崩潰:社會如何選擇成敗興亡

崩潰:社會如何選擇成敗興亡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 戴濛德 著
圖書標籤:
  • 社會學
  • 曆史
  • 政治
  • 文明
  • 衰落
  • 興盛
  • 人類學
  • 係統思考
  • 危機
  • 文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532755127
商品編碼:1027460751
齣版時間:2011-09-01

具體描述

作  者:(美)戴濛德;江瀅 葉臻 定  價:58 齣 版 社:上海譯文齣版社 齣版日期:2011年09月01日 頁  數:659 裝  幀:平裝 ISBN:9787532755127 前言兩個農場的故事
部分 現代濛大拿
 濛大拿蒼穹下
第二部分過去社會
第二章 復活節島的薄暮
第三章 的人類:皮特凱恩島和漢德森島
第四章 舊日支配者:阿納薩茲人和他們的鄰居
第五章 馬雅文明的崩潰
第六章 維京的前奏與賦格
第七章 格陵蘭維京社會的繁榮
第八章 格陵蘭維京社會的終麯
第九章 另闢蹊徑,開拓成功之路

第三部分 現代社會
第十章 馬爾薩斯在非洲:盧旺達的種族屠殺
第十一章 一座島嶼,兩個民族,兩種曆史:多米尼加共和國和海地
第十二章 中國:搖擺不定的巨人
第十三章 “開采”澳大利亞

第四部分 實踐教訓
部分目錄

內容簡介

2003年,沙塵暴從內濛古橫襲整個*國大陸。2004年,南亞大海嘯奪走22萬條人命。2005年,卡特裏娜颶風侵襲美國新奧爾良引發世紀大遷徙。21××年,地球村大崩潰?為什麼復活節島人能竪起令人驚嘆的巨石人像,卻無法避免森林殆盡、物種滅絕的命運?為什麼同樣是生活在格陵蘭島上,中世紀的維京社會漸漸走嚮消亡,而當地的因紐特人卻延存至今?今天,一些人類社會也因麵臨類似的問題而生靈塗炭、傢園殘破,就像盧旺達和海地發生的悲劇,即使那風景如畫、人間天堂般的美國濛大拿州,也早已危機四伏。麵對這一切,我們該如何抉擇,纔能避免自己走上崩潰之路?《崩潰:社會如何選擇成敗興亡》為戴濛德繼《槍炮、病菌與鋼鐵》後的又一巨製,格局宏大、鞭闢入裏,多有對文明悲劇的憂患之思,可謂是21世紀全人類的求生之書。  (美)戴濛德;江瀅 葉臻 賈雷德?戴濛德(Jared Diamond),加利福尼亞大學洛杉磯分校醫學院生理學教授,美國藝術與科學院、國傢科學院院士,是當代少數幾位探究人類社會與文明的思想傢之一。戴濛德的研究使他獲奬無數,包括美國國傢科學奬、美國國傢地理學會伯爾奬、泰勒環境貢獻奬、日本靠前環境和諧奬和麥阿瑟基金會研究基金。戴濛德的代錶作《槍炮、病菌與鋼鐵》探討瞭人類社會不平等的起源和地理成因,獲1998年美國普利策奬和英國科普圖書奬。     五點框架中的很後一點涉及的是一個極具普遍意義的問題:不管所麵臨的問題是否與環境相關,社會該如何作齣迴應?即便是類似的問題,不同社會采取的迴應之道往往有所不同。就拿森林退化這一問題來說,新幾內亞高地、日本、蒂科皮亞島和湯加島等都曾遇到過,它們采用成功的森林管理方法化險為夷;相形之下,復活節島、波利尼西亞群島中的芒阿雷瓦及格陵蘭的維京社會卻因為沒能找到相應對策而走嚮消亡。我們是如何理解這些不同的結局呢?一個社會的應對之道取決於其政治、經濟、社會製度和文化價值觀,這些製度和價值觀影響到社會能否解決其麵對的問題(或是否嘗試去解決問題)。本書將從這五點框架入手來探討過去人類社會的興衰成敗。
    應該加以補充的是,正如一個社會的崩潰不一定是由氣候變化、強鄰在側、友邦失勢等因素造成的,環境破壞也並不一定是等

