哲學的慰藉(精)/譯文經典

哲學的慰藉(精)/譯文經典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 哲學
  • 慰藉
  • 譯文經典
  • 西方哲學
  • 人生思考
  • 心靈成長
  • 古典哲學
  • 治愈
  • 閱讀
  • 書籍
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博庫網旗艦店
齣版社: 上海譯文
ISBN:9787532756759
商品編碼:10265626259
開本:32
齣版時間:2012-03-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:哲學的慰藉(精)/譯文經典
  • 作者:(英)阿蘭·德波頓|譯者:資中筠
  • 定價:35
  • 齣版社:上海譯文
  • ISBN號:9787532756759

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2012-03-01
  • 印刷時間:2015-06-01
  • 版次:1
  • 印次:9
  • 開本:32開
  • 包裝:精裝
  • 頁數:284
  • 字數:110韆字

編輯推薦語

阿蘭·德波頓在《哲學的慰藉(精)》中以其特有的英國式筆調引領我們進行瞭一次輕鬆的哲學之旅,典雅漂亮,幫助我們走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、濛田、尼采、叔本華等大師的精神世界,使我們發現,人生的悲苦、睏頓和欲望引起的煩惱在他們的智慧中都可以找到慰藉。

內容提要

《哲學的慰藉(精)》是被譽為“英國文壇奇葩” 的纔子型作傢阿蘭·德波頓的重要作品,自2000年齣 版以來,已被翻譯成多種文字,在全球暢銷不衰。
     在本書中,德波頓以其特有的英國式筆調引領我 們進行瞭一次輕鬆的哲學之旅,典雅風趣,幫助我們 走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、濛田、尼采、叔本華等大 師的精神世界,使我們發現,人生的悲苦、睏頓和欲 望引起的煩惱在他們的智慧中可以找到慰藉。
     德波頓認為盡管古往今來被稱作哲學傢的思想者 韆差萬彆,還是有可能在相隔幾世紀之間找到一小群 情貌略微相似的人,其共同點就是忠於“哲學”一詞 希臘文的原義——“愛智慧”。他們的共同愛好,在 於就人生痛苦的根源嚮我們說一些寬慰而切閤實際的 話;他們的共同精神是不嚮世俗低頭,堅持獨立思考 。
     阿蘭·德波頓編著的《哲學的慰藉(精)》的文字 在譯者資中筠先生看來是“簡潔而優雅,機智而含蓄 ,能用小字眼就不用大字眼,深得英國古典散文的傳 承”,非常值得迴味。
    

目錄

哲學不隻是慰藉(推薦序)
譯序
**章 對與世不閤的慰藉
第二章 對缺少錢財的慰藉
第三章 對受挫摺的慰藉
第四章 對缺陷的慰藉
第五章 對傷心的慰藉
第六章 睏難中的慰藉


