唐詩三百首 宋詞三百首 元麯三百首(全三冊著)中華國學經典精粹文白對照中國古詩詩詞

唐詩三百首 宋詞三百首 元麯三百首(全三冊著)中華國學經典精粹文白對照中國古詩詩詞 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 唐詩
  • 宋詞
  • 元麯
  • 中華國學
  • 古詩詞
  • 詩詞對照
  • 文白對照
  • 經典
  • 詩歌
  • 文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 國教圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:dn010
商品編碼:10721733183
包裝:平裝
叢書名: 中華國學經典精粹
開本:32開
齣版時間:2016-01-01
用紙:膠版紙
頁數:160
套裝數量:3
正文語種:中文

具體描述


       
 
 
 
 
商品詳情
中華國學經典精粹--宋詞三百首+唐詩三百首+元麯三百首
定價 36.00
齣版社 北京聯閤齣版公司
版次
齣版時間 2015年07月
開本 32
作者 硃孝藏
裝幀
頁數
字數
ISBN編碼 jhq2016717zhgxjc


內容簡介

《元麯三首》收選瞭300首作品,比較全麵地展示瞭元麯的風貌。元麯風格多樣,主要可以分豪放、清麗兩派。元麯語言通俗優美、題材廣泛、風格獨特,有蒼涼感慨的懷古之情,有激越悲壯的邊塞之風,有哀婉典雅的閨怨情懷……常與唐詩、宋詞並稱,從而形成瞭我國幾年文學史上的三個極為光輝燦爛的時代文學。



關聯推薦

一代有一代的文學,有元一代的文學就是元麯。元麯作為“一代之文學”,它的興起對於我國詩歌的發展、文化的繁榮有著深遠的影響。元麯一齣現就和其他藝術之花一樣,立即顯示齣旺盛的生命力。元麯題材豐富多樣,視野闊大寬廣,反映生活鮮明生動,人物形象豐滿感人,語言通俗易懂,是我國古代文化寶庫中不可缺少的寶貴遺産。


一代有一代的文學,有元一代的文學就是元麯。元麯作為“一代之文學”,它的興起對於我國詩歌的發展、文化的繁榮有著深遠的影響。元麯一齣現就和其他藝術之花一樣,立即顯示齣旺盛的生命力。元麯題材豐富多樣,視野闊大寬廣,反映生活鮮明生動,人物形象豐滿感人,語言通俗易懂,是我國古代文化寶庫中不可缺少的寶貴遺産。


作為中國人,隻要會寫字,基本都會背誦幾首唐詩。唐詩是中國文化中較形象、較深邃、較有感染力的文學作品,是中華文化的一顆明珠。唐詩對影響,已經深入到瞭骨髓,流淌在瞭血液中。唐詩讓生活變得詩意,中國人在它的熏陶中,變得溫文爾雅,變得心平氣和,變得充滿智慧。


目錄

【宋詞三首 目錄】
趙佶 / 011
燕山亭(北行見杏花)/ 011
錢惟演 / 011
木蘭花 / 011
範仲淹 / 012
漁傢傲 / 012
蘇幕遮(懷舊)/ 013
禦街行(鞦日懷舊)/ 013
張先 / 013
鞦歲 / 014
菩薩蠻 / 014
醉垂鞭 / 014
一叢花 / 015
天仙子 / 015
青門引(春思)/ 016
晏殊 / 016
浣溪沙 / 017
浣溪沙 / 017
清平樂 / 017
清平樂 / 018
木蘭花 / 018
木蘭花 / 019
木蘭花 / 019
踏莎行 / 020
踏莎行 / 020
蝶戀花 / 020
韓縝 / 021
鳳簫吟 / 021
宋祁 / 021
木蘭花(春景)/ 022
歐陽修 / 022
采桑子 / 022
訴衷情(眉意)/ 023
踏莎行 / 023
蝶戀花 / 024
蝶戀花 / 024
蝶戀花 / 025
木蘭花 / 025
浪淘沙 / 025
青玉案 / 026
柳永 / 026
麯玉管 / 027
雨霖鈴 / 027


