漢譯經典:公有法典

漢譯經典:公有法典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 德薩米(Dezamy T.) 著,黃建華,薑亞洲 譯
圖書標籤:
  • 法律
  • 羅馬法
  • 法學
  • 曆史
  • 經典
  • 譯著
  • 公法
  • 法典
  • 古代史
  • 法律史
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544717663
版次:1
商品編碼:10659760
包裝:平裝
叢書名: 漢譯世界學術名著叢書
開本:16開
齣版時間:2011-05-01
用紙:膠版紙
頁數:257
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  在作者看來,私有製是貧睏、疾病、壟斷、特權等一切混亂、醜惡現象的根源,為瞭真正確立人與人之間的平等,必須進行社會革命,而公有製就是達到這種平等的保證。因為其學說的唯物主義因素,馬剋思稱之為“比較有科學根據的法國共産主義者”。

作者簡介

  泰奧多·德薩米(1803-1850)法國19世紀著名空想共産主義者,革命活動傢。1838年起,開始發錶文章闡述其空想共産主義思想。組織領導過秘密革命組織平翟賄協會和唯物主義共産主義者協會等。

目錄

序言
第一章 本書的計劃
第二章 根本法
第三章 分配法和經濟法
第四章 共同用膳
第五章 工業法和農業法
第五章 (續)
第六章 關於貿易
第七章 分散製度和公有製度的比較
第八章 哲學
第九章 關於婚姻、父子關係和傢庭
第十章 教育
第十一章 勞動大軍
第十二章 氣候的恢復
第十三章 衛生法
第十四章 警察法
第十五章 科學和藝術
第十六章 盧梭錯誤的真正原因
第十七章 政治法
第十八章 幾條基本真理
第十九章 關於過渡性製度的對話
附錄:德薩米的著作
主要人名對照錶

精彩書摘

  第一章 本書的計劃
  隻要哲學傢末越齣真理的界限,不要責難他走得太遠。他的職責是標齣最終的目標, 因而他必須到達這個目標。如果他還在半途,就大膽地打起旗幟,那麼,這麵旗幟是可能把人引入歧途的。反之,行政官的責任,是按睏難的陸質,安排行進,標示進度……如果哲學傢不達目標,他便不知道他在何處。如果行政官看不到目標,他便不知道應該往何處去。
  智慧的光輝正是從所有屬於某一主題的真理的相互關係及其總和中産生的。沒有這種總和,人們永遠不會感到自己是個有相當教養的人,而常常會以為掌握瞭某一真理,可是隨著進一步的思考,又不得不把它放棄。
  ——西哀士
  為瞭判斷事實及其相互關係的價值,為瞭追溯目前行動的間接的和最初的原因,並確定未來的行動,重要的是要有一條可靠的原則,像試金石一樣,人們可以經常藉助於它。
  我在自己的早期著作。中,已初步敘述我要建立的公有製所依據的原則。現在我力圖把這些原則說得更明確些。
  我再說一遍,我的準則,我的可靠的規則,乃是關於人類機體的科學,換句話說,乃是關於人的需要、能力和欲念的知識。
  ……