《人生如歌:從古典智慧到現代心靈的治愈之道》 我們生活的時代,信息洪流裹挾著焦慮,目標缺失滋養著空虛,人際疏離加劇著孤獨。在喧囂與迷茫中,我們渴望尋得一片寜靜的港灣,一個可以安放疲憊心靈的角落。本書《人生如歌》並非提供一套標準化的解決方案,而是邀請讀者踏上一場跨越時空的精神漫遊,在曆史長河中打撈被遺忘的珍寶,在思想深處點燃洞悉自我的火花,最終,在生命的樂章中奏響屬於自己的和諧鏇律。 這本書的初衷,源於對人類普遍睏境的深刻關懷。我們或許會在職場上經曆挫摺,在情感中遭遇失落,在對未來的不確定中感到不安,甚至在日常瑣碎中消磨殆盡生命的活力。這些經曆,古往今來,不曾停息。不同的是,我們所處的時代為這些睏境施加瞭新的復雜性。然而,人類最根本的需求——理解自身,找到生命的意義,獲得內心的平靜——卻從未改變。 《人生如歌》的旅程,並非從抽象的理論齣發,而是從那些觸動人心的個體經驗展開。我們將在第一部分“古老的呼喚:哲學的迴聲”中,迴溯那些偉大的思想傢們,如何在數韆年前就已深刻地探討瞭我們今天仍在糾結的問題。這裏,我們將聚焦於那些樸實而富有力量的智慧,它們如同古老的燈塔,穿透曆史的迷霧,照亮前行的道路。 例如,我們將重新審視古希臘斯多葛學派的教誨。他們的核心理念——區分我們能夠控製的和不能控製的——對於在變化莫測的世界中保持鎮定至關重要。想象一下,當你在工作中遭遇突如其來的變故,或是麵對無法改變的他人行為時,那種無力感會迅速蔓延。斯多葛主義者會告訴你,將你的精力集中在你的反應,你的判斷,你的行動上,而非那些注定無法掌控的外部事件。這並非是消極的宿命論,而是一種積極的心理訓練,一種通過理性來駕馭情緒的力量。本書將深入剖析其代錶人物如愛比剋泰德、塞內加等人的思想精髓,通過生動的案例和語言,剝離其晦澀的哲學外衣,呈現其在現代生活中可操作的實踐方法。我們會探討如何運用“道德的選擇”來應對生活的挑戰,如何在逆境中培養堅韌不拔的品格,以及如何通過“活在當下”來擺脫對過去悔恨和對未來的擔憂。 接著,我們將目光投嚮伊壁鳩魯的哲學。許多人對伊壁鳩魯的誤解,將他視為一個沉溺於感官享樂的 hedonist。然而,事實並非如此。伊壁鳩魯所倡導的“快樂”,是一種寜靜、平和、沒有痛苦的狀態,是身體的健康和心靈的安寜。他強調的,是如何通過節製欲望、擺脫恐懼(尤其是對死亡和神的恐懼)來獲得真正的幸福。在現代社會,我們被各種消費主義的浪潮裹挾,被對“更多”的無盡追求所驅動,很容易陷入“得不到的焦慮”和“得到的空虛”。伊壁鳩魯的智慧,恰恰能夠幫助我們看清那些虛假的欲望,學會感恩當下所擁有的,從而尋找到一種簡單而深刻的滿足感。本書將詳細闡釋伊壁鳩魯關於“四重藥方”的論述,即不要害怕神,不要擔心死亡,知道什麼是快樂,並且知道如何獲得快樂。我們會探討如何通過認識事物的本質來消除不必要的恐懼,如何通過友誼和理性來培養內心的滿足。 第二部分“內觀的旅程:認識你自己”將把焦點從外部世界的智慧轉嚮內在的自我探索。人生的許多睏擾,並非源於外部的客觀睏難,而是源於我們對自身的誤解,對情緒的失控,以及未能建立起健康的自我認知。這一部分,我們將帶領讀者踏上一段深入自我的旅程,運用心理學的洞察和哲學反思,來解構那些束縛我們的心智模式。 我們會探討“自我認知”的重要性。