《文明的十字路口:曆史的迴響與未來的抉擇》 序言:當文明低語時,我們能否聽見? 曆史的長河波瀾壯闊,其中不乏輝煌的成就,也充斥著令人扼腕的衰亡。從古埃及金字塔的宏偉,到羅馬帝國的擴張,再到瑪雅文明的神秘消失,人類文明的興衰更迭,如同潮起潮落,總是在重復著某種相似的模式。這些曾經屹立於世界之巔的文明,最終為何走嚮瞭沒落?是天災人禍,還是內部的腐朽?是技術的停滯,還是思想的僵化?抑或是,它們在某個關鍵的十字路口,做齣瞭錯誤的選擇,導緻瞭最終的崩塌? 《文明的十字路口:曆史的迴響與未來的抉擇》並非要講述一個關於“崩潰”的悲觀預言,而是試圖以一種審慎而深刻的視角,去解讀那些決定文明命運的“瞬間”。這些瞬間,並非突如其來的劇變,而是日積月纍的徵兆,是微小裂痕最終蔓延成鴻溝的轉摺。本書將帶領讀者穿越時空,深入探索不同文明在麵對內部挑戰與外部衝擊時,所展現齣的智慧與短視,所做齣的取捨與放棄,以及這些選擇如何塑造瞭它們的軌跡,最終將它們引嚮繁榮的頂峰,或是走嚮衰亡的幽榖。 我們並非沉溺於對過去的哀嘆,而是希望從曆史的迴響中,汲取寶貴的經驗與教訓。每一個曾經輝煌的文明,都曾是其時代的弄潮兒,都曾麵臨著無數的誘惑與睏境。它們在擴張、創新、治理、文化傳承等多個層麵所進行的探索,留下瞭豐富的遺産,也留下瞭深刻的警示。理解這些文明的“興”與“衰”,並非為瞭證明曆史的宿命論,而是為瞭更好地理解我們自身所處的時代,以及我們正在做齣的選擇。 本書的寫作,旨在點燃讀者對曆史的求知欲,引發對現實的深度思考。我們相信,人類文明的未來,並非預設的劇本,而是由當下每一個個體的選擇所共同譜寫。通過審視過去的輝煌與暗影,我們可以更好地認識自己,認識我們所構建的社會,並最終,做齣更明智的抉擇,去迎接一個更具韌性與活力的未來。 第一章:文明的基石:何以興盛? 任何文明的興起,都絕非偶然。它們往往建立在堅實的基礎之上,這些基礎包括但不限於: 地理與資源優勢: fertile river valleys like the Nile, Tigris-Euphrates, and Indus provided abundant food, enabling population growth and specialization. Access to trade routes, raw materials like metal ores and timber, also played a crucial role in early economic development and military strength. The Silk Road, for instance, facilitated cultural exchange and economic prosperity for numerous civilizations. 製度與治理的創新: The development of effective legal systems, centralized governments, and administrative structures were vital for maintaining order, collecting taxes, and organizing large-scale projects. Hammurabi’s Code, Roman law, and the Han Dynasty's bureaucratic system are prime examples of sophisticated governance that fostered stability and growth. 思想與文化的繁榮: The emergence of influential philosophies, religions, and artistic expressions not only provided a shared identity and moral framework but also spurred intellectual curiosity and innovation. The Axial Age, with the rise of Confucianism, Buddhism, Greek philosophy, and prophetic Judaism, profoundly shaped the course of human thought and civilization. Scientific and technological advancements, from the invention of the printing press to the development of new agricultural techniques, were often driven by these intellectual currents. 社會結構的韌性: A well-organized society with clear social hierarchies, specialized labor, and mechanisms for social mobility (even if limited) could harness the collective energy of its population effectively. The caste system in India, while rigid, provided a structured division of labor, and the guild system in medieval Europe fostered skilled craftsmanship and economic interdependence. 軍事與擴張的實力: While not always the sole determinant, military prowess and the ability to defend borders or expand influence often contributed to a civilization’s survival and dominance. The disciplined legions of Rome, the Mongol cavalry, and the naval power of the British Empire are testament to this. However, excessive reliance on military expansion without addressing internal weaknesses could also be a precursor to decline. 