句、43000条词源信息、7000条短语习语和5500对同义词辨析,多方面展示单词用法。此外,《兰登书屋韦氏大学英语词典》采用新版靠前音标注音,更加适合中国读者使用。 美国兰登书屋 编 兰登书屋,美国出版公司,在整个二十世纪的世界图书界中扮演者举足轻重的角色,在现代西方文化发展中起到了潜移默化的作用。 出版前言这本词典的价值,远超出了它本身的物理存在。它更像是一个经过时间沉淀的语言“活化石”和“导航仪”。我特别喜欢在空闲的时候,不是为了查某个特定的词,而是随便翻开一个字母开头的版块,随意挑选一个词条来阅读。通过这种“漫游”式的学习,我经常会发现一些自己过去从未注意过,但实际上在日常交流中非常高频的短语动词或者习语。比如,我可能知道“get”这个词的意思,但通过查阅,我才知道“get around to”和“get across”之间在表示“着手处理”和“成功传达”上的微妙差异。而且,它对这些非正式表达的收录也是非常审慎的,它会明确标注出哪些是口语化的(colloquial),哪些是俚语化的(slang),甚至是哪些在正式场合应避免使用。这种对语域(register)的细致划分,极大地帮助我构建起一个多层次的语言使用图谱。它不仅教我“是什么”,更教我“什么时候用”以及“对谁说”,这才是真正融入英语文化环境的关键所在。
评分我是一名需要撰写学术论文的研究生,对于词汇的精确度要求近乎苛刻。我发现这本词典在处理专业术语和那些微妙的同义词辨析时,表现得尤其出色。市面上很多中型词典在处理诸如“imply”和“infer”这类容易混淆的词汇时,往往解释得含糊不清,或者给出的例句过于简单化。但这本书在这方面的处理简直是教科书级别的。它会用清晰的逻辑箭头和对比性的例句,明确指出两者在信息传递方向上的根本区别——一个是信息的发出者(speaker/writer),一个是信息的接收者(listener/reader)。这种严谨性,让我在起草关键论点时,能够自信地选用最恰当的词汇,避免因用词不当而削弱论证的力度。此外,对于那些源自拉丁文或希腊文的词根词缀的解析,也做得非常详尽,这对于我反向推导出不认识的复杂词汇的含义,提供了强有力的工具。可以说,这本书已经成为了我写作过程中的最后一道“人工校对防线”,它保证了我的语言表达能够达到母语者在正式场合的专业水准。
评分说实话,一开始我对这本厚重的实体词典抱着一种敬畏又略带怀疑的态度,毕竟现在手机里各种APP查词方便快捷得令人发指。但很快,我就发现了它无可替代的魅力所在。它不仅仅是收录了多少个词汇量的问题,而是它背后所蕴含的“知识体系”构建。我尤其关注它的释义部分,它不是那种简单粗暴的一对一翻译,而是提供了一个详尽的语义网。比如对一个动词的解释,它会先给出最核心的含义,然后层层递进,区分出不及物和及物用法,接着列出相关的固定搭配(collocations),最后甚至会追溯词源的演变,让你明白这个词是如何从古老的语境一步步演变成今天我们所用的这个样子的。这种对语言发展脉络的梳理,极大地提升了我的词汇记忆深度,不再是死记硬背的孤立信息。这种深入骨髓的讲解,是任何快速查询的在线工具都无法提供的沉浸式学习体验。它教会我的,是如何“思考”一个英文词汇,而不是仅仅“使用”它。每当我遇到一个模棱两可的表达时,翻开它,总能找到一个令人豁然开朗的解释,那种踏实的满足感,是数字屏幕给不了的。
评分这本书的封面设计得相当大气,那种深沉的墨绿色配上烫金的字体,一看就知道是本正经的工具书。我拿到手的时候,那种沉甸甸的分量感就让人觉得踏实,这可不是那种轻飘飘的电子词典能比拟的。翻开内页,纸张的质感也挺不错,虽然是标准的词典纸,但印刷的清晰度非常高,即便是那些密密麻麻的小字和复杂的音标,看起来也毫不费力。我最欣赏的一点是它的版式设计,词条的排列逻辑清晰得让人赞叹,主词条的字体加粗处理得恰到好处,让你在快速查阅时能一眼锁定目标。而且,例句的选择非常精妙,它们不仅仅是生硬的翻译,而是真正反映了现代英语在不同语境下的实际用法,很多都是截取自当代文学作品或者权威新闻报道,这对于我理解词义的细微差别帮助极大。我记得有一次查一个表示“矛盾”的词,光是中文解释就有好几种,但通过它提供的几个英文例句,我立刻明白了在商业谈判和日常口语中,应该选用哪个词汇才能更地道。对于一个长期与英语打交道的学习者来说,这种精准度和实用性,才是衡量一本词典价值的最高标准,它完美地体现了“大学”这个定位所要求的深度和广度。
评分对于一个追求效率的学习者而言,面对这样一本砖头厚的词典,操作的便捷性是首要考量。我必须承认,实体书在即时性上自然无法与电子设备抗衡,但在“稳定性和深度”上,它有着不可替代的优势。举个例子,在线词典经常会因为服务器波动、广告干扰或者算法推荐而打断我的查阅流程,或者弹出的释义过于“精简版”以适应屏幕空间。但这本书,一旦打开,就是一个完全封闭、不受外界干扰的学习空间。我可以在笔记本旁摊开它,一边做笔记,一边对照查找,墨水笔在书页上做下标记和重点勾勒,这种物理上的互动,反而加深了记忆。而且,不同于电子词典可能因为更新迭代而丢失旧版收录的特定词条或释义,这本词典提供了一个固定、权威的时间切片。对于研究语言历史或特定时期文本的人来说,这种“版本锁定”的权威性是极其重要的。它提供的不是昙花一现的即时信息,而是一个扎实、可靠、可以反复依赖的知识基石。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有