音韵研究

音韵研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

朱晓农 著
图书标签:
  • 音韵学
  • 语音学
  • 汉语方言
  • 语音研究
  • 音系学
  • 语言学
  • 中国语言学
  • 语音分析
  • 语音历史
  • 语音变异
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100045780
版次:1
商品编码:10285117
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:32开
出版时间:2006-03-01
页数:433
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《音韵研究》由朱晓农编写。历史语言学在过去十多年中成为兴趣焦点之一,《音韵研究》一方面它本身有了很大进展,另一方面又托了一些相关学科的福,实验语音学、社会语言学、类型学的进步使得我们对于现实中的语言变化有了更精确的理解,从而可以更可靠地拟测历史上的变化。这就产生了那些再学吹打的东西——换一个实验的角度来观察汉语语音变化。这个实验的方法能够成立,是基于语言变化齐一性这么个根本假设,即对于语言自然演变的有利条件和限制条件,古今中外都是一样的。语言学也因此而有可能建立在坚实的科学基础之上。

目录

实验音韵学和语言学语音学 亲密与高调——对小称调、女国音、美眉等语言现象的生物学解释 汉语元音的高顶出位 台州方言中的嘎裂声中折调 关于普通话日母的音值 关于普通话的区别特征 声调笔记五则 音标选用和术语定义的变通性 论分域四度标调制 北宋中原韵辙考——一项数理统计研究 顾炎武的“四声一贯”说 三四等字的腭化与非腭化问题 腭化与-i-失落的对抗 腭近音的日化 官话中尚未结束的[jΩη][λΩη]音变 唇音齿龈化和重纽四等 从群母论浊声和摩擦——实验音韵学在汉语音韵学中的实验 元音大转移的起因——以上、中古汉语过渡期的元音链移为例 后记

精彩书摘

  瞿霭堂在上引文中最后说:“天津话的‘天’所以读低调,并非汉语古清声母对声调的影响有两种方向:一种读高,一种读低,而必定是另有因素起作用的结果。这种因素既可以同声母的清浊同时起作用,也可以在声母清浊发生影响之后起作用。”   前面说过,这种阴低阳高现象发生在浊音清化,即清浊对立消失之后。这一看法还可得到一个旁证:在仍有清浊声母对立的吴语②和湘语中,如果有相应的阴阳调,总是阴高阳低;如果某个阳调已入其他调,相应的阴调也不会低到[11]。既然在有清浊对立时总是阴高阳低,而阴低阳高(导致这一现象可能有某种统一的因素,也可能没有)只能发生在浊音清化以后;那么,“声母的清浊”就不会同时或先期起作用了。   除了天津阴平说成[11]以外,还有太原、水文、咸阳、湖北李陵口等地也如此。也有些地方是阳平读[11]的,如鄂西、冀东一些点。举这些例子只是想说明:天津话阴平的例子不是唯一的;而阴平有些什么表现,阳平也同样有。   这么说来,是否就没有什么因素影响同是清声母的阴调或阳调字读[11]呢?也许是。但[11]调在官话中毕竟不算多见,官话以外就更少了。长沙阳去是[11],但它已属西南官话了。对于清声母字读[11]调这现象,有个解释很迷人:其必要条件是该方言中的清塞音是一种很软⑦的声母。