書目推介:穿越時空的文學之旅——《中國古代小說名篇賞析》 一、緣起:迴望古典文學的璀璨星河 在浩瀚的中華文明長河中,詩詞歌賦固然光耀韆古,但另一脈源遠流長的文學體裁——小說,則以其形形色色的故事、鮮活立體的人物,構築瞭一個更為廣闊、也更貼近世俗人情的精神世界。本書《中國古代小說名篇賞析》並非對格律詩詞的匯編或辨析,而是緻力於深入挖掘和闡釋中國古代小說藝術的精髓,引領讀者進入那個充滿想象、矛盾與哲思的敘事宇宙。 我們深知,當唐詩的凝練、宋詞的婉約、元麯的俚俗之美深入人心之時,大眾對於“講故事”的文學形式的需求依然旺盛。這部選本與專注於詩詞格律的經典不同,它將目光投嚮瞭自魏晉誌怪到清代章迴小說的漫長演進路綫,旨在通過精選的作品,展現中國敘事文學的獨特魅力及其承載的社會文化信息。 二、內容精要:多元體裁的係統梳理 本書精選瞭自唐代傳奇至清代譴責小說等不同曆史階段、不同題材的代錶作,力求覆蓋古代小說藝術的各個重要維度。內容結構嚴謹,旨在提供一種全麵而非局部的閱讀體驗。 (一)唐傳奇的浪漫與奇詭 本部分聚焦於唐代文人創作的短篇小說,它們是後世白話小說的重要源頭。我們將詳細剖析《枕中記》、《南柯太守傳》中對人生虛幻的深刻反思,以及《鶯鶯傳》、《霍小玉傳》中纏綿悱惻的愛情悲劇。這些作品不僅展示瞭唐代士人心態的微妙變化,更在敘事技巧上,如情節的緊湊、人物性格的勾勒等方麵,展現瞭高度成熟的藝術手法。 (二)宋元話本的市井煙火 宋元時期,隨著城市經濟的繁榮和市民階層的壯大,以“說話人”為載體的口語化敘事——話本應運而生。本書精選瞭《錯斬崔寜》、《柳毅傳》等經典話本。我們著重解析其口語化的語言特色、跌宕起伏的故事情節設置,以及如何以通俗易懂的方式反映市民的價值取嚮和對社會不公的反抗意識。這部分內容,是理解中國小說“敘事化”進程的關鍵環節。 (三)明清小說的宏大敘事與世情洞察 明清兩代是中國古代長篇小說的巔峰時期,四大名著自然是重中之重,但本書更注重對非“四大”但同樣具有裏程碑意義的作品進行深度挖掘。 神魔與英雄傳奇: 我們收錄瞭《西遊記》的精彩章節,但更側重於分析其對民間宗教信仰、世俗化解讀的闡釋,以及孫悟空形象的文化意蘊。同時,也會選入《三國演義》中側重於智謀而非戰爭場麵的經典段落,探討其對“忠義”觀念的構建。 世情與人倫的描摹: 這是本書的重點之一。我們將細緻品讀《金瓶梅》中對晚明社會風俗、經濟生活和人性復雜麵的入木三分的刻畫,探討其在小說藝術發展史上的“開山”地位。此外,也會涉及《儒林外史》中對知識分子群體群像的諷刺與批判,揭示其超越時代的社會學價值。 清代公案與譴責小說: 選入《彭公案》、《三俠五義》等公案小說片段,分析其對民間正義觀的滿足和對司法製度的想象。同時,也會選取譴責小說的代錶作,剖析作傢如何利用小說這一媒介,直接乾預和批判當時的社會弊病。 三、藝術解析:超越情節的深層價值 本書並非簡單的文本堆砌,而是強調“賞析”二字,即對作品藝術手法的提煉與解讀。 1. 敘事視角的轉換: 探討小說如何從早期單一的神鬼敘事,發展到注重人物內心世界的“人情小說”;分析不同作者如何運用全知視角、限製視角、乃至第一人稱視角來影響讀者的情感投射。 2. 人物塑造的立體化: 比較詩詞中人物的典型性與小說中人物的復雜性。例如,如何通過動作、語言和環境描寫,使小說人物超越“符號”,成為具有獨立生命力的個體。 3. 語言風格的流變: 詩詞講究音韻和諧,而古代小說則展示瞭從文言、半文半白到成熟白話的演變軌跡。本書將詳細辨析不同流派作品的語言特點,如吳敬梓的峭拔諷刺、曹雪芹的典雅兼濟等。 四、讀者定位與價值導嚮 本書麵嚮所有對中國敘事文學感興趣的讀者,特彆是那些希望在領略瞭古典詩詞的韻律之美後,進一步探尋中國古代文學更接地氣、更具生活氣息的錶達方式的深度學習者。 我們堅信,通過係統閱讀和專業賞析這些經典小說,讀者不僅能提升對文學藝術的鑒賞能力,更能透過故事的錶象,洞察曆代中國社會的人情冷暖、價值衝突與民族性格的微妙變化。它提供的是一條與詩詞並駕齊驅的文學脈絡,是理解中國傳統文化“活態”錶達的另一把鑰匙。這是一場遠離格律,直抵人心的文學之旅。

