英汉词典:WORD30000词(双色版)

英汉词典:WORD30000词(双色版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吴瑞红,高建平 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双色
  • WORD30000
  • 工具书
  • 学习
  • 语言学习
  • 词汇
  • 参考书
  • 便携
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787801034854
版次:1
商品编码:10469415
包装:平装
开本:32开
出版时间:2007-01-01
用纸:胶版纸
页数:965
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

   《英汉词典:WORD30000词(双色版)》以语文词条为主,兼收百科词汇;增收了大量新词或新的义项。不仅提供了各单词的读音、词性、词形变化、例句等,还提供了用法、辨异、同音异义词、词源等丰富内容。既适合广大在校学生学习与参考,也能满足社会其他人士英语阅读、写作及翻译等方面的需要。

内容简介

《英汉词典:WORD30000词(双色版)》是一部以选收常用英语词语为主的英汉词典。全书共列词目15000余条,连同习语、派生词、复合词等,可供查检的词语达30000余条。本词典的收词涵盖了我国《普通高中英语课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇,同时也参考了国内外诸多最新出版的同类英英、英汉词典的收词,增选了大量广大英语爱好者和英语工作者在学习和使用英语过程中可能遇到的词汇、词组以及新词、新义等。

内页插图

目录

前言
凡例
正文

前言/序言

  本词典是一部以选收常用英语词语为主的英汉词典。全书共列词目15000余条,连同习语、派生词、复合词等,可供查检的词语达30000余条。本词典的收词涵盖了我国《普通高中英语课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇,同时也参考了国内外诸多最新出版的同类英英、英汉词典的收词,增选了大量广大英语爱好者和英语工作者在学习和使用英语过程中可能遇到的词汇、词组以及新词、新义等。它既是一部适合广大在校学生学习、查考的词典,同时也是一部能够满足其他各界人士英语阅读、写作及翻译等方面需要的参考工具书。

  本词典立足我国广大读者使用英汉词典的特点与需要,同时也广泛吸纳了英美国家英语教学词典的优点,力求做到以简明的形式表现丰富的内容。其主要特点有:1)以语文词条为主,兼收了百科及科技词汇。2)在语词方面,兼顾了语法和用法内容的平衡,增收了大量习语。3)各词目词语均配有典型、精当的例句或短语,增强了本词典的指导性与典范性。4)知识栏目与辨析栏目的设计是本词典的另一亮点。本词典不仅提供了所收词汇的读音、词性、词形变化、例句等常规内容,而且还提供了用法提示、辨异、同音异义词、词源等其他补充内容,对中国人学习英语时容易误写、误读、误用等的词语进行了辨析、提示、指导等,为读者全面、正确地理解词义,灵活、准确地运用词汇提供了多方面的帮助。