前言/序言



漢譯經典:公有法典 讀者須知 本書不收錄、不涉及、不包含任何關於“公有法典”的漢譯內容或相關法律、法規、理論的闡釋與分析。 本書旨在為讀者提供一係列經過精心挑選、翻譯和注釋的經典文獻,其核心價值在於跨文化語境下的思想傳承與對話。 本書的選材範疇橫跨古代至近代的思想史、文學、哲學、社會科學等多個領域,力求展現人類文明在不同曆史階段所取得的深刻洞見與不朽篇章。 第一部分:西方古代智慧的基石 本捲精選瞭古希臘和古羅馬時期最具代錶性、對後世影響最為深遠的文本片段。我們側重於那些奠定瞭西方理性思維和政治哲學的原典,例如: 柏拉樹下的對話(節選): 重點收錄瞭關於“正義”、“美德”以及“理想城邦”的辯證過程,旨在呈現蘇格拉底式的追問精神如何成為西方哲學探究的起點。這些對話不僅是知識的載體,更是思維方法的範本。 亞裏士多德的邏輯與倫理(精要): 選取瞭《工具論》中關於三段論結構的基本介紹,以及《尼各馬可倫理學》中關於“幸福(Eudaimonia)”與“中道”的論述。我們力求清晰地呈現其係統化的知識建構方式,及其對人類行為規範的早期探討。 羅馬法早期的精神(非成文法部分): 本部分關注早期羅馬市民社會中形成的習慣法精神,特彆是關於契約自由和個人財産界限的萌芽思想,這些思想是後世私法體係的雛形,但與後世的成文法典體係有著顯著的區彆。我們聚焦於其蘊含的社會契約觀念的早期形態。 第二部分:中世紀的信仰與理性之橋 本部分跨越瞭歐洲中世紀漫長的思想發展曆程,展現瞭神學與古典哲學在不同階段的融閤與張力。 教父哲學的綜閤(奧古斯丁部分): 重點翻譯瞭《懺悔錄》中關於時間觀和自我認知的部分,探討瞭個人經驗與普遍真理之間的關係。這部分內容主要關注內心世界的剖析,而非外部的社會組織或法律規範。 經院哲學的邏輯演練(托馬斯·阿奎那片段): 選取瞭其神學巨著中關於“自然法”概念的初步引入,但其側重點在於如何通過理性論證來支持信仰體係,而非具體的立法實踐或公法體係的構建。此處的“法”是形而上的、帶有神學色彩的,與世俗法律體係的結構迥異。 拜占庭法學思想的餘暉(查士丁尼法典的序言性文本): 僅選取瞭關於“帝王權威”與“法律目的”的早期論述,主要展現其對羅馬傳統的繼承姿態,但不深入探討其法典內部的具體條文結構或民法/刑法的具體劃分。 第三部分:文藝復興與啓濛思潮的浪潮 這是本書的重點篇章之一,集中展現瞭人類主體性的覺醒和對現代國傢形態的探索。 人文主義的復蘇(馬基雅維利異議): 選取瞭部分探討“權力運作的現實性”的論述,旨在分析政治權力的獲取與維持的技巧性,此處的論述聚焦於君主的實際行為,而非建立在普遍理性之上的公法構建。 社會契約論的奠基(霍布斯、洛剋、盧梭): 詳細翻譯瞭三位思想傢關於“自然狀態”、“讓渡權利”以及“主權歸屬”的核心章節。我們著重於分析他們如何從個體齣發構建社會秩序的理論模型,特彆是對於個體自由與集體安全之間張力的探討。需要強調的是,這裏的“契約”是理論構建的基石,不等於後世國傢通過立法程序製定的具體法典。 自然權利的宣言: 收錄瞭17、18世紀關於人類與生俱來的權利(生命、自由、財産)的早期哲學論證,這些論證是人權觀念形成的基礎,但尚未形成具有強製執行力的成文法條文。 第四部分:現代性視野下的法理學思辨(側重哲學辨析) 本部分將目光投嚮19世紀及20世紀初,關注法哲學領域的重大理論轉嚮,但仍然保持在思辨層麵,而非具體的法律條文。 功利主義的計算: 選譯瞭邊沁和密爾關於“最大幸福原則”的論述,分析瞭如何將倫理判斷轉化為一種可計算的社會目標。這是一種關於立法目的的哲學討論,而非具體的法律條文集閤。 康德的義務論與法: 重點闡釋康德《形而上學的著者》中關於“外在行為的閤法性”的定義,區分瞭道德與法律的範疇,強調瞭法律的強製性特徵,但僅停留在原理層麵。 曆史法學派的興起(薩維尼的論點): 探討瞭“法是民族精神的體現”這一觀點,側重於對法律的“有機發展”概念的哲學理解,而非對現行成文法的係統梳理或比較研究。 結語:跨越時空的思想對話 本書的編纂宗旨,在於提供一套高質量的經典譯文,幫助讀者建立起從古代城邦到現代國傢的思想脈絡。本書所收錄的文本,無論涉及“自然法”、“社會契約”還是“國傢權力”,均是哲學思辨、倫理探討或政治理論的文獻。本書不以匯編、解釋或翻譯任何特定國傢或地區的、具有現行法律效力的、以“公有法典”為名的成文法典為目的。 讀者在閱讀本書時,應關注其思想的深度和曆史演變,而非將其視為具有法律約束力的條文匯編。我們相信,這些經典思想的再現,能夠激發讀者對人類社會組織方式的更深層次的思考。

用戶評價

評分

翻開《漢譯經典:公有法典》,我仿佛置身於古羅馬的廣場,聽著智者們在辯論,在製定規則。《公有法典》不僅僅是一部法律的匯編,更是古羅馬社會精神和智慧的結晶。我被書中對“公權”與“私權”的劃分深深吸引,它清晰地界定瞭國傢與個人、公共利益與私人利益之間的邊界,以及各自的權利與義務。這對於理解現代法治國傢的基本框架至關重要。我特彆對書中關於訴訟程序和證據規則的描述感到著迷,它展示瞭古羅馬人如何通過一套既定的程序來解決糾紛,確保審判的公正性。那些關於證人、證據收集以及判決執行的規定,雖然簡潔,卻蘊含著深刻的程序正義思想。這本書的翻譯,絕對是功不可沒,它準確地傳達瞭原文的精髓,同時又具備現代漢語的流暢性和可讀性,使得我能夠輕鬆地理解那些跨越時空的法律智慧。每一次閱讀,都像是與曆史進行的一次深刻對話,讓我對人類文明的發展有瞭更深層次的理解。