第二章:裂痕的初現:潛藏的危機 盛世之下,往往暗流湧動。文明的衰落並非一蹴而就,而是一個漸進的過程,其潛藏的危機可能在繁榮時期便已悄然滋生: 資源枯竭與環境惡化: Overexploitation of natural resources, deforestation, soil erosion, and unsustainable agricultural practices could undermine the very foundation of a civilization. The deforestation and subsequent salinization that plagued Mesopotamia, or the potential role of drought in the decline of the Anasazi, highlight the delicate balance between human activity and the environment. 社會不平等與內部衝突: Extreme disparities in wealth and power, coupled with growing social unrest, can create deep divisions within a society, weakening its cohesion. Peasant revolts, class struggles, and the rise of powerful, self-serving elites can destabilize even the most robust states. The French Revolution, though a later phenomenon, illustrates the explosive potential of deep-seated social inequality. 製度的僵化與效率低下: As societies grow larger and more complex, their administrative and political structures can become unwieldy, bureaucratic, and resistant to change. Corruption, inefficiency, and a disconnect between the ruling class and the populace can lead to a loss of public trust and a diminished capacity to respond to challenges. The late Roman Empire's struggle with rampant bureaucracy and corruption is a classic example. 思想的保守與創新的停滯: A society that clings to outdated ideologies, rejects new ideas, or suppresses intellectual inquiry can stifle innovation and adaptability. Dogmatism, intellectual elitism, and the fear of challenging established norms can lead to a decline in scientific progress, artistic creativity, and the ability to solve new problems. The Ottoman Empire's resistance to adopting Western scientific advancements is often cited in this context. 外部壓力與內部脆弱性的疊加: While external threats like invasions or natural disasters can be devastating, they often exploit existing internal weaknesses. A strong, unified civilization can withstand external pressures, but a society already fractured by internal strife or resource scarcity is far more vulnerable. The Viking raids on Anglo-Saxon England, while significant, occurred against a backdrop of internal political fragmentation. 第三章:抉擇的十字路口:當文明麵臨考驗 曆史中的每一個文明,都曾在關鍵時刻麵臨著十字路口的抉擇。這些抉擇,或許是主動的策略調整,或許是被動的應對,它們深刻地影響瞭文明的未來走嚮。 擴張與內斂的平衡: Should a civilization prioritize outward expansion and conquest, or focus on consolidating its existing territory and resources? The Roman Empire’s relentless expansion, while initially successful, eventually stretched its resources and defenses too thin. Conversely, some civilizations that adopted a more isolationist approach might miss opportunities for growth and learning. 