史诗级奇幻巨著:《龙语者的低语》—— 揭示失落文明的宏大序章 书籍信息: 书名: 龙语者的低语 (The Whisper of the Dragon Speakers) 作者: 艾瑞克·范德比尔特 (Eric Van Derbilt) 类型: 史诗奇幻/高魔世界/文明探秘 页数: 1280页(精装典藏版) --- 导言:在时间的边缘,聆听古老的咆哮 在世界的已知疆域之外,存在着一片被时间遗忘的灰烬之地——埃塞隆(Aetheron)。数千年来,这片大陆被迷雾和传说所笼罩,被认为是文明的禁区,是失控的魔法最终吞噬一切的坟墓。然而,在这片被世人唾弃的废土深处,隐藏着一个比任何帝国更古老、比任何神祇更强大的秘密:龙族文明的真正起源,以及他们留给后世的最后一次低语。 《龙语者的低语》不仅仅是一部奇幻小说,它是一部对“记忆”与“遗忘”的深度哲学探讨,是一幅绘制在破碎符文和熔岩之上,关于一个伟大文明如何崛起、辉煌,并最终在自我傲慢中走向毁灭的史诗画卷。 --- 第一部:迷雾中的信标——解析《失落的编年史》 故事始于和平了五个世纪的泰拉大陆。人类王国、精灵城邦和矮人地穴享受着魔法的稳定与繁荣,但所有人都依赖于一套被严格规范化的“神圣律法”——这是由第一个人类贤者所记录的关于如何安全使用魔法的指南。 我们的主角,卡兰·索恩,并非英雄,而是一个在首都“静默之塔”底层档案室中工作的年轻抄写员。他的生活被枯燥的羊皮纸和墨水味填满,直到他偶然接触到一份被列为“禁忌”的残卷——《失落的编年史:龙族纪元前奏》。这份卷轴描绘了一个完全不同的过去:一个人类并非唯一智慧种族,一个由拥有自我意识的巨龙统治世界的时代。 卡兰发现,现有的魔法体系存在一个致命的缺陷——它故意压制了某种“原始振动”,而这种振动正是龙语力量的根源。他被卷入了一场关于真相的狩猎,主要对手是“律法维护者”,一个由强大的法师议会控制的秘密组织,他们致力于维护现状,即使这意味着掩盖数万年前的恐怖真相。 关键事件概述: 档案室的火焰: 卡兰在图书馆遭遇袭击,勉强带着编年史残页逃脱,被诬陷为盗窃和叛国者。 初次接触: 在逃亡的路上,他遇到了隐居在山脉深处的最后一位“符文铸造师”——年迈的德鲁伊莉安娜。莉安娜向他揭示了龙族并非单纯的野兽,而是一个拥有高度智慧、掌握了“万物共鸣”的种族。 龙语的觉醒: 莉安娜帮助卡兰破译了编年史中的部分龙语符号。这些符号并非文字,而是对世界能量流的直接干预。卡兰发现,他能够感受到大地深处的低频震动,那是沉睡中的巨龙留下的回响。 --- 第二部:深入埃塞隆——文明的骨骸与智慧的碎片 为了彻底理解龙语的力量并对抗律法维护者,卡兰和莉安娜必须前往传说中的禁地——埃塞隆。埃塞隆被认为是龙族自我毁灭的战场,充满了不稳定的魔法风暴和被称为“虚空回响”的能量残余。 进入埃塞隆的过程本身就是一次对读者认知的挑战。这不是一个简单的传送或航行,而是一场跨越维度屏障的痛苦旅程。他们使用的交通工具,是一艘由莉安娜的古老技术驱动的、依靠精神力导航的“灵魂之舟”。 在埃塞隆的腹地,他们发现的景象颠覆了所有历史记录: 1. 浮空之城“阿卡迪亚”的残骸: 曾经龙族用来观测星辰和操控气候的巨型城市,如今像破碎的玩具一样悬浮在半空,只有核心的“智慧水晶”仍在微弱闪烁。 2. 记忆矩阵: 卡兰进入智慧水晶,体验了龙族文明的辉煌时刻——他们如何利用龙语控制行星的轨道,如何与元素本身进行对话,以及他们对“纯粹知识”的无止境追求。 3. 分歧的根源: 历史真相浮出水面:龙族内部产生了严重的分歧。一派主张将力量用于守护世界,另一派,由强大的“始祖龙,瓦尔萨斯”领导,则认为他们有权“重塑”不完美的世界,达到绝对的秩序。 核心冲突的揭示: 律法维护者并非想保护人类免受龙族伤害,他们是瓦尔萨斯一派的残余追随者,他们试图重建龙族秩序,用新的“神圣律法”取代旧的。 --- 第三部:最后的共鸣——个体意志与宇宙法则的对决 故事进入高潮。卡兰不仅掌握了龙语的基础,更领悟了龙语的精髓:它要求使用者以全部的生命和意志去“共鸣”世界的脉搏,它不是命令,而是邀请。 律法维护者追踪到了卡兰和莉安娜,双方在埃塞隆的心脏地带——“寂静熔炉”展开决战。熔炉是龙族用来储存原始创世能量的地方,一旦被误用,将引发足以撕裂大陆的二次大灾变。 关键角色与命运: 律法维护者领袖,大法师赛瑞斯: 他坚信只有绝对的秩序才能带来和平,他试图用强行提取的龙语力量激活寂静熔炉,达到“净化”世界的目的。 莉安娜的牺牲: 为了争取时间,莉安娜启动了古代符文阵,暂时稳定了熔炉的能量波动,她用自己的生命完成了对“自然法则”的最后一次维护,但她的牺牲也让卡兰彻底明白了力量的代价。 卡兰的抉择: 面对拥有匹敌古代巨龙力量的赛瑞斯,卡兰没有选择对抗,而是选择了“共鸣”。他不再试图用龙语去“压制”或“摧毁”,而是将自己完全敞开,接纳了所有关于龙族兴衰的痛苦、荣耀、爱与毁灭的记忆。 结局的张力: 卡兰成功地以一种前所未有的方式使用了龙语——他不是重塑世界,而是向世界“低语”。他向沉睡的、被压制在世界深处的真正龙族意识发出了和平的邀请,而非战斗的号角。这股共鸣震碎了赛瑞斯的控制,但也使得埃塞隆的能量失去了平衡。 --- 尾声:新纪元的序章 埃塞隆最终没有被摧毁,但它彻底沉寂了。律法维护者瓦解,魔法的律法被打破,世界陷入了短暂的混乱,但也迎来了真正的自由。 卡兰带着龙族的智慧和人类的谦卑回到了泰拉大陆。他没有成为国王或新的法师议会领袖,而是选择了回归边缘,成为“低语者”——一个行走于文明阴影中,引导人们重新学习倾听世界声音的导师。 书籍的最后一幕,卡兰站在晨曦初升的山巅,他手中拿着的不再是残破的编年史,而是一块他用纯粹龙语雕刻而成的石头,它没有文字,只有一道持续的、温暖的共鸣。 《龙语者的低语》是一部关于探索被禁止的知识、理解文明循环的必然性,以及最终在掌握强大力量时,选择倾听而非统治的深刻寓言。它邀请读者一同踏入一个充满未解之谜、道德困境和史诗级壮阔景观的宏大世界。