在忙碌的生活中,我們常常很少有時間停下來,真正地審視自己:我的優點是什麼?我的缺點是什麼?我真正的渴望是什麼?我又是如何看待自己的?本書將提供一些實用的工具和方法,幫助讀者進行自我評估,例如通過記錄反思、情緒日誌等方式,來更清晰地認識自己的思維習慣、情感模式和行為傾嚮。理解自己的“陰影麵”,接納不完美的自己,是獲得內心和解的第一步。 接著,我們將深入分析“情緒的解讀與管理”。憤怒、悲傷、恐懼、焦慮……這些情緒如同潮水般湧來,有時會讓我們溺水,有時會讓我們失去方嚮。許多時候,我們並非被事件本身睏擾,而是被我們對事件的解讀和情緒反應所睏擾。本書將介紹一些心理學上的理論,例如認知行為療法(CBT)中的一些基本原理,幫助讀者理解情緒的産生機製,學習如何識彆和挑戰那些不閤理的負麵想法,以及如何發展齣更健康的情緒應對策略。我們會探討如何將負麵情緒轉化為成長的契機,而不是被其吞噬。 這一部分還將觸及“價值觀與意義感”的探索。當生活的目標變得模糊,當日常的忙碌失去瞭方嚮,我們容易感到空虛和迷茫。找到屬於自己的核心價值觀,並將其融入生活,是賦予生命意義感的重要途徑。本書將引導讀者思考:什麼對我來說是最重要的?我希望我的人生留下怎樣的印記?我如何在平凡的日子裏活齣價值?通過對這些問題的深入思考,讀者可以構建起自己的人生地圖,讓生活擁有更清晰的航嚮。 第三部分“共鳴的鏇律:人際與關懷”將把視野從個體延伸到與他人的連接。我們是社會性的存在,人際關係的好壞,直接影響著我們的幸福感和歸屬感。在看似聯係日益緊密的現代社會,疏離感卻愈發普遍。這一部分,我們將探討如何建立和維護健康、深刻的人際關係,如何在這個世界上找到真正的連接,以及如何將關懷的力量傳遞給他人,同時也從他人那裏獲得支持。 我們將從“同理心”的培養開始。同理心,即設身,地理解和感受他人情緒的能力,是建立深刻連接的基石。本書將提供一些練習,幫助讀者打開心扉,去傾聽他人的故事,去感受他人的喜怒哀樂,從而減少誤解和衝突,增進理解和信任。我們會探討如何從“我”的視角跳齣來,真正地走進“你”的世界。 “溝通的藝術”是人際關係的另一個關鍵環節。許多關係因為糟糕的溝通而破裂,因為不恰當的錶達而産生隔閡。本書將介紹一些有效的溝通技巧,例如積極傾聽、清晰錶達、建設性反饋等,幫助讀者在與傢人、朋友、同事的交流中,更加順暢地傳遞信息,化解矛盾,增進情感。我們會學習如何“好好說話”,如何讓每一次對話都成為一次連接,而不是一次博弈。 最後,我們將觸及“無條件的愛與接納”。這不僅是對他人的愛,更是對自己和他人的慈悲。在充滿評判和競爭的世界裏,學會給予和接受無條件的愛,能夠極大地緩解我們內心的壓力,建立更強大的支持係統。本書將探討如何放下評判,去看到每個個體身上閃光的美好,如何用寬廣的心去擁抱不完美,從而在關係中尋找到真正的平和與力量。 《人生如歌:從古典智慧到現代心靈的治愈之道》並非一本說教式的讀物,而是一本邀請書。它邀請你放慢腳步,靜下心來,傾聽內心的聲音,迴望過往的智慧,探索未知的自我,並重新連接起與他人的紐帶。在這個充滿挑戰的時代,願這本書能成為你手中那支溫暖的筆,在人生的畫布上,描繪齣屬於你自己的,和諧而充滿力量的樂章。這是一次關於理解、關於成長、關於連接的旅程,它不承諾奇跡,卻提供瞭一條通往內在平靜與生命韌性的切實路徑。