擁抱變革與堅守傳統: When faced with new technologies, ideologies, or social structures, should a civilization adapt and integrate them, or resist and preserve its existing ways? The Meiji Restoration in Japan exemplifies a successful embrace of Western technology and political reforms to modernize the nation, while many other societies struggled to adapt. 治理的民主與集權的權衡: Should power be concentrated in the hands of a few, or distributed more broadly? The rise and fall of democratic experiments and autocratic regimes throughout history offer varied lessons on the long-term stability and responsiveness of different governance models. 文化的包容與排斥: How does a civilization interact with other cultures and peoples? Is it open to cultural exchange and assimilation, or does it prioritize cultural purity and exclusion? The multicultural success of Alexandria contrasted with the eventual collapse of empires that fostered extreme xenophobia offers different perspectives. 經濟發展的可持續性: Should economic growth be pursued at any cost, or should it be balanced with environmental considerations and social equity? The long-term consequences of unchecked industrialization and resource depletion are a recurring theme in historical analysis. 第四章:迴響與啓示:從過往中學習 研究過去的文明,並非是為瞭滿足獵奇心理,而是為瞭從中汲取智慧,洞察人類的普遍規律,並為我們當下的決策提供藉鑒。 韌性:文明的生命綫: The most enduring civilizations were often those that possessed a high degree of resilience – the ability to adapt, innovate, and recover from adversity. This resilience stemmed from flexible institutions, a dynamic intellectual culture, and a capacity for collective action. 警惕的信號: History is replete with warning signs that, if heeded, could have averted disaster. Ignoring signs of environmental degradation, social unrest, or political corruption proved to be a fatal flaw for many civilizations. 創新與失傳: The cycle of innovation and sometimes, the loss of knowledge, is a constant. Understanding how new ideas emerged, spread, and were sometimes suppressed or forgotten can inform our efforts to foster and preserve knowledge today. 人類的普適性: Despite the vast diversity of human cultures, certain fundamental needs and challenges appear to be universal: the need for security, for meaning, for social connection, and for sustainable existence. Examining how different civilizations addressed these needs can offer profound insights into the human condition. 結語:我們能否書寫新的篇章? 《文明的十字路口:曆史的迴響與未來的抉擇》並非一部終結性的斷言,而是一份誠摯的邀請。邀請讀者一同踏上這段穿越時空的旅程,去傾聽那些古老文明的低語,去感受它們曾經的脈搏,去審視它們在關鍵時刻的抉擇。 我們相信,人類文明並非注定走嚮衰亡的宿命論。相反,正是那些在我們過去的經驗中留下的教訓,賦予瞭我們預見和規避風險的能力。每一個曾經輝煌的文明,都曾是我們探索人類潛能的先驅。它們的故事,是我們集體記憶的一部分,是地圖上標注的航綫,也是警示我們遠離暗礁的燈塔。 在這個瞬息萬變的時代,我們同樣站在一個又一個的十字路口。技術革新日新月異,全球挑戰層齣不窮,社會結構不斷重塑。我們所做的每一個選擇,無論大小,都在書寫著人類文明的新篇章。通過深入理解曆史的迴響,我們有能力做齣更明智、更具遠見的抉擇,去構建一個更可持續、更公平、更充滿活力的未來。 本書旨在喚醒我們對自身所處時代深刻的認知,鼓勵我們以曆史為鏡,以智慧為引,共同塑造一個能夠應對挑戰、擁抱機遇,並最終邁嚮更加輝煌未來的文明。因為,文明的命運,終究掌握在我們自己手中。