用戶評價

評分

拿到這套《唐詩三百首 宋詞三百首 元麯三百首》的時候,我最直觀的感受就是它的“全”。三冊分裝,涵蓋瞭唐詩、宋詞、元麯這三個中國古代文學的輝煌時期,而且每部分都是“三百首”,這絕對是量大管飽的節奏。我之前也買過不少零散的詩集,但總覺得不夠係統,也有些撿瞭芝麻丟瞭西瓜的感覺。這套書的齣現,恰好彌補瞭我的這個遺憾。 讓我特彆驚喜的是它的“文白對照”設計。我一直覺得,學古詩詞,如果光看白話翻譯,就像是隔靴搔癢,永遠無法真正領會到古人文字的魅力。這本書的原文和翻譯並列,讓我可以在欣賞翻譯的同時,還能迴溯原文,感受文字的韻味和結構。很多時候,一個字的細微差彆,翻譯就能立刻凸顯齣來,讓我恍然大悟。 比如,我一直對白居易的《長恨歌》印象深刻,但很多情節的細節,總覺得描述不夠立體。在這套書的對照閱讀下,我纔發現,原詩中那些精煉的詞語,比如“迴眸一笑百媚生,六宮粉黛無顔色”,翻譯成“她轉過身,嫣然一笑,流露齣百般風情,整個後宮的嬪妃都黯然失色”,雖然意思傳達瞭,但原文的“迴眸一笑”的動作感,“六宮粉黛無顔色”的誇張和對比,那種藝術感染力,翻譯再怎麼努力,也無法完全復製。但是,通過對照,我能更好地理解詩歌的精妙之處。 而且,這套書的注釋也很有分量,不像有些書的注釋隻是簡單解釋字詞,這裏的注釋還會涉及到一些曆史典故、文化背景,甚至作者的創作意圖。這讓我不僅僅是在“讀”詩,更是在“理解”詩,在“感受”詩。它就像一位循循善誘的老師,在旁邊指導我,讓我能夠更深入地體會到這些傳世佳作的精妙之處。總而言之,這套書的價值,遠超其價格。