前言/序言

  “科学”的概念对中国来说是舶来品,在一个世纪的时间里,她在这个国度快速地生长起来了。这是一个因缘辏合的世纪。然而对于何为“科学”,却一直是见仁见智。   说远的——这是时间上的远,有“五四”前后陈独秀跟胡适讨论“赛先生”的定义;空间上的远,则有地球那一边的托马斯·库恩等人大谈科学革命、科学范式的转换。我想可以提提就近的两位:一位是顾准,他的《从理想主义到经验主义》(收入《顾准文集》,贵州人民出版社1994)里有一章“科学与民主”,一反一向“民主、科学”的排序,认为科学应先于民主,科学精神是民主的基础。有一回我跟晓农大兄谈起这个,他说,民主精神、民主程序就是科学精神、科学程序在政治生活中的一种运用。我很认可这一点。顾准给“科学精神”下的定义是:“(1)承认人对于自然、人类、社会的认识永无止境。(2)每一个时代的人,都在人类知识的宝库中添加一点东西。(3)这些知识,没有尊卑贵贱之分。…”·(4)每一门知识的每一个进步,都是由小而大,由片面到全面的过程。前一时期的不完备的知识A,被后一时期较完备的知识B所代替,第三个时期的更完备的知识,可以是从A的根子发展起来的。所以正确与错误的区分,永远不过是相对的。
《星尘轨迹:宇宙文明的探索与碰撞》 内容简介: 《星尘轨迹:宇宙文明的探索与碰撞》是一部宏大的宇宙史诗,它并非一本关于声音或语言学研究的著作。本书的主旨在于,通过引人入胜的叙事和严谨的科学推演,描绘一场跨越亿万年的宇宙文明发展、探索与交流的壮丽画卷。作者以其深厚的宇宙学、天体物理学、演化生物学以及人类学知识为基石,构建了一个既符合科学逻辑又充满想象力的宇宙图景,探讨了生命在浩瀚宇宙中出现的可能性,以及智慧文明一旦诞生,其发展轨迹会呈现出怎样的多样性与共通性。 本书的开篇,我们将跟随作者的视角,一同穿越时空的迷雾,回到宇宙大爆炸的黎明。从第一批恒星的诞生,到星系的形成,再到行星系统的孕育,《星尘轨迹》详细阐述了宇宙演化的关键阶段,以及这些物理和化学过程如何为生命的出现奠定了基础。作者并非简单罗列科学事实,而是将复杂的宇宙规律以生动形象的比喻和精彩的故事娓娓道来,让读者仿佛置身于宇宙的洪荒之中,感受造物的神奇。 在描绘了宇宙的宏观图景之后,本书的焦点逐渐转向微观,深入探讨了生命起源的可能性。作者审视了地球生命出现的条件,并以此为蓝本,推演了在宇宙其他适合的行星上,生命可能以何种形式演化。从简单的单细胞生物,到复杂的多细胞生物,再到最终可能出现的智慧生命,《星尘轨迹》的笔触细腻而富有洞察力。作者没有固步自封于已知的生物学范式,而是大胆设想了基于不同化学基础、适应不同环境的生命形态,拓宽了我们对“生命”概念的认知边界。 本书的核心篇章,则聚焦于宇宙中文明的发展。一旦智慧生命出现,它们将如何发展技术?它们的社会结构会是怎样的?它们的哲学思想和宇宙观又会如何形成?《星尘轨迹》以一种“假如”的视角,描绘了多种可能的文明发展路径。有的文明可能沉浸于对宇宙奥秘的纯粹探索,发展出超越物质束缚的先进科学;有的文明可能在资源的争夺中走向军事扩张,成为宇宙中的“掠夺者”;还有的文明,则可能选择了一条内敛而神秘的道路,以科技与精神的高度融合,追求与宇宙的和谐共生。作者并没有将任何一种文明模式设置为“标准答案”,而是通过对这些不同文明轨迹的细致刻画,展现了宇宙文明发展的无限可能性。 《星尘轨迹》的另一大亮点,在于对“宇宙文明的探索与碰撞”这一主题的深入挖掘。在广袤的宇宙中,文明是否会寂寞地独自发展?当不同的文明相遇,会发生什么?本书构建了数种文明接触的情景。或许是充满好奇的友好交流,知识和技术的互通有无,共同推动宇宙的进步;或许是误解与冲突,由于价值观、生存需求的差异而产生的对抗;更有可能是,一方文明已经达到我们无法想象的高度,而另一方则处于萌芽阶段,这种不对等的接触又会带来怎样的影响?作者巧妙地将社会学、心理学、政治学等学科的理论融入到对文明碰撞的构想中,使得这些场景既引人入胜,又发人深省。 作者特别强调了“沟通”在文明接触中的重要性,但这里的沟通并非狭义上的语言交流。在《星尘轨迹》所构建的宇宙图景中,文明之间的沟通可能通过数学、物理定律的普适性,通过跨越时空的信号传递,甚至是通过更高级的意识连接。本书深入探讨了跨越物种、跨越时间、跨越空间的沟通障碍,以及文明如何试图克服这些障碍,建立起相互理解的桥梁。 《星尘轨迹》并非一部悲观的末世预言,尽管书中也描绘了文明衰落、灭亡的可能性,但整体基调是积极向上的。作者相信,宇宙中存在的生命和文明,无论以何种形式存在,都在以自己的方式,参与着宇宙的宏大叙事。探索未知,追求理解,以及在无垠的宇宙中寻找同伴,是文明最深沉的本能。本书鼓励读者跳出地球的视角,用一种更广阔、更长远的眼光去审视生命与宇宙的关系。 在叙事风格上,《星尘轨迹》力求做到科学严谨与文学想象的完美融合。作者并非直接给出结论,而是通过设置悬念,引导读者一同思考,一同推理。书中穿插了许多对未来科技的畅想,例如超光速旅行的可能性、人工智能在宇宙探索中的作用、甚至是对意识上传和永生的哲学思考。这些构想并非天马行空,而是基于现有的科学理论,进行合理的推演和延展。 《星尘轨迹》的结尾,作者将目光重新投向了我们自身——人类文明。在理解了宇宙的广阔与生命的脆弱之后,我们该如何定位自己在宇宙中的位置?我们该如何选择未来的发展道路?本书以一种深沉的关怀,呼唤着人类对宇宙的敬畏之心,对未知的好奇之心,以及对和平共存的向往之心。它激励着我们,在仰望星空的同时,也审视内心,为人类文明在宇宙中的未来,写下更加精彩的篇章。 总而言之,《星尘轨迹:宇宙文明的探索与碰撞》是一部集科学性、思想性、文学性于一体的巨著。它是一次对宇宙最深刻的哲学追问,是一曲献给生命与文明的赞歌,也是一次关于人类自身在宇宙中定位的郑重思考。它将带领读者在浩瀚的星海中,进行一场涤荡心灵的伟大旅程,重新认识我们所生存的宇宙,以及我们在其中渺小却又独特的位置。本书适合所有对宇宙、生命、文明以及人类未来抱有好奇心和探索精神的读者。