評分

《漢譯經典:公有法典》對我來說,是一次充滿啓發的閱讀旅程。我並非法律專業人士,但一直對人類文明的基石——法律——抱有好奇。《公有法典》這本書,以其清晰的脈絡和嚴謹的論證,讓我得以一窺古羅馬法律的精髓。我特彆關注瞭書中關於傢庭法和繼承法的篇章,它詳細闡述瞭古羅馬人在傢族關係、親權、婚姻以及財産傳承方麵的規定。這些規定不僅反映瞭當時的社會結構和倫理觀念,更重要的是,它們體現瞭古羅馬人對於維護傢族穩定、保障社會秩序的深思熟慮。通過閱讀,我逐漸理解瞭許多現代法律概念的源頭,比如“債”的産生及其承擔方式,對“侵權”行為的界定和救濟途徑等等。書中對於“善意”和“惡意”的區分,對於“不可抗力”的考量,都展現瞭古羅馬立法者在處理復雜社會關係時的智慧和審慎。這本書的翻譯功力著實令人稱贊,它在保持學術嚴謹性的同時,賦予瞭文本生命力,讓古老的法律條文煥發齣現代的光彩,讀起來絲毫不會感到枯燥乏味,反而引人入勝。

評分

拿到《漢譯經典:公有法典》這本書,我帶著一種探索的期待。我原以為會讀到一些陳舊的、與現代社會相去甚遠的法律條文,但實際的閱讀體驗卻大大顛覆瞭我的認知。這本書呈現齣的,是一種極具生命力的智慧,它像一本關於社會運作的“用戶手冊”,詳盡地描繪瞭古羅馬社會如何通過一套相對完善的法律體係來維持秩序、解決衝突、保障權利。尤其讓我印象深刻的是書中關於“人”的地位和權利的規定,雖然受限於時代背景,存在著階級和身份的差異,但其對自由人、奴隸以及不同身份公民的權利義務的區分,已經為後世法律體係的發展奠定瞭雛形。書中對物權、債權等概念的闡釋,清晰明瞭,邏輯性極強,即使是沒有法律背景的讀者,也能從中窺探到法律的嚴謹之美。我尤其欣賞書中對於“公有”概念的理解,它並非簡單的集體所有,而是指嚮一種公共秩序和共同利益的維護,這與我們今天對公共服務的理解有異麯同工之妙。這本書的翻譯,無疑是其成功傳播的關鍵,它在保留原文精髓的同時,又用符閤現代漢語閱讀習慣的語言進行錶達,使得我們能夠跨越語言和文化的鴻溝,直接與古羅馬的智慧對話。

評分

讀《漢譯經典:公有法典》的過程,更像是在一場穿越時空的智慧對話。當我翻開這本書,腦海中浮現的並非枯燥的法律條文,而是古羅馬人如何以驚人的邏輯和秩序,構建起一個龐大帝國的社會基礎。那些看似遙遠的條文,字裏行間卻流淌著對公平、正義以及個體權益的深刻思考。我尤其對其中關於財産權的界定印象深刻,它清晰地勾勒齣何為“我的”,何為“你的”,以及兩者之間如何以法律的名義和平共處,這種對私有財産的尊重和保護,恰恰是社會穩定和經濟發展的重要基石。書中對契約精神的闡述也讓我受益匪淺,它不僅僅是簡單的承諾,更是一種對信用的約束和對交易安全感的保障。我常常想象,在那個沒有現代科技的時代,正是這些嚴謹的法條,維係著社會成員間的互動,讓商業得以繁榮,讓生活有章可循。讀完這本書,我不再簡單地將法律視為一種限製,而是理解瞭它作為一種社會契約,一種保障我們生活方式的強大力量。這本書的翻譯流暢自然,仿佛原文就應該是如此錶達,這使得閱讀過程極少受到語言障礙的影響,能夠全身心地沉浸在古羅馬法律的智慧之中。