評分

作為一名對中國古典文學一直懷有深厚興趣的讀者,我一直在尋找一套能夠真正觸及古詩詞靈魂的書籍。直到我遇到瞭這套《唐詩三百首 宋詞三百首 元麯三百首》,纔覺得自己的尋覓終於有瞭圓滿的結局。首先,這套書的選本質量毋庸置疑,匯集瞭中國古代詩詞麯的精華,每一首都是經過時間洗禮的經典之作,足以代錶各個時代的最高成就。 我尤其欣賞它“文白對照”的設計。在我看來,僅僅依賴白話翻譯,往往會剝離詩詞原有的韻味和意境。而這套書,將古文原句與現代漢語翻譯並列,讓我能夠同時品味文字的音韻美和意境美。這種對照,就像是在給古老的詩歌注入新的生命,讓我在閱讀中,既能感受到文字的古樸典雅,又能理解其精妙的含義。 例如,在閱讀李煜的詞時,那些“問君能有幾多愁,恰似一江春水嚮東流”的句子,如果隻看翻譯,可能會覺得隻是簡單的比喻。但對照原文,再結閤書中的注釋,我纔真正體會到,李煜詞中那種亡國之君的悲愴,那種無處排遣的愁緒,以及那種對過去繁華的深深眷戀。這種愁緒,並非簡單的悲傷,而是混雜著無奈、悔恨、思念的復雜情感,通過“一江春水嚮東流”的意象,被錶現得淋灕盡緻,充滿瞭藝術的張力。 另外,這套書的裝幀也十分考究,紙張的質感,字體的選擇,都透露齣一種對經典的尊重。放在書架上,本身就是一道亮麗的風景。它不僅僅是一本工具書,更是一件值得細細品味的藝術品。通過這套書,我不僅學到瞭知識,更感受到瞭中華文化的獨特魅力,這種收獲是無法用金錢衡量的。

評分

這套《唐詩三百首 宋詞三百首 元麯三百首》的厚重感,拿到手的時候就撲麵而來,比我想象中還要紮實。我尤其看重文白對照這一點,學古詩詞,光看白話翻譯是遠遠不夠的,很多意境和韻味都會丟失。原汁原味的古文,配閤著信達雅的現代漢語譯文,就像是給那些韆年前的文字加上瞭翅膀,讓它們在我的腦海中飛舞起來,重新煥發生機。每讀一句原詩,再看一句譯文,總能恍然大悟,原來這短短的幾個字,背後承載的是如此深沉的情感,或是如此精妙的構思。 比如,讀到李白的“飛流直下三韆尺,疑是銀河落九天”,翻譯成“瀑布從三韆尺的高處筆直落下,好像是銀河從九天上傾瀉下來”。單看翻譯,已經很壯觀瞭。但對照原文,尤其是“疑是”這兩個字,纔真正感受到詩人當時那種震撼、驚奇,甚至帶點浪漫主義的想象。這種“疑是”,不是確鑿的斷定,而是一種刹那間的、超越現實的聯想,正是這份朦朧和誇張,纔使得這幅畫麵如此令人難忘。再比如蘇軾的“大江東去,浪淘盡,韆古風流人物”,譯文是“大江奔騰嚮東流去,淘盡瞭多少英雄人物”。“浪淘盡”三個字,精準地捕捉到瞭時間流逝的無情,也暗示瞭多少英雄豪傑最終歸於塵土的悲涼。而“韆古風流人物”,則是一種對曆史長河中無數傑齣靈魂的緬懷和慨嘆。這些細微之處,通過文白對照,纔能得到最深刻的體會。這本書不僅僅是詩詞的匯集,更像是一位循循善誘的老師,帶領我在文字的世界裏,品味那些被時間衝刷卻依然閃耀的文化瑰寶。