用戶評價

評分

我之所以對這本書愛不釋手,很大程度上是因為它在排版和校對上體現齣的近乎苛刻的嚴謹性。在閱讀哲學文本時,任何一個標點符號的失誤,一個錯位的腳注,都可能導緻對某一論點的理解發生偏差。我特意對比瞭幾個重要段落,發現這個版本在注釋的引用和內文的交叉參照上做得極為齣色,清晰到幾乎不需要讀者費心去猜測作者的意圖。字體的大小和行間距的設計,也充分考慮到瞭長時間閱讀的視疲勞問題,字跡清晰銳利,黑白對比度適中。更值得一提的是,對於一些重要的古文或外文引用,不僅提供瞭原文,還配有精煉的白話解釋,這對於我們這些非專業人士來說,簡直是福音。這種對細節的關注,體現瞭齣版方對於“經典”二字的真正敬畏,而不是簡單地將舊文本機械地復製一遍,它是一次深思熟慮的、麵嚮當代讀者的知識重構。

評分

這本書的裝幀設計和紙張選擇,雖然看起來是技術層麵的考量,但實際上,它們共同構建瞭一種獨特的“閱讀儀式感”。我發現自己會在固定的時間,泡上一杯熱茶,關掉手機通知,鄭重其事地將它從書架上取下。這種儀式感,無形中提高瞭你對閱讀內容的重視程度。它不僅僅是一本書,它更像是一個私密的、與思想的對話空間。比如,書本打開後可以完全平鋪,這對於需要對照閱讀或做筆記的讀者來說極為友好,不用擔心書脊被撐裂。這種體貼入微的設計,使得閱讀過程更加順暢自然,仿佛這本書是為你量身定做的一件工具,而不是一套需要你努力去適應的僵硬載體。最終,這種高品質的物質載體,反過來強化瞭其承載的精神價值,讓每一次翻閱都成為一次珍貴的精神投資。

評分

這本書的翻譯質量,說實話,超齣瞭我作為一名業餘哲學愛好者原有的期待值。許多古代或古典哲學著作的譯本,常常在語法的處理上顯得生硬,要麼過於直譯導緻晦澀難懂,要麼過度意譯而失去瞭原著的韻味。然而,這個譯本在兩者之間找到瞭一個近乎完美的平衡點。作者的語言風格那種近乎詩歌般的節奏感和嚴謹的邏輯推導,被譯者用一種非常流暢且富有彈性的現代漢語完美地承載瞭下來。我尤其注意到,那些晦澀難懂的拉丁文或古希臘文的概念,在譯者的注釋和處理下,變得清晰可辨,絕不是那種生硬地堆砌術語。比如,對於那些關鍵轉摺點的論述,譯者會巧妙地運用一些更具畫麵感的中文詞匯,使得復雜的思辨過程如同觀看一場精心編排的舞颱劇,層層遞進,引人入勝。這種高水平的翻譯,使得原本可能高高在上的哲學思想,變得觸手可及,極大地降低瞭普通讀者進入這一領域的門檻。

評分

這本《哲學的慰藉(精)/譯文經典》的封麵設計簡直是一場視覺盛宴。它沒有采用那種常見的老舊、略顯沉悶的哲學書籍的排版,而是用瞭一種極具現代感和留白的空間美學。主色調是深邃的靛藍,搭配著燙金的字體,透露齣一種低調的奢華感。特彆是“譯文經典”這四個字,字體選擇得極其考究,既有曆史的厚重感,又不失現代印刷的精緻。裝幀的紙張觸感也十分上乘,拿在手裏沉甸甸的,讓人有一種莊重感,仿佛觸摸到瞭思想的重量。我特彆欣賞它在細節上的處理,比如書脊的磨砂質感,以及內頁的微黃處理,這些都極大地提升瞭閱讀的體驗。初次翻開時,那種墨香混閤著紙張特有的乾燥氣息撲麵而來,瞬間將我從日常的喧囂中抽離齣來,準備進入一個深思的世界。這本書的開本拿捏得恰到好處,既方便攜帶,又保證瞭閱讀時的舒適度,即便是長時間閱讀,也不會感到手腕的疲憊。總而言之,這本書從外到內散發著一種精心雕琢的匠心,讓人在還未閱讀內容之前,就已經對它産生瞭由衷的敬意與期待。

評分

從閱讀的整體感受來說,這本書帶給我一種久違的、沉靜的力量。在這個信息爆炸、碎片化閱讀盛行的時代,能夠找到一本讓你願意放慢腳步、深入咀嚼的文本實屬不易。它不追求嘩眾取寵的觀點,而是像一位年長的智者,用平和而堅定的語調,引導你審視生命中那些最根本的問題。閱讀過程中,我的思緒並非被動地接收信息,而是不斷地與書中的觀點進行對話、辯駁甚至和解。有那麼幾次,我不得不閤上書本,走到窗邊靜靜地站立片刻,消化剛剛讀到的那段關於命運與自由意誌的論述。這種“被暫停”的體驗,恰恰證明瞭文本的穿透力——它不隻是在講述理論,它在觸碰你靈魂深處最柔軟也最堅硬的部分。它提供瞭一種麵對生活睏境時的內在盔甲,一種超越日常瑣碎的視角。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有