用户评价

评分

这本书的价值,绝非仅仅停留在描述性的层面,它更像是提供了一套重建古代发音体系的“底层代码”。我特别欣赏作者在探讨音变规律时所表现出的那种“求真”的劲头。举个例子,书中对“知、章、群”三母在不同历史阶段的腭化趋势进行了细致入微的比较,通过大量的古代韵书的韵目标注变化,构建了一个动态的演变模型。这种研究方法体现了深厚的文献功底和敏锐的逻辑判断力。令我印象深刻的是,作者并没有将音韵学视为一个孤立的学科,而是将其巧妙地嵌入到社会历史的变迁之中。比如,他探讨了官方雅言的推行对地方音系的影响,这使得音韵的研究不再是纯粹的语音学游戏,而是成为了理解社会文化史的一个独特切面。虽然某些章节的论证稍显冗长,但正是这种冗长,保证了每一个结论都有坚实的立论基础,让人完全信服其观点的权威性。

评分

初次接触《音韵研究》时,我曾疑惑,在现代语音学和计算机语音合成技术如此发达的今天,重温几百年前的音韵变化有何实际意义?读完之后,我才明白,这种历史的纵深感是任何瞬间的科技都无法替代的。这本书最妙的地方在于,它没有沉溺于历史的回望,而是巧妙地将古代的音位结构与现代的语音现象联系起来,形成一种“古今互证”的阅读体验。我惊喜地发现,我所在使用的地方方言中一些看似“不合常理”的发音习惯,竟然能在古代的音系演变中找到清晰的逻辑源头。它为我提供了一个全新的工具,去审视和理解我们自己语言的内在惰性和创新性。相比于那些只关注现代语料的语言学著作,这本书的视野更加开阔,它教导读者,任何一种语言形态都不是凭空产生的,而是历史长河中无数次细微调整的累积结果。阅读的过程是探索,是解密,充满了学术上的乐趣。