用户评价

评分

第五段评价: 我必须得提一下它在处理词源和文化背景信息方面的用心。虽然它是一本以实用为主的词典,但偶尔在一些富有历史感或者文化色彩的词汇旁,它会附带一些简短的背景注释,这些信息虽然篇幅不大,却像是给冰冷的词汇注入了灵魂。它不只是告诉你“这个词是什么意思”,更在某种程度上告诉你“这个词是如何成为这个意思的”,或者“这个词在西方文化中占据了怎样的位置”。对于想要深入理解英语而非仅仅停留在表面翻译的人来说,这些附加值信息是极其宝贵的。这让查阅过程从纯粹的功能性操作,升级成了一种带有探索性的学习体验,非常地引人入胜。

评分

第三段评价: 作为一名需要处理大量英美原版文献的研究者,我对释义的准确性和深度有着近乎苛刻的要求。这本书的定义部分,我感到非常满意。它不仅仅是简单地给出中文对译,更重要的是,它提供了大量的例句来佐证词义在不同语境下的细微差别。我特别欣赏它在解释那些多义词时所采取的结构化处理方式,不同的含义被清晰地编号和区分,这对于理解一个词汇的“全貌”至关重要。有时候,一个词汇在学术语境下的意思,与它在日常交流中的意思可能南辕北辙,这本书在这方面做得非常到位,区分得界限分明,让人能够迅速定位到自己需要的那个特定语境下的解释,避免了望文生义的错误。

评分

第二段评价: 我对比了好几本市面上主流的英汉词典,坦白说,很多词典的收录侧重点都有点偏颇,要么过于学术化,日常用语和新近词汇缺失;要么就是过于口语化,专业术语和固定搭配覆盖不足。这本词典的选词策略似乎找到了一个非常巧妙的平衡点。它并没有盲目追求词汇数量的虚高,而是更注重词汇的“实用性和覆盖面”。我发现很多我日常工作中偶尔会遇到的那些“模棱两可”的词汇,它都能给出非常精准且贴合语境的解释。尤其是那些短语和固定用法,标注得非常清晰,避免了那种“查了一个词,结果发现这个词在实际对话中根本没法单独使用”的尴尬。这种务实精神,远比单纯堆砌生僻词汇要来得更有价值。

评分

第一段评价: 这本词典的印刷质量简直让人眼前一亮,纸张的厚度适中,拿在手里沉甸甸的,一看就是精心制作的产品。油墨的色泽非常纯正,尤其是那双色印刷,对比度处理得恰到好处,既保证了清晰度,又不会让眼睛感到疲劳。我特别关注词条的排版,很多大部头的词典为了塞进更多内容,排版往往显得拥挤不堪,但这本的字体大小和行间距都拿捏得非常到位,即使是长时间查阅,眼睛也不会酸涩。装帧的工艺也看得出是下过功夫的,书脊部分非常结实,翻页的时候感觉很顺滑,不用担心用力过猛导致书页松动。对于经常需要查阅工具书的人来说,这种物理上的舒适度和耐用性是至关重要的考量因素,它体现了出版商对用户体验的尊重,而不是仅仅把重心放在“内容量”的堆砌上。这种对细节的执着,让我在每次翻开它的时候,都有一种物有所值的愉悦感。

评分

第四段评价: 从用户界面设计(当然,这里指的是纸质书的“使用界面”)的角度来看,这本词典的检索效率是它的一大亮点。通常,一本大词典的翻找过程就是一场与时间的赛跑,如果索引做得不好,查一个词可能要花上半天。但这本词典的部首和音序排列逻辑非常清晰,页眉的标记清晰可见,指引明确。我尝试快速查找了几个在字母表中处于边界位置的词汇,定位速度都非常快,几乎没有出现“迷路”的情况。这种高效的查找体验,极大地提升了我在阅读遇到障碍时,能够迅速恢复阅读流畅性的能力,这对于保持思维连贯性是极其重要的。它真正体现了“工具”的本质——快速解决问题,而不是制造新的查找障碍。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有