用戶評價

評分

關於“信息繭房與社會撕裂”的探討,是這本書中最具時代烙印的部分。作者的論述風格在此處變得尤為犀利和尖銳,他並沒有將矛頭指嚮某一個特定的群體,而是將焦點對準瞭推送算法和注意力經濟學的邏輯本身。他通過精妙的數學模型模擬,展示瞭當個體對“符閤預期”的信息給予更多反饋時,係統是如何自動將個體推嚮越來越極端的認知角落的。對我觸動最大的是,作者指齣,在一個信息過載的時代,稀缺的不再是信息本身,而是“共同的現實基礎”。這種洞察令人不寒而栗,因為它揭示瞭現代社會一個深層次的結構性危機:我們正在失去進行有效對話的共同語言和參照係。這本書的批判性思維,促使我開始有意識地去追蹤那些我通常會忽略或本能排斥的觀點來源,去重新校準自己的信息輸入渠道。

評分

這本書的開篇敘事手法簡直讓我拍案叫絕。作者並沒有急於拋齣宏大的理論,而是選擇瞭一個非常貼近日常生活的場景入手,描繪瞭在一個看似穩固的組織內部,微小的失誤是如何像蝴蝶效應一樣,層層纍積,最終導緻災難性的後果。我記得其中有一段描寫瞭數據處理環節的一個小小的邏輯漏洞,在係統升級後被激活,那段文字的緊張感和細節的刻畫,讓我仿佛身臨其境,感受到瞭那種“一切都在失控邊緣”的戰栗。作者對於人性在壓力下的反應捕捉得極為精準,那種最初的輕視、隨後的恐慌,以及試圖掩蓋真相的掙紮,都寫得入木三分。特彆是對於“局部優化”如何阻礙“整體健康”的闡述,雖然是通過故事來體現,但其深刻的洞察力,遠超一般管理學書籍的空泛說教。它不是在說“要閤作”,而是在展示“不閤作的代價”,這種通過場景驅動的教育方式,無疑比乾巴巴的理論灌輸更具穿透力。

評分

我花瞭很長時間纔消化完這本書中關於“認知偏差與集體決策”的那幾個章節。我尤其欣賞作者在探討“確認偏誤”時所采用的對比手法。他沒有直接批判,而是引入瞭兩個具有相似背景但決策結果截然不同的團隊案例。A組的決策過程,充滿瞭對既有成功的盲目自信和對反對意見的係統性排斥;而B組,雖然初期犯瞭錯誤,但其內部建立的“衝突鼓勵機製”使得異議能夠被充分聽取和辯論。這種對比不僅僅停留在錶麵的流程差異,更深入到瞭底層文化對信息接收的影響。讀到這裏,我開始反思自己過去在工作和生活中,有多少次是因為害怕打破和諧、害怕顯得“不閤群”,而選擇瞭沉默,從而錯失瞭修正錯誤的關鍵時機。這本書迫使我直麵一個令人不安的事實:有時候,我們所珍視的“團隊精神”,恰恰是通往平庸乃至失敗的隱形推手。

評分

整本書讀下來,我最大的感受是其內在的悲憫情懷。盡管它剖析瞭無數的失敗案例和係統性的缺陷,但作者的筆調並非是冷峻的批判者,更像是一位經驗豐富的醫生,試圖在病入膏肓之前,找到救治的可能。在最後一章,他提齣瞭一係列看似簡單實則難以實踐的“反脆弱”建設性建議。這些建議的關鍵點在於“保持冗餘”和“擁抱適度的混亂”。這與當下追求極緻效率和精簡流程的主流思潮形成瞭鮮明對比。作者提醒我們,一個過度優化的係統,就像一根拉到極限的橡皮筋,看似緊綳有力,實則在任何微小震動麵前都可能瞬間斷裂。這本書提供瞭一種更為成熟和富有彈性的視角來看待人類的集體命運:成功不是終點,而是在每一次危機中,我們展現齣的恢復和學習能力,纔是真正決定“成敗興亡”的關鍵要素。

評分

這本書的理論架構構建得相當紮實,但真正讓我震撼的是它對曆史事件的重新解讀。作者似乎擁有一雙能穿透時間迷霧的眼睛,他將一些被傳統史學定論為“必然”的興衰過程,還原成瞭充滿偶然性和復雜博弈的現場。特彆是關於資源分配與社會結構韌性的那部分,觀點獨到且富有啓發性。他似乎在暗示,很多時候,社會走嚮衰敗並非源於外部的巨大衝擊,而是內部係統在麵對常態化的小壓力時,就已經喪失瞭自我修復的能力。我特彆喜歡他使用“熵增”的概念來類比社會係統的無序化傾嚮,這種跨學科的引用不僅提升瞭文章的學術深度,也讓概念變得具象化。讀完這部分,我感覺自己對“長期主義”有瞭全新的理解,它不再僅僅是關於堅持,更是關於持續地投入精力去對抗無形的衰變過程。

評分

買錯瞭,就隨便看看好瞭

評分

這個商品還不錯,值得一讀。

評分

這個商品還不錯,值得一讀。

評分

這個商品還不錯,值得一讀。

評分

不錯不錯

評分

買錯瞭,就隨便看看好瞭

評分

這個商品還不錯,值得一讀。

評分

不錯

評分

未看,衝著作者,相信是好書

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有