评分

这本书的行文风格,可以说是极其“古典”而又不失现代学术规范的典范。作者的遣词造句颇有大家风范,句子结构复杂而富有韵律感,与它所研究的“音韵”主题相得益彰,读起来有一种沉静而庄重的仪式感。但这种古典并非意味着晦涩难懂,相反,他用非常精妙的比喻来解释抽象的声学概念,比如将音节的结构比作建筑的基石,将声调的变化类比为乐曲的起伏跌宕。我尤其喜欢他处理不同流派观点冲突时的态度——不是简单地偏袒一方,而是客观地呈现各家之长,然后提出自己的综合性见解,这种公正和审慎的态度,在学术著作中尤为可贵。整本书结构严谨,层次分明,从基础的声母、韵母、声调,到复杂的复辅音和变调现象,层层递进,逻辑链条极其牢固。它不是一本让你快速获取答案的书,而是一本引导你进行深入思考的“方法论指南”,让人在阅读中不仅吸收了知识,更学习了严谨的治学态度。

评分

坦白说,这本书的阅读体验有点像在攀登一座高山,风景绝美,但过程却需要耗费极大的气力。我最初是冲着提升自己的古典诗词鉴赏能力才翻开这本《音韵研究》的,希望能更好地理解“平仄”与格律诗的内在联系。然而,前几章对于“元音系统”的深入剖析,着实让我吃了一惊。作者对喉塞音、舌尖音等概念的阐述极其严谨,引用的材料横跨了不同历史时期和地域的方言志,这种博采众长的态度令人钦佩。但正是这种“博”和“严谨”,使得非专业人士在阅读时需要不断地查阅辅助资料,否则很容易在那些细微的音位差异中迷失方向。比如,关于“尖团对立”在不同官话区域的消亡路径分析,作者用了近乎严密的数学逻辑来论证,虽然结论似乎无可辩驳,但理解其间的内在驱动力,对我来说是一个不小的挑战。我花了数周时间才勉强消化了关于“韵部归类”的部分,感觉自己像是完成了一次艰苦的智力训练,它更像是一本教科书的深度教材,而不是轻松的科普读物。

评分

这部《音韵研究》真是让我大开眼界,没想到在日常生活中看似简单的发音,背后竟然隐藏着如此复杂精妙的系统和学问。我原以为它会是一本晦涩难懂的学术专著,充满了拗口的专业术语,但读下来却发现作者的笔触非常细腻,逻辑梳理得井井有条。特别是关于中古汉语的声母演变那几章,简直像是在进行一场跨越时空的声学考古,作者结合大量的文献佐证和现代方言对比,将那些早已消逝的音位清晰地勾勒出来,仿佛能让人“听见”古人的诵读之声。书中的图表制作得非常精良,那些复杂的音位图和演变链条,在以往的同类著作中很少见到如此清晰直观的呈现。虽然有些地方涉及到复杂的音变规则推导,初读时需要反复琢磨,但一旦理清了思路,那种豁然开朗的感觉非常美妙。它不仅仅是堆砌知识,更重要的是提供了一种观察语言历史变迁的独特视角,让人对汉字的语音传承产生更深的敬畏之心。对于任何对中国古代文学、文字学乃至历史学感兴趣的人来说,这本书都是不可多得的珍宝,它提供的基础性认知是其他任何入门读物都无法替代的。

评分

叶芝是爱尔兰历史上最伟大的诗人,1923年获诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”《英诗经典名家名译:叶芝诗选》英文部分精选叶芝各时期代表作品,配以国内著名翻译家袁可嘉先生的经典中文译本,以双语对照形式呈现,极具文学价值和收藏价值。

评分

必不可少的学术用书,印刷很好

评分

作者原创可收藏读后收获大

评分

以上选自《十字路口》(1889)

评分

必不可少的学术用书,印刷很好

评分

英国诗歌研究界的泰斗王佐良先生曾说“英国诗歌是西洋文学里的一大精华”。英语诗歌的发展经历早期、中世纪、文艺复兴、启蒙运动、浪漫派、现代派,涌现出大批诗人,留下了许多经典之作。“英诗经典名家名译”系列汇集11位英诗巨匠的传世之作,加之国内译界泰斗传神的译文,为读者奉上一场诗歌的盛宴。

评分

译序

评分

以上选自《十字路口》(1889)

评分

柳园里

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有