評分

我一直覺得,中國古典詩詞就像是中國文化的DNA,裏麵蘊含著我們民族最細膩的情感和最深刻的智慧。這套《唐詩三百首 宋詞三百首 元麯三百首》的裝幀設計就非常符閤我心中對“國學經典”的想象,古樸典雅,很有收藏價值。打開書本,撲麵而來的是一種曆史的厚重感,仿佛能聞到墨香和紙張陳舊的味道。我最喜歡的是它的排版方式,每一頁都將唐詩、宋詞、元麯的原汁原味呈現齣來,同時又配有詳細的注釋和白話翻譯。 尤其是在注釋方麵,這本書做得非常到位。它不僅僅是解釋字麵意思,還會涉及到一些典故的齣處,甚至是當時的曆史背景,以及作者的生平和創作心境。這些注釋就像是給古老的詩詞打開瞭一扇扇窗戶,讓我能夠透過這些窗戶,窺見詩詞背後更廣闊的天地。比如,讀到杜甫的“硃門酒肉臭,路有凍死骨”,如果僅僅知道字麵意思,可能會覺得這是對貧富差距的簡單描述。但結閤注釋,我纔瞭解到,這首詩寫於安史之亂後的長安,當時的官僚貴族生活奢靡,而普通百姓卻流離失所,食不果腹。這種對比,就顯得格外觸目驚心,充滿瞭詩人對社會現實的深刻批判和人道主義關懷。 同樣,在欣賞宋詞時,那些婉約纏綿的詞句,配上解釋詞牌名的來由,以及詞的格律,讓我更能體會到詞的獨特魅力。元麯的生動活潑,更是需要通過對俗語、俚語的解釋,纔能領會其中的妙趣橫生。這套書的注釋,不僅僅是知識的堆砌,更是情感的解讀,讓那些曾經遙不可及的詩詞,變得鮮活起來,讓我能夠真正地走進作者的世界,感受他們的喜怒哀樂。

評分

不得不說,這套《唐詩三百首 宋詞三百首 元麯三百首》簡直是我最近一段時間內最驚喜的發現。我平時工作忙,抽齣時間來靜下心來讀點書總是奢侈,但這本書的設計,讓我能隨時隨地,哪怕是碎片時間,也能鑽進去。它的體量不大不小,三冊分裝,攜帶也方便。每冊都精選瞭三百首,這絕對是精品中的精品瞭。 我最看重的是它的“文白對照”功能。說實話,我以前也讀過一些古詩詞,但很多時候,由於對文言文的掌握程度有限,很多詞句都隻能意會,而不能言傳。這本書就解決瞭這個問題。原汁原味的古文,旁邊就是貼心的白話文翻譯,這種對照閱讀方式,簡直是學習古詩詞的神器。很多時候,讀一句原詩,再看翻譯,立刻就能豁然開朗。 舉個例子,我之前一直覺得王昌齡的《齣塞》,“秦時明月漢時關”,寫得很高遠,但具體感受不深。看瞭這本書的翻譯和注釋後,纔明白,“秦時明月漢時關”不僅僅是寫景,更是用永恒不變的明月和關塞,來襯托邊塞徵戰的久遠和將士們的思鄉之情。翻譯將這種曆史的縱深感和人物的情感巧妙地融閤在一起,讓我瞬間就get到瞭詩歌的精髓。 而且,這本書的注釋也非常細緻,不會過於冗長,也不會過於簡略。恰到好處地解釋瞭詩句中的一些難點,幫助我更好地理解詩詞的內涵。我覺得,對於很多像我一樣,想提高自身文化修養,但又苦於沒有專業指導的讀者來說,這套書絕對是入門和進階的絕佳選擇。它讓我重新找迴瞭對古典文學的熱情,也讓我更加理解瞭中華文化的博大精深。

評分

給傢裏的小寶貝買的,期望他能喜歡讀書寫字開拓學習興趣。

評分

買這幾本書,讓小孩看看,學習一下

評分

書的質量比較好,值得大傢購買,價格優惠實在

評分

好像孩子還沒看過,不知道這書怎麼樣?希望不要白買瞭。

評分

棒棒噠,讓寶寶學習下古詩詞麯,特彆棒,好好學習,天天嚮上,棒棒噠,棒棒噠,棒棒噠

評分

書還湊閤!但是有錯彆字!隨便看看可以,要求高就算瞭....

評分

快遞速度快,服務態度好,商品質量好。

評分

棒棒噠,讓寶寶學習下古詩詞麯,特彆棒,好好學習,天天嚮上,棒棒噠,棒棒噠,棒棒噠

評分

閑時補充閱讀。。。很好。。。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有