評分

《漢譯經典:公有法典》並非我預期中的那種晦澀難懂的學術著作,反而像是一扇通往古羅馬社會生活肌理的窗口。我一直對那些塑造瞭西方文明根基的古老文本抱有濃厚的興趣,而這本《公有法典》無疑是其中的佼佼者。它所涉及的領域廣泛,從傢庭倫理到財産糾紛,從閤同的成立到侵權行為的界定,幾乎涵蓋瞭一個社會運轉所需的基本規則。令我驚嘆的是,即使是兩韆多年前的法條,其中所蘊含的理性思維和對人性弱點的洞察,至今依然具有現實意義。例如,關於繼承權的規定,其嚴謹性和周全性,充分考慮瞭血緣關係、傢庭責任以及財産的傳承,體現瞭古羅馬人對傢族延續和社會秩序的重視。再比如,書中對於不同性質的義務,如閤同義務與侵權義務的區分,也為我們理解現代法律體係的邏輯打下瞭堅實的基礎。我常常在閱讀過程中,將書中的例子與現實生活中的情況進行對比,驚訝地發現,盡管時代變遷,但人類在社會交往中麵臨的基本問題,以及對公平正義的追求,似乎從未改變。這本書的翻譯質量很高,用詞精準,句式也頗具古韻,讀起來既有學術的嚴謹,又不失閱讀的趣味性。

評分

怎一個好字瞭得,非常的好,好的非常

評分

還可以吧,包裝精良,字跡清晰。

評分

商務的書,質量都還不錯。

評分

收到書後,大緻翻看瞭一番,書的質量不錯,值得肯定!內容很深,要認真研讀纔能對內容做一評價!

評分

尖銳地批判瞭資本主義製度的社會秩序和政治秩序,詳盡地闡述瞭關於建設未來理想社會的一些基本原理。

評分

德薩米是十九世紀三十至四十年代法國革命的秘密團體的積極參加者,空想共産主義的孜孜不倦的宣傳者,1848年革命的傑齣活動傢。他的生活道路的特點,決定瞭我們不能充分地、全麵地搜集到關於這位傑齣人物的傳記材料。在《公有法典》作者的短促而又緊張的一生中,一般說來,是無法把他的個人生活的編年史同他的革命活動史分開的。我們所知道的德薩米的傳記,就是他的政治活動的傳記。在他的“傳記”中,關於。。。。。。他的世界觀形成的材料、思想鬥爭和革命鬥爭的事實,完全壓倒瞭狹隘傳記性的因素。這點便錶現齣瞭他那種“完全拋開自己”的精神。德薩米是十九世紀三十至四十年代法國革命的秘密團體的積極參加者,空想共産主義的孜孜不倦的宣傳者,1848年革命的傑齣活動傢。他的生活道路的特點,決定瞭我們不能充分地、全麵地搜集到關於這位傑齣人物的傳記材料。在《公有法典》作者的短促而又緊張的一生中,一般說來,是無法把他的個人生活的編年史同他的革命活動史分開的。我們所知道的德薩米的傳記,就是他的政治活動的傳記。在他的“傳記”中,關於。。。。。。他的世界觀形成的材料、思想鬥爭和革命鬥爭的事實,完全壓倒瞭狹隘傳記性的因素。這點便錶現齣瞭他那種“完全拋開自己”的精神。德薩米是十九世紀三十至四十年代法國革命的秘密團體的積極參加者,空想共産主義的孜孜不倦的宣傳者,1848年革命的傑齣活動傢。他的生活道路的特點,決定瞭我們不能充分地、全麵地搜集到關於這位傑齣人物的傳記材料。在《公有法典》作者的短促而又緊張的一生中,一般說來,是無法把他的個人生活的編年史同他的革命活動史分開的。我們所知道的德薩米的傳記,就是他的政治活動的傳記。在他的“傳記”中,關於。。。。。。他的世界觀形成的材料、思想鬥爭和革命鬥爭的事實,完全壓倒瞭狹隘傳記性的因素。這點便錶現齣瞭他那種“完全拋開自己”的精神。德薩米是十九世紀三十至四十年代法國革命的秘密團體的積極參加者,空想共産主義的孜孜不倦的宣傳者,1848年革命的傑齣活動傢。他的生活道路的特點,決定瞭我們不能充分地、全麵地搜集到關於這位傑齣人物的傳記材料。在《公有法典》作者的短促而又緊張的一生中,一般說來,是無法把他的個人生活的編年史同他的革命活動史分開的。我們所知道的德薩米的傳記,就是他的政治活動的傳記。在他的“傳記”中,關於。。。。。。他的世界觀形成的材料、思想鬥爭和革命鬥爭的事實,完全壓倒瞭狹隘傳記性的因素。這點便錶現齣瞭他那種“完全拋開自己”的精神。

評分

這次買的最滿意的就是這套書。

評分

譯林齣版社的漢譯經典係列,不錯

評分

這次買的最滿意的就